Freudenberg vileda JetClean PET 0677-07 Operating Manual

Freudenberg vileda JetClean PET 0677-07 Operating Manual

Wet/dry vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

JetClean
PET
Model No: 0677-07
Operating Manual Wet/Dry Vacuum Cleaner
G
Bedienungsanleitung Nass-/Trockenreiniger
istruzioni per l'uso del lavapavimenti
I
multifunzione
Manuel d'utilisation pour aspirateur eau et
F
poussière
Gebruikshandleiding Wet/Dry-reiniger
O
Instrukcja obsługi dla odkurzacza myjącego
Q
Upute za uporabu usisavača za mokro/suho
1
usisavanje
Návod k obsluze vysavače na mokré a suché
v
vysávání
Návod na obsluhu Mokrý/suchý vysávač
u
Manual de utilizare aspirator umed/uscat
!
Uporabniški priročnik za mokri/suhi sesalnik
t
www.vileda.com
Read enclosed safety manual to ensure safe and proper use of this product.
G
Lesen Sie das beiliegende Sicherheitshandbuch, um dieses Produkt sicher und
sachgerecht zu bedienen.
Leggere le istruzioni per la sicurezza allegate per assicurare l'uso corretto e sicuro
I
di questo prodotto.
Lisez le manuel de sécurité ci-joint pour assurer une utilisation sûre et correcte
F
de ce produit.
Lees de bijgevoegde veiligheidshandleiding voor een veilig en correct gebruik van
O
dit product.
Przeczytaj załączoną instrukcję bezpieczeństwa, aby zadbać o bezpieczne
Q
i prawidłowe użytkowanie tego produktu.
Pročitajte priložene sigurnosne upute kako biste mogli sigurno i pravilno
1
upotrebljavati proizvod.
Přečtěte si přiložený bezpečnostní návod, abyste zajistili bezpečné a správné
v
používání tohoto výrobku.
Prečítajte si priložený návod o bezpečnosti, aby ste zaistili bezpečné a správne
u
používanie výrobku.
Citiţi manualul de siguranţă anexat pentru a garanta utilizarea sigură i corectă
!
a acestui produs.
Preberite priloženi varnostni priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo
t
tega izdelka.
www.vileda.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the vileda JetClean PET 0677-07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Freudenberg vileda JetClean PET 0677-07

  • Page 1 Read enclosed safety manual to ensure safe and proper use of this product. Lesen Sie das beiliegende Sicherheitshandbuch, um dieses Produkt sicher und sachgerecht zu bedienen. Leggere le istruzioni per la sicurezza allegate per assicurare l'uso corretto e sicuro JetClean di questo prodotto.
  • Page 2: Product Overview

    Product overview Quick Start Guide Kurzanleitung Kratke upute Guida rapida Průvodce rychlým spuštěním Guide de démarrage rapide Príručka so stručným návodom Beknopte handleiding Ghid de iniţiere rapidă Skrócona instrukcja obsługi Vodnik za hitri začetek max. 40° C CLICK! www.vileda.com...
  • Page 3 E C O / M A X O F F max. 15 mm 10 s O F F 30 s JetClean PET - Model No: 0677-07...
  • Page 4 24 h 24 h CLICK! CLICK! www.vileda.com JetClean PET - Model No: 0677-07...
  • Page 5 www.vileda.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    1 General information Thank you for purchasing the new Vileda Symbols used in this manual JetClean Pet. Read this operating manual and the en- WARNING! closed safety manual before using the Warning concerning health hazards device for the first time. describing possible risks of injury.
  • Page 7: Operation

    1. Activate the wet vacuum-cleaning mode by pressing the clean water spray switch on 3 Operation the handle grip. The spray indicator LEDs will turn on, when water is being distributed (Fig. It is possible to manually control the amount of water which is being released and in this way cover a bigger surface area with one filling of the clean water tank.
  • Page 8: Maintenance And Care

    4. Press the cover lock of the nozzle cover and lift the nozzle cover. Pull the nozzle cov- The filter sponge is machine-washable at 40°C. er out of the anchoring and the assembly fixture of the microfiber roller on the side 6.
  • Page 9: Storage

