Download Print this page

Dell Latitude C400 Start Here page 2

Dell latitude c400: setup guide
Hide thumbs Also See for Latitude C400:

Advertisement

2E363am0.qxd
3/11/02
9:35 AM
Page 2
D e l l
L a t i t u d e
1
2
old
3
4
5
w w w . d e l l . c o m
C 4 0 0
1
2
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Connect the AC adapter.
Connectez l'adaptateur CA/CC.
(Optional) If your computer has a
Si votre ordinateur dispose d'une
networking option, connect a separately
option réseau (facultative), connectez
purchased network cable to the
un câble réseau (vendu séparément)
network connector.
au connecteur réseau.
NOTICE: Do not use a telephone
AVIS : N'utilisez pas de câble
cable for network connection.
téléphonique pour la connexion réseau.
(Optional) If your computer has an
Si votre ordinateur dispose d'un
internal modem, connect the
modem interne (facultative),
telephone cable to the modem
connectez le câble téléphonique au
connector and connect the other end
connecteur modem et connectez
of the cable to a telephone wall jack.
l'autre extrémité du câble à une prise
jack téléphonique murale.
NOTE: If the connector has a plastic
cover, do not remove it; your computer
REMARQUE : Si un cache en
does not have an internal modem.
plastique recouvre le connecteur,
ne le retirez pas, cela signifie que
votre ordinateur ne possède pas de
modem interne.
(Optional) Insert a media module all
Insérez un périphérique (facultative)
the way into the module bay. Use the
jusqu'au fond de la baie modulaire.
icons on the IDE module bay cable
Utilisez les icônes figurant sur les
connectors to identify the computer
connecteurs du câble IDE de la baie
and bay ends of the cable; connect
modulaire pour identifier les extrémités
the cable with icons facing up.
correspondant à l'ordinateur et à la
baie ; connectez le câble avec les
NOTICE: For more information on
icônes orientées vers le haut.
using the module bay, see your User's
Guide.
AVIS : Pour plus d'informations sur
l'utilisation de la baie modulaire,
consultez le Guide d'utilisation.
Open the display and press the power
Ouvrez l'écran et appuyez sur le
button to turn on the computer. Follow
bouton d'alimentation pour allumer
the prompts on the screen to complete
l'ordinateur. Suivez les instructions
the operating system setup.
affichées à l'écran pour terminer la
configuration du système
NOTE: The touch pad will not work
d'exploitation.
when you first start the computer.
REMARQUE : Le touchpad ne
Press any key when prompted.
fonctionne pas au premier démarrage
de l'ordinateur. Appuyez sur une
touche lorsque vous y êtes invité.
5
4
Conecte o adaptador CA.
(Opcional) Se o computador tiver
uma opção de rede, conecte um cabo
de rede adquirido separadamente ao
conector de rede.
AVISO: Não use um cabo de telefone
para a conexão de rede.
(Opcional) Se o computador tiver um
modem interno, conecte o cabo de
telefone ao conector de modem e ligue
a outra extremidade do cabo a uma
tomada telefônica na parede.
NOTA: Se o conector tiver uma capa
plástica, não a remova; o computador
não tem um modem interno.
(Opcional) Insira um módulo de mídia
no compartimento correspondente.
Use os ícones nos conectores do cabo
do compartimento do módulo IDE
para identificar as extremidades do
computador e do compartimento do
cabo; conecte o cabo com os ícones
virados para cima.
AVISO: Para obter mais informações
sobre como usar o compartimento de
módulo, consulte o Guia do Usuário.
Abra a tela e pressione o botão
Liga/Desliga para ligar o computador.
Siga os prompts na tela para concluir a
configuração do sistema operacional.
NOTA: O touch pad não funcionará
quando você iniciar o computador pela
primeira vez. Pressione qualquer tecla,
quando solicitado.
Conecte el adaptador de CA.
(Opcional) Si su ordenador tiene una
opción de red, conecte un cable de
red adquirido independientemente
al conector de red.
AVISO: No utilice un cable de teléfono
para una conexión de red.
fo
(Opcional) Si su ordenador tiene un
módem interno, conecte el cable de
teléfono al conector de módem y el
otro extremo del cable a un enchufe
de teléfono de pared.
NOTA: Si el conector tiene una tapa
de plástico, no la retire; eso significa
que su ordenador no dispone de un
módem interno.
(Opcional) Inserte un módulo de
dispositivos hasta el fondo del
compartimento modular. Utilice los
iconos de los conectores del cable del
compartimento modular IDE para
identificar los extremos del cable que
van al ordenador y al compartimento.
Conecte el cable con los iconos
hacia arriba.
AVISO: Para obtener más información
acerca de cómo utilizar el
compartimento modular, consulte
la Guía del usuario.
Abra la pantalla y presione el botón
de alimentación para encender el
ordenador. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar
la configuración del sistema operativo.
NOTA: La almohadilla de contacto no
funciona cuando se inicia el ordenador
por primera vez. Presione cualquier
tecla cuando se le solicite.

Advertisement

loading