Page 1
WS8672 • High pressure washer • Hochdruckreiniger • Laveuse à haute pression • Idropulitrice ad alta pressione • Limpiadora de alta presión • Високонатискателен прахосмукачка...
Page 2
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Оригинални инструкции...
15. High pressure hose 16. Nozzle cleaning tool (O ring) 17. Lance holder fence 18. Lock-off switch ( See I1) TECHNICAL DATA Type designation WS8672 (86-designation of machinery, representative of High Pressure Washer) Rated voltage 220-240V~50/60Hz Rated power 1400 W...
VIBRATION INFORMATION = 0.979 m/s² (Main handle) = 1.020 m/s² (Auxiliary handle) Typical weighted vibration Uncertainty K = 1.5 m/s² WARNING: The vibration and noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed dependant on the following examples and other variations on how the tool is used: How the tool is used and the materials being cut or drilled.
Users can view the electronic converting the machine to another function. WARNING: Do not use machine if a supply cord or important instructions at www.wesco-tools. parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun. com.
OPERATING INSTRUCTIONS 8. CONNECTING WATER SUPPLY Attach garden hose to water supply and turn water on. NOTE: Before using the tool, read the instruction (See Fig. H) book carefully. OPERATION Caution! Never use the pressure washer to draw in water contaminated 1.
should always be winded carefully up around the handle. Wind up Cleaning of water inlet filter the cable on the appropriate hook. Clean the water inlet filter regularly once a month or more frequently according to use. Storage of accessories Carefully loosen the filter with a screwdriver and clean it.
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany advice. Declare that the product PLUG REPLACEMENT (ONLY FOR Description High pressure washer WS8672 (86-designation of machinery, Type REWIRABLE PLUG OF UK & IRELAND) representative of High pressure washer) Function For household cleaning which have a pressure If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below.
Page 13
Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK On behalf of Positec declare that the product Description High pressure washer WS8672 (86-designation of machinery, Type representative of High pressure washer) For household cleaning which have a pressure...
11. Griff 12. Auslöseschalter 13. Schlauchhalter 14. Einlasswasseranschluss 15. Hochdruckschlauch 16. Düsenreinigungswerkzeug (O-Ring) 17. Lanzenhaltezaun 18. Verriegelungsschalter (Siehe I1) TECHNISCHE DATEN Typ WS8672 (86-Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Hochdruckreiniger) 220-240V~50/60Hz Nennspannung Nennleistung 1400 W Nenndruck 70 Bar Maximaler Druck 105 Bar Nennfließkapazität...
Page 15
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN = 0.979 m/s² (Hauptgriff) = 1.020 m/s² (Zusatzhandgriff) Vibrationsemissionswert Uncertainty K = 1.5 m/s² WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
Benutzer können die elektronischen ist, gilt als nicht trinkbar. - WARNUNG: Die Maschine muss während der Reinigung oder Anweisungen auf www.wesco-tools. Wartung und beim Austausch von Teilen oder der Umstellung der Maschine auf eine andere Funktion durch Entfernen des com anzeigen.
HINWEISE ZUM BETRIEB Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit dem Hochdruckauslass. (Siehe Abb. G5) HINWEIS: Wenn Sie den Hochdruckschlauch von der Spritzpistole Hinweis: Lesen Sie das Handbuch vor entfernen, drücken Sie zunächst die Taste und nehmen Sie dann Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch. den Schlauch aus der Spritzpistole heraus.
LAGERUNG 3. Spülen Sie die Düse rückwärts mit Wasser durch. - Reinigung der Belüftungsöffnungen des Geräts Das Gerät sollte in einem frostfreien Raum gelagert werden! Das Gerät sollte sauber gehalten werden, damit die Kühlungsluft frei Die Pumpe, der Schlauch und das Zubehör sollten vor der Lagerung durch die Belüftungsöffnungen strömen kann.
Marcel Filz Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Hochdruckreiniger Positec Germany GmbH Anschrift Typ WS8672 (86-Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Hochdruckreiniger) Funktion Für die Reinigung im Haushalt, die einen Druck haben Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU &...
16. Outil de nettoyage de buse (joint torique) 17. Barrière de support de lance 18. Interrupteur de verrouillage (Voir I1) DONNEES TECHNIQUES Type WS8672 (86 - désignation de la machine, représentant du nettoyeur haute pression) Tension nominale 220-240V~50/60Hz Puissance nominale...
Page 21
AVERTISSEMENT: Les vibrations et les émissions de bruit au cours de l’utilisation réelle de l’outil électrique peuvent varier de la valeur déclarée en fonction du mode d’utilisation de l’outil, en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d’autres variations concernant le mode d’utilisation de l’outil: Comment l’outil est utilisé...
Page 22
électroniques sur www. le fabricant. - AVERTISSEMENT : L’eau qui a traversé les dispositifs de wesco-tools.com. prévention du reflux est considérée comme non potable. - AVERTISSEMENT : La machine doit être déconnectée de son alimentation en retirant la fiche de la prise électrique pendant le PRODUCT SAFETY nettoyage ou la maintenance et lors du remplacement de pièces...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE : Lorsque vous retirez le tuyau haute pression du pistolet pulvérisateur, appuyez d'abord sur le bouton, puis retirez le tuyau du pistolet pulvérisateur. REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi. 8. RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU Attachez le tuyau d'arrosage à...
STOCKAGE - Nettoyage du filtre d’entrée d’eau Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’eau une fois par mois ou plus fréquemment en fonction de l’utilisation. La machine doit être stockée dans une pièce sans gel ! Desserrez soigneusement le filtre avec un tournevis et La pompe, le tuyau et les accessoires doivent toujours être nettoyez-le.