    Problem Possible cause Possible solution 5 Storage Internal system may Turn power OFF and unplug be clogged with dirt. device. Send device to authorized maintenance service. NOTICE Spray tips on Turn power OFF. Remove the nozzle Risk of property damage due to improper storage! nozzle clogged cover and clean the nozzle holes The device can retain water and humidity when not in use.
  • Page 10: Spare Parts

    Problem Possible cause Possible solution 8 Spare parts Nozzle cover not Turn power OFF and unplug device. properly in place. Detach and reposition the nozzle cover. Microfiber roller is Turn power OFF and unplug device. NOTICE not properly in place Remove and reposition the microfiber Risk of injury due to use of incorrect spare parts! roller and the nozzle cover.
  • Page 11: Allgemeine Informationen

    1 Allgemeine Informationen 3 Betrieb Vielen Dank für den Kauf des neuen In diesem Handbuch TIPP: Vileda JetClean Pet. verwendete Symbole Lesen Sie vor der erstmaligen Verwen- Teppiche und Hartfußböden können mit der gleichen Düse und Mikrofaserrolle gerei- dung des Geräts diese Bedienungsanlei- WARNUNG nigt werden.
  • Page 12: Wartung

    3.2 Nassreinigen 3.3 Beenden des Betriebs 1. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (Abb. TIPP: 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhaken am Gerät (Abb. Bei deaktiviertem Nassreinigungsmodus ist die LED-Sprühanzeige ausgeschaltet. Bei aktiviertem Nassreinigungsmodus ist die LED-Sprühanzeige eingeschaltet.
  • Page 13: Lagerung

    4.1 Leeren und Reinigen der Komponenten des Schmutzwasser- Die Mikrofaserrolle ist waschmaschinengeeignet (waschbar bei 40 °C). behälters 5. Reinigen Sie die Düsenabdeckung mit klarem Wasser (Abb. 1. Ziehen Sie den Schmutzwasserbehälter am roten Griff vom Gerät ab (Abb. 6. Lassen Sie die Mikrofaserrolle und die Düsenabdeckung vor dem erneuten Zusam- 2.
  • Page 14: Störungsbeseitigung

    7 Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Saugkanal in Gerät ausschalten und vom Stromnetz der Düse durch trennen. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Schmutz verstopft Reduziertes Frischwasserbehälter Gerät ausschalten und vom Stromnetz Luftfilter durch Gerät ausschalten und vom Stromnetz Sprühen ODER möglicherweise leer trennen.
  • Page 15: Ersatzteile

    8 Ersatzteile Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Während Ausgeschaltetes Gerät auf Beschädigungen prüfen. oder nach der Gerät ist auf den 1. Gerät ausschalten; Schmutzwasserbe- Benutzung Boden gefallen hälter leeren und reinigen. HINWEIS tropft es aus der 2. Gerät einschalten und im Abstellfach Verletzungsgefahr durch falsche Ersatzteile! Abluftöffnung laufen lassen, damit der Luftstrom die...
  • Page 16: Informazioni Generali

    1 Informazioni generali 3 Funzionamento Grazie per avere acquistato il nuovo Simboli usati nel manuale AVVISO: Vileda JetClean Pet. Leggere attentamente il manuale di ATTENZIONE! L'apparecchio può essere usato sia su pavimenti duri che tappeti con lo stesso eroga- istruzioni per l'uso e le istruzioni di sicu- tore e rullo in microfibra.
  • Page 17: Manutenzione E Pulizia

    3.2 Pulizia a umido 3.3 Spegnimento 1. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l'apparecchio (fig. AVVISO: 2. Staccare la spina dalla presa di corrente e arrotolare il cavo di alimentazione sugli ap- positi ganci dell'apparecchio (fig. Quando la funzione di lavaggio è disattivata, le luci LED di spruzzo sono spente. Quando la funzione di lavaggio è...
  • Page 18: Conservazione

    4.1 Svuotare e pulire i componenti del serbatoio dell'acqua sporca 7. Pulire le impurità e lo sporco grossolano dai fori dell'erogatore e pulire la bocca di aspirazione e il canale dell'erogatore con un panno umido (fig. 1. Tirare la linguetta rossa del serbatoio dell'acqua sporca ed estrarre il serbatoio dall'apparecchio (fig.
  • Page 19: Eliminazione Dei Problemi

