PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Młotowiertarka: 58G860 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Należy uważnie przeczytać...
Page 5
Korzystanie z Rok produkcji 2022 niego doprowadzi do bardzo szybkiego uszkodzenia uchwytu 58G860 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny wiertarskiego kluczykowego oraz uchwytu SDS+ w młotowiertarce. Tryby pracy DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ...
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX Warszawa, 2022-11-29 TRANSLATION (USER) MANUAL 1. NOTE: Take special precautions! Hammer drill: 58G860 2. Read the operating instructions and observe the warnings and NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS safety conditions contained therein! MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Page 7
NOTE! Year of production 2022 58G860 stands for both type and machine designation Do not use other drill bits like SDS+ for impact drilling and chiselling! When using drills, it is important to bear in mind the maximum drill diameter NOISE AND VIBRATION DATA that is allowed by the manufacturer, see rating table.
Sie den Hilfsgriff. Wyrób: Młotowiertarka SDS+ • - Die rotierenden Teile des Hammers dürfen nicht mit den Händen Model: 58G860 berührt werden. Es ist auch nicht erlaubt, die rotierende Nazwa handlowa: GRAPHITE Hammerspindel mit den Händen anzuhalten. Andernfalls besteht die Numer seryjny: 00001 ÷...
Page 9
3,72 kg Schlüsselbohrfutters für zylindrische Bohrer nicht mit einem Jahr der Herstellung 2022 Bohrhammer. Die Verwendung führt sehr schnell zu einer 58G860 steht sowohl für die Typen- als auch für die Beschädigung des Schlüsselbohrfutters und des SDS+ Bohrfutters Maschinenbezeichnung des Bohrhammers.
по своей сути конструкции, применение мер безопасности и дополнительных защитных мер, всегда существует остаточный риск получения травмы во время работы. РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ПИКТОГРАММЫ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ − Молотковая дрель: 58G860 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И...
Page 11
инструмент в патрон рис. A1. Может потребоваться повернуть принадлежность по оси, чтобы утопить ее до нужного уровня. Затем отпустите рукоятку фиксатора рис. A3. Извлеките инструмент, выполнив те же действия в обратном порядке. ВНИМАНИЕ! Не используйте другие сверла, например SDS+, для ударного сверления...
Год производства Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, kövesse az abban foglalt 2022 58G860 обозначает как тип, так и обозначение машины figyelmeztetéseket és biztonsági feltételeket. A készüléket biztonságos működésre tervezték. Mindazonáltal: a készülék telepítése, karbantartása és üzemeltetése veszélyes lehet. A következő eljárások betartása ДАННЫЕ...
Az eredendően biztonságos kialakítás, a biztonsági intézkedések és a Vegye ki a szerszámot ugyanezeknek a lépéseknek a fordított sorrendben további védőintézkedések alkalmazása ellenére a munkavégzés során történő végrehajtásával. mindig fennáll a sérülés kockázata. MEGJEGYZÉS! PIKTOGRAMOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK Ne használjon más fúrófejet, például SDS+ fúrófejet ütvefúráshoz és véséshez! A fúrók használatakor fontos, hogy figyelembe vegye a gyártó...
által hozzáadott vagy általa utólagosan elvégzett. A gyártás éve 2022 A műszaki dokumentáció elkészítésére jogosult, az EU-ban illetőséggel 58G860 a típus- és a gépmegjelölést is jelenti. rendelkező személy neve és címe: Aláírva a következők nevében: ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK Grupa Topex Sp.
Page 15
pentru curățare benzină sau alți agenți de curățare care pot fi Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că nu sunt vizibile deteriorări sau dăunători pentru piesele din plastic. fisuri pe aparat. Verificați cablul de alimentare pentru a vedea dacă nu •...
Anul de producție 2022 EN IEC 63000:2018 58G860 reprezintă atât denumirea tipului, cât și a mașinii. Prezenta declarație se referă numai la mașinile introduse pe piață și nu include componentele adăugate de către utilizatorul final sau efectuate ulterior de către acesta.