Positec Germany GmbH Adresse Description Nettoyeur haute pression Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Modèle WS8672 (86 - désignation de la machine, représentant du nettoyeur haute pression) Fonction Pour le nettoyage domestique, qui nécessite une pression Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU &...
15. Tubo flessibile ad alta pressione 16. Attrezzo per la pulizia della boccola (O-ring) 17. Recinzione del supporto asta 18. Interruttore di blocco (Vedi I1) DATI TECNICI Tipo WS8672 (86-designazione della macchina, rappresentante della lavatrice ad alta pressione) Tensione nominale 220-240V~50/60Hz Potenza nominale 1400 W...
Page 27
AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni e sonore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità...
Page 28
- AVVERTENZA: Non utilizzare la macchina se il cavo di...
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO NOTA: Quando si rimuove il tubo flessibile ad alta pressione dalla pistola a spruzzo, premere prima il pulsante e quindi togliere il tubo dalla pistola a spruzzo. NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. 8.
STOCCAGGIO 1. Arrestare la macchina e scollegare la punta. 2. Pulire la punta. La macchina dovrebbe essere conservata in una stanza priva IMPORTANTE: Lo strumento di pulizia dovrebbe essere di gelo! utilizzato solo quando la punta è staccata! (Vedi Figura. K) Pompa, tubo e accessori devono sempre essere svuotati 3.
Positec Germany GmbH Indirizzo Descrizione Pulitore ad alta pressione Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Codice WS8672 (86-designazione della macchina, rappresentante della lavatrice ad alta pressione) Funzione Per la pulizia domestica che richiede pressione È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU)2015/863,...
15. Manguera de alta presión 16. Herramienta de limpieza de boquillas (junta tórica) 17. Valla porta lanzas 18. Interruptor de bloqueo (Ver I1) DATOS TECNICOS Designación de tipo WS8672 (86-designación de maquinaria, Limpiador de alta presión) Tensión nominal 220-240V~50/60Hz Potencia nominal 1400 W Presión nominal...
Page 33
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN = 0.979 m/s² (Mango principal) = 1.020 m/s² (Manija auxiliar) Vibrationsemissionswert Unsicherheit K = 1.5 m/s² WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
ADVERTENCIA las mangueras, racores y acoplamientos de alta presión son importantes para la seguridad del aparato. wesco-tools.com. Utilice únicamente mangueras, racores y acoplamientos recomendados por el fabricante ADVERTENCIA el agua que ha circulado a través de los ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES preventorios de reflujo se considera no potable.
INSTRUCCIONES 4) Conecte la manguera de alta presión a la toma de alta presión. (Véase la Fig. G5) NOTA: cuando quite la manguera de alta presión de la pistola NOTA: Antes de utilizar la herramienta, pulverizadora, primero presione el botón, luego saque la manguera lea atentamente la guía de de la pistola pulverizadora.
Declaran que el producto, La lanza y las boquillas se pueden almacenar en la hidro limpiadora. Descripción Limpiador de alta presión Modelo WS8672 (86-designación de maquinaria, representante de lavadora de alta presión) MANTENIMIENTO Funciones Para limpieza doméstica que tenga presión.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Para evitar decepciones innecesarias, debe comprobar lo siguiente antes de ponerse en contacto con la organización del servicio: Síntoma Causa Acción recomendada Máquina no enchufada Enchufe la máquina La máquina se niega Toma corriente defectuoso...
15. Маркуч с високо налягане 16. Инструмент за почистване на дюзата (O пръстен) 17. Ограда за държача на лоста 18. Бутон за заключване (Виж I1) ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип WS8672 (86-дизайн на машината, представляващ високо налягане пръскачка) Номинално напрежение 220-240V~50/60Hz Номинална мощност 1400 W Номинално...
Page 39
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Стойността на емисиите на вибрации и шум при реално използване на електроинструмента може да се различава от декларираната стойност в зависимост от начините, по които инструментът се използва, в зависимост от детайла, който се обработва, и в зависимост от следните примери...
Page 40
или самата машина. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте машината инструкции на www. в близост до хора без защитни облекла. wesco-tools.com. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не насочвайте струята към себе си или други хора за почистване на облекла или обувки. - Изключете машината от електрическото...
СИМВОЛ 4. Дебитът може да се определи, като оставите водата да тече за една минута в празен контейнер. 5. Температурата на водоснабдяването не Предупреждение трябва да надвишава 40 °C. СГЛОБЯВАНЕ Прочетете ръководството за експлоатация 1. СГЛОБЯВАНЕ НА ДРЪЖКАТА ЗА ПРЪСКАНЕ Двойна...
Page 42
ОПЕРАЦИЯ СЪХРАНЕНИЕ Машината трябва да се съхранява в помещение 1. ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА БЕЗОПАСНОСТ без замръзване! ВКЛ./ИЗКЛ. Помпата, маркучът и аксесоарите винаги трябва Свържете щепсела към правилно заземен да бъдат изпразнени от вода преди съхранение контакт. по следния начин: Преди да включите уреда, натиснете спусъка 1.
Page 43
Декларираме, че продуктът - Почистване на дюзата Високо налягане препарат Описание Засядане в дюзата причинява прекалено високо Модел обозначение Тип WS8672 (86-дизайн налягане на помпата. Затова почистването е на машината, представляващ високо необходимо незабавно. налягане пръскачка) 1. Спрете машината и изключете дюзата.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Отстранете машината от електрическия източник преди да направите каквито и да било ремонти. За да избегнете ненужни разочарования, следва да проверите следното, преди да се свържете с услугата за обслужване: Симптом Причина Препоръчителни действия Машината не е включена Включете...
Need help?
Do you have a question about the WS8672 and is the answer not in the manual?
Questions and answers