    7 Eliminazione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Il canale di aspirazione Spegnere l'apparecchio e staccarlo dalla nell'erogatore è inta- corrente. Problema Possibile causa Possibile soluzione sato dalle impurità Spruzzo ridot- Il serbatoio dell'ac- Spegnere l'apparecchio e staccarlo dalla Filtro dell'aria inta- Spegnere l'apparecchio e staccarlo dalla to o assente...
  • Page 20: Ricambi

    8 Ricambi Problema Possibile causa Possibile soluzione L'apparecchio L'apparecchio è Controllare l'apparecchio per assicurarsi perde acqua caduto per terra che non sia danneggiato. dallo scarico 1. Spegnere l'apparecchio e svuotare AVVERTENZA dell'aria durante e pulire il serbatoio dell'acqua sporca; Pericolo di lesioni per uso improprio dei ricambi! o dopo l'uso 2.
  • Page 21: Informations Générales

    1 Informations générales 3 Utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté le Symboles utilisés dans le REMARQUE : nouveau Vileda JetClean Pet. présent manuel Lisez ce manuel d'utilisation et le manuel L'appareil peut être utilisé sur des sols durs et des moquettes en utilisant le même de sécurité...
  • Page 22: Aspiration Humide

    3.2 Aspiration humide 3.3 Éteindre l'appareil 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation ON/OFF pour éteindre l'appareil (fig. REMARQUE : 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et enroulez le cordon d'ali- mentation sur les crochets de l'appareil (fig. Si le mode de nettoyage par aspiration humide est inactif, les voyants de pulvérisa- tion sont éteints.
  • Page 23: Stockage

    4.1 Vidage et nettoyage des composants du réservoir d'eau sale 6. Mettez le rouleau en microfibres et le couvercle de la buse de côté pour qu'ils sèchent complètement avant de les remonter (fig. 1. Tirez sur la poignée rouge du réservoir d'eau sale et retirez le réservoir d'eau sale de l'appareil (fig.
  • Page 24: Dépannage

    7 Dépannage Problème Cause possible Solution possible Le couvercle de la Mettez l'appareil hors tension et débran- buse n'est pas fixé chez-le. Problème Cause possible Solution possible au bon endroit Retirez et repositionnez le couvercle de la Pulvérisation Le réservoir d'eau Mettez l'appareil hors tension et débran- buse pour qu'il s'enclenche fermement réduite OU pas...
  • Page 25: Pièces De Rechange

    8 Pièces de rechange Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne L'appareil n'est pas Vérifiez que la prise de courant est s'allume pas correctement branché alimentée. Assurez-vous que l'appareil dans la prise de est correctement branché à la prise de REMARQUE courant ou il y a un courant.
  • Page 26: Algemene Informatie

    1 Algemene informatie 3 Bediening Hartelijk dank voor uw aankoop van de Gebruikte symbolen in deze OPMERKING: nieuwe Vileda JetClean Pet. handleiding Lees deze gebruikshandleiding en de bij- Het apparaat kan worden gebruikt op harde vloeren en tapijten met dezelfde sproei- gevoegde veiligheidshandleiding door WAARSCHUWING! kop en microvezelrol.
  • Page 27: Onderhoud En Reiniging

    3.2 Nat stofzuigen 3.3 Het gebruik beëindigen 1. Druk op de AAN/UIT-knop om het apparaat uit te schakelen (afb. OPMERKING: 2. Trek de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact en wikkel de voedingskabel rond de kabelophanghaken van het apparaat (afb. Wanneer de natte stofzuigmodus niet actief is, zijn de sproei-indicatieleds uit.
  • Page 28 4.1 De componenten van de tank voor vuil water leegmaken en 6. Leg de microvezelrol en de deksel van de sproeikop opzij en laat ze volledig drogen voor de hermontage (afb. reinigen 7. Verwijder vuil en grove deeltjes uit de sproeieropeningen en reinig de zuigmond en 1.
  • Page 29: Verhelpen Van Problemen

    7 Verhelpen van problemen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De deksel van de Schakel het apparaat UIT en trek de sproeikop is niet stekker uit het stopcontact. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing correct bevestigd Verwijder de deksel van de sproeikop Er wordt te De tank voor schoon Schakel het apparaat UIT en trek de...
  • Page 30: Technische Gegevens

    8 Reserveonderdelen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De voedingskabel Schakel het apparaat UIT en trek de is beschadigd stekker onmiddellijk uit het stopcontact. Stuur het apparaat naar een goegekeurde LET OP onderhoudsservice. Gevaar voor letsel door gebruik van onjuiste reserveonderdelen! Er lekt vloeistof Het apparaat is op Controleer of het apparaat niet bescha-...
  • Page 31: Informacje Ogólne

    1 Informacje ogólne 3 Użytkowanie Dziękujemy za zakup nowego odkurzacza Symbole użyte w niniejszej UWAGA: Vileda JetClean Pet. instrukcji Przed pierwszym użyciem urządzenia na- Urządzenie może być stosowane na podłogach twardych i dywanach przy użyciu leży przeczytać niniejszą instrukcję ob- OSTRZEŻENIE! tej samej dyszy i tego samego wałka czyszczącego z mikrofibry.
  • Page 32: Konserwacja I Czyszczenie

    3.2 Odkurzanie na mokro 3.3 Wyłączanie 1. Naciśnij przycisk włączania/wyłączania zasilania, aby wyłączyć urządzenie (rys. UWAGA: 2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. Owiń przewód na zaczepach do tego przeznaczonych (rys. Jeśli tryb odkurzania na mokro jest nieaktywny, diody LED wskaźnika natrysku będą wyłączone.
  • Page 33 4.1 Opróżnianie i czyszczenie elementów zbiornika na brudną wodę 8. Gdy wszystkie części będą suche, włóż wałek z mikrofibry do osłony dyszy (rys. 1. Pociągnij za czerwony uchwyt zbiornika na brudną wodę i wyjmij go z urządzenia Zwróć uwagę na prawidłowy kierunek wkładania. Wałek z mikrofibry musi się (rys.
  • Page 34: Rozwiązywanie Problemów

    7 Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Kanał dyszy jest Wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie. zatkany przez za- Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie nieczyszczenia Zmniejszona ilość Zbiornik na czystą Wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie. Filtr powietrza jest Wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie. natrysku ALBO wodę...
  • Page 35: Części Zamienne

    8 Części zamienne Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Z wylotu powie- Urządzenie upa- Sprawdź, czy urządzenie nie uległo trza urządzenia dło na podłogę uszkodzeniu. kapie woda po wyłączeniu 1. Wyłącz zasilanie oraz opróżnij i oczyść OSTROŻNIE podczas użycia zbiornik na brudną wodę; Ryzyko obrażeń...
  • Page 36: Općenite Informacije

    1 Općenite informacije 3 Rad Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda Znakovi u ovim uputama NAPOMENA: Vileda JetClean Pet. Prije nego što prvi put upotrijebite ure- UPOZORENJE! Uređaj je moguće upotrebljavati na tvrdim podovima i tepisima s istom mlaznicom i đaj, pročitajte ove upute za uporabu i valjkom od mikrovlakana.
  • Page 37: Održavanje I Njega

    3.2 Mokro usisavanje 3.3 Postupak deaktiviranja 1. Pritisnite gumb ON/OFF (uključivanje/isključivanje) kako biste isključili uređaj NAPOMENA: (slika 2. Utikač strujnog kabela izvucite iz utičnice pa strujni kabel namotajte na kuke za kabel Ako način rada za mokro usisavanje nije aktivan, isključeni su LED pokazivači raspršivanja. na uređaju (slika Ako je način rada za mokro usisavanje aktivan, uključeni su LED pokazivači raspršivanja.
  • Page 38 4.1 Pražnjenje i čišćenje komponenti spremnika za prljavu vodu 7. Očistite naslage i grube čestice s otvora mlaznice pa usisni otvor i kanal mlaznice oči- stite vlažnom krpom (slika 1. Povucite crvenu ručicu spremnika za prljavu vodu pa spremnik za prljavu vodu izvadi- te iz uređaja (slika 8.
  • Page 39: Otklanjanje Smetnji

    7 Otklanjanje smetnji Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Poklopac mlaznice Isključite napajanje i utikač uređaja nije pričvršćen na izvucite iz utičnice. Problem Mogući uzrok Moguće rješenje pravilnom mjestu. Skinite i pravilno postavite poklopac Raspršivanje sma- Možda je prazan Isključite napajanje i utikač uređaja mlaznice tako da se čuje kad usjedne na njeno ILI nema spremnik za...
  • Page 40: Zamjenski Dijelovi