Page 17
• - Під час роботи кріплення інструменту може ослабнути в Контрольний отвір для заливки мастила результаті вібрації, тому перед початком роботи необхідно Перемикач вмикання/вимикання особливо ретельно перевірити кріплення інструменту. Основна ручка Небажане ослаблення кріплення інструменту може призвести Перемикач режимів до пошкодження інструменту або нещасного випадку на Обмежувач...
Маса 3,72 кг proudem, zranění a zkrátí dobu instalace spotřebiče. Рік випуску 2022 58G860 означає як тип, так і позначення машини BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA ДАНІ ПО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ UPOZORNĚNÍ PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM KLADIVEM Poznámka: Před provedením nastavení, Рівень звукового тиску...
obzvláště pečlivě zkontrolovat. Nechtěné uvolnění nástroje může pro vrtání otvorů v režimu bez příklepu, s příklepem nebo kanálové způsobit poškození nástroje nebo pracovní úraz. vrtání a pro povrchové práce v materiálech, jako je beton, kámen, cihly • - Pokud se má kladivo používat při nízkých teplotách nebo po delším atd.
Ulice Pograniczna 2/4 Hromadné 3,72 kg 02-285 Varšava Rok výroby 2022 58G860 znamená označení typu i stroje. ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Paweł Kowalski Hladina akustického tlaku = 96,1 dB (A) K=3dB (A) Referent kvality společnosti TOPEX GROUP Hladina akustického výkonu...
• - Kladivo vždy držte oboma rukami a používajte pomocnú rukoväť. PREVÁDZKA ZARIADENIA • - Nedotýkajte sa rotujúcich častí kladiva rukami. Taktiež nie je Dávajte pozor na skryté elektrické káble alebo plynové a vodovodné dovolené zastavovať rotujúce vreteno kladiva rukami. Pri opačnom potrubia.
Hmotnosť 3,72 kg Podpísané v mene: Rok výroby 2022 Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 58G860 znamená označenie typu aj stroja Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Hladina akustického tlaku = 96,1 dB (A) K=3dB (A) Hladina akustického výkonu...
Page 23
• - Z rokami se ne dotikajte vrtečih se delov kladiva. Prav tako z Vedno uporabljajte pravilno napajalno napetost! rokami ne smete ustaviti vrtečega se vretena kladiva. Če storite Napetost vira napajanja mora ustrezati vrednosti, navedeni na tipski nasprotno, obstaja nevarnost, da si poškodujete roko. ploščici stroja.
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava Masa 3,72 kg Leto izdelave 2022 58G860 pomeni oznako tipa in stroja Paweł Kowalski PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Raven zvočnega tlaka = 96,1 dB (A) K=3dB (A) TOPEX GROUP pooblaščenec za kakovost Raven zvočne moči = 107,1 dB (A) K=3dB (A) Varšava, 2022-11-29...
Page 25
• - Neleiskite, kad į plaktuką patektų skysčio. Plaktuko paviršiui valyti nėra matomų izoliacijos pažeidimų arba trinties. Jei aptinkama kokių nors naudokite mineralinį muilą ir drėgną šluostę. Valymui nenaudokite defektų, būtinai jo nenaudokite, prietaisą turi patikrinti specialioji tarnyba. benzino ar kitų valiklių, kurie gali pakenkti plastikinėms dalims. Priedų...
Masė 3,72 kg Pograniczna gatvė 2/4 Gamybos metai 2022 02-285 Varšuva 58G860 reiškia ir tipo, ir mašinos pavadinimą TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Garso slėgio lygis Paweł Kowalski = 96,1 dB (A) K=3dB (A) Garso galios lygis = 107,1 dB (A) K=3dB (A) TOPEX GROUP kokybės pareigūnas...
Page 27
• - Ja nepieciešams izmantot pagarinātāju, vienmēr pārliecinieties, ka Piederumu uzstādīšana pagarinātājs ir pareizi izvēlēts (līdz 15 m - vadu šķērsgriezums 1,5 Pirms urbjmašīnas piederumu, kaltu vai urbju skavas uzstādīšanas mm2, virs 15 m, bet mazāk par 40 m - vadu šķērsgriezums 2,5 mašīna ir jāatvieno no strāvas padeves.
Masu 3,72 kg Pograniczna iela 2/4 Ražošanas gads 2022 02-285 Varšava 58G860 apzīmē gan tipa, gan mašīnas apzīmējumu. TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI Skaņas spiediena līmenis Paweł Kowalski = 96,1 dB (A) K=3dB (A) Skaņas jaudas līmenis = 107,1 dB (A) K=3dB (A) TOPEX GROUP kvalitātes speciālists...
Page 29
mm2, üle 15 m, kuid alla 40 m - juhtme ristlõige 2,5 mm2). saaks õigele tasandile süvendada. Ja seejärel vabastage lukustuskäepide Pikenduskaabel peab alati olema täielikult välja tõmmatud. joonis A3. • - Kolme lõuaga puuripuuri ei tohi kasutada, kui haamer on seatud Eemaldage tööriist, järgides samu samu samme vastupidises järjekorras.
Mass 3.72 kg 2/4 Pograniczna tänav Tootmisaasta 2022 02-285 Varssavi 58G860 tähistab nii tüübi- kui ka masina nimetust. MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Paweł Kowalski Helirõhu tase = 96,1 dB (A) K=3dB (A) Helivõimsuse tase = 107,1 dB (A) K=3dB (A) TOPEX GROUP Kvaliteediametnik Vibratsioonikiirenduse väärtus...
Page 31
сечение на проводника 1,5 мм2, над 15 м, но по-малко от 40 м - Подготовка за работа сечение на проводника 2,5 мм2). Удължителният кабел винаги Преди да започнете работа, се уверете, че по уреда няма видими трябва да е напълно разтегнат. повреди...
Продуктът, описан по-горе, съответства на следните документи: Година на производство Директива за машините 2006/42/ЕО 2022 58G860 означава едновременно обозначение на типа и на Директива 2014/30/ЕС за електромагнитна съвместимост машината Директива 2011/65/ЕС, изменена с Директива 2015/863/ЕС И отговаря на изискванията на стандартите: ДАННИ...
Page 33
Rukav za zaključavanje ručke Birač načina rada SIGURNOSNA PRAVILA Rupa za pregled punjenja maziva UPOZORENJA O RADU S ELEKTRIČNIM ČEKIĆEM Prekidač za uključivanje/isključivanje Napomena: Prije nego što nastavite s prilagodbom, Glavna ručka održavanje ili popravak, isključite kabel za napajanje iz Prekidač...
Misa 3,72 kg pripremu tehničke dokumentacije: Godina proizvodnje 2022 Potpisano u ime: 58G860 označava oznaku tipa i stroja Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Košnica. Borderland 2/4 02-285 Varšava PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA Razina zvučnog tlaka = 96,1 dB (A) K=3dB (A) Razina zvučne snage...
Page 35
УПОЗОРЕЊА О РАДУ СА ЕЛЕКТРИЧНИМ ЧЕКИЋЕМ Поклопац за руковање прашином Напомена : Пре него што наставите са корекцијом, Дршка за закључавање рукава одржавање или поправку, искључивање кабла за напајање из Бирач режима главна утичница. Лубрикант допуни инспекцијску рупу • - Приликом руковања чекићем треба носити сигурносне Укључивање...
κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού και θα μειώσετε το Масовно 3,72 кг χρόνο εγκατάστασης της συσκευής Година производње 2022 58G860 означава и ознаку типа и машине ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΣΦΥΡΊ Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στη ρύθμιση, Ниво притиска звука...
μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο ή ατύχημα κατά την Κύρια λαβή εργασία. Διακόπτης λειτουργίας • - Εάν το σφυρί πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε χαμηλές Περιοριστής βάθους διάτρησης θερμοκρασίες ή μετά από παρατεταμένη αποθήκευση, θα πρέπει να Πρόσθετη λαβή αφήσετε το σφυρί να λειτουργήσει χωρίς φορτίο για λίγα λεπτά, ώστε * Ενδέχεται...
Page 38
3,72 kg Οδηγία 2006/42/ΕΚ για τα μηχανήματα Έτος παραγωγής 2022 Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΕ 58G860 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ που τροποποιήθηκε από την οδηγία μηχανήματος. 2015/863/ΕΕ Και πληροί τις απαιτήσεις των προτύπων: ΔΕΔΟΜΈΝΑ...
PICTOGRAMAS Y ADVERTENCIAS Διευθυντής ποιότητας TOPEX GROUP Βαρσοβία, 2022-11-29 MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) Martillo perforador: 58G860 NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LAS PERSONAS QUE NO HAYAN LEÍDO LAS INSTRUCCIONES NO...
2022 El martillo perforador tiene dos diales de modo Fig. A4 y Fig. A8. 58G860 significa tanto la designación del tipo como la de la máquina Después de los modos de funcionamiento individuales, ponga los diales en las siguientes posiciones: DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES Perforación sin impacto: pomo fig.
PITTOGRAMMI E AVVERTENZE Responsable de calidad de TOPEX GROUP Varsovia, 2022-11-29 MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) Trapano a percussione: 58G860 NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI. LE PERSONE CHE NON HANNO LETTO LE ISTRUZIONI NON DEVONO EFFETTUARE IL MONTAGGIO, LA REGOLAZIONE O IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA.
Page 42
SDS+ del trapano a percussione. Anno di produzione 2022 Modalità di funzionamento 58G860 indica sia il tipo che la designazione della macchina. Il trapano a percussione è dotato di due quadranti di modalità Fig. A4 e Fig. A8. DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI Dopo le singole modalità...
Prodotto: Trapano a percussione SDS+ • - Raak de draaiende delen van de hamer niet met uw handen aan. Modello: 58G860 Het is ook niet toegestaan de draaiende hamerspindel met de Nome commerciale: GRAFITE Numero di serie: 00001 ÷ 99999 handen tegen te houden.
Page 44
Werkingsmodi Jaar van productie 2022 De boorhamer heeft twee instelknoppen Fig. A4 en Fig. A8. 58G860 staat voor zowel type- als machineaanduiding Zet de draaiknoppen na de afzonderlijke bedrijfsmodi in de volgende standen: GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS Boren zonder slag: knop fig. A4 in positie getoond in afb. B2, positie...
(waarbij K de meetonzekerheid is). MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) Het uitgestraalde geluidsdrukniveau L , het geluidsvermogenniveau L Marteau perforateur : 58G860 en de trillingsversnellingswaarde a in deze handleiding zijn gemeten in REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE overeenstemming met IEC 62841-2-6. Het trillingsniveau a...
burinage. Ce mandrin est conçu exclusivement pour le perçage Installation d'accessoires La machine doit être déconnectée de l'alimentation électrique avant sans impact dans le bois ou l'acier. d'installer un accessoire de perçage, un burin ou un mandrin de perçage. ATTENTION ! L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur. Pour l'installer, tirez le verrou du mandrin SDS+ fig.
Année de production 2022 EN ISO 12100:2010 ; EN 62841-1:2015 ; EN IEC 62841-2-6:2020+A11 ; 58G860 désigne à la fois le type et la machine. EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021 ; EN IEC 61000-3- 2:2019+A1 ; EN 61000-3-3:2013+A1+A2 ;...
Need help?
Do you have a question about the 58G860 and is the answer not in the manual?
Questions and answers