    8 Zamjenski dijelovi Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Kabel je oštećen. Isključite napajanje i odmah izvucite utikač uređaja iz utičnice. Uređaj pošaljite ovlaštenom servisu na održavanje. POZOR Opasnost od ozljede uslijed nepravilne uporabe zamjenskih dijelova! Voda kaplje iz Uređaj je pao na pod Provjerite uređaj kako biste se uvjerili da ispuha uređaja dok je bio isključen.
  • Page 41: Všeobecné Informace

    1 Všeobecné informace 3 Použití Děkujeme, že jste si zakoupili nový vysa- Symboly použité v tomto POZNÁMKA: vač Vileda JetClean Pet. návodu Před prvním použitím přístroje si přečtě- Přístroj lze použít na tvrdé podlahy i koberce s použitím stejné hubice a válečku z mi- te tento návod k obsluze a přiložený...
  • Page 42: Údržba A Péče

    3.2 Mokré vysávání Při odpojování napájecího kabelu držte zástrčku, nikoli kabel. 3. Vyprázdněte a vyčistěte nádržku na špinavou vodu podle pokynů. „4.1 Vyprázdnění POZNÁMKA: a čištění součástí nádržky na špinavou vodu“ na straně 81. 4. Stiskněte pojistku krytu hubice a zvedněte kryt hubice. Vytáhněte kryt hubice z ukot- Pokud je režim mokrého vysávání...
  • Page 43 4. Vyjměte filtr 2 v 1 z horního krytu nádržky jeho vytažením nahoru (obr. 5 Skladování Filtr 2 v 1 vyměňte každé 4 měsíce nebo v případě silného znečištění. 5. Oddělte filtr 2 v 1 a opláchněte mřížkový filtr a filtrační houbu teplou vodou, abyste odstranili nečistoty a hrubé...
  • Page 44: Řešení Problémů

    7 Řešení problémů Problém Možná příčina Možné řešení Vzduchový filtr VYPNĚTE napájení a odpojte zařízení ze ucpaný nečistotami. zásuvky. Problém Možná příčina Možné řešení Vyjměte nádržku na špinavou vodu a Snížené rozprašo- Nádržka na VYPNĚTE napájení a odpojte zařízení ze vyjměte filtr 2 v 1 z horního krytu nádrže.
  • Page 45: Technické Parametry

    9 Technické parametry Problém Možná příčina Možné řešení Příliš mnoho vody 1. VYPNĚTE napájení a vyprázdněte v nádržce na špinavou a vyčistěte nádržku na špinavou vodu. Připojení k napájení vodu v důsledku 2. ZAPNĚTE napájení a spusťte přístroj na Napětí 220–240 V zaseknutého plováku odkládací...
  • Page 46: Všeobecné Informácie

    1 Všeobecné informácie 3 Prevádzka Ďakujeme, že ste si kúpili nový Vileda Symboly použité v tomto POZNÁMKA: JetClean Pet. návode Tento návod na prevádzku a priložený Toto zariadenie sa dá používať na tvrdé podlahy a koberce použitím tej istej dýzy návod o bezpečnosti si prečítajte pred VAROVANIE! a mikrovláknového valca.
  • Page 47: Údržba A Starostlivosť

    3.2 Mokré vysávanie 3.3 Deaktivácia prevádzky 1. Stlačením vypínača ON/OFF vypnite zariadenie (obr. POZNÁMKA: 2. Odpojte elektrický kábel z elektrickej zásuvky a zaviňte ho na háky zariadenia (obr. Ak je režim mokrého vysávania neaktívny, LED indikátora rozstreku sú vypnuté. Ak je režim mokrého vysávania aktívny, LED indikátora rozstreku sú zapnuté. Pri odpájaní...
  • Page 48 3. Vylejte vodu z nádrže na špinavú vodu, nádrž dôkladne vypláchnite s čistou vodou 9. Kryt dýzy vložte do ukotvenia a montážne príslušenstvo mikrovláknového valca, kto- a položte ju nabok, aby uschla (obr. ré je naboku, zatlačte dole do krytu dýzy, až kým kryt nezapadne počuteľným kliknutím (obr.
  • Page 49: Riešenie Problémov

    7 Riešenie problémov Problém Možná príčina Možné riešenie Vysávací kanál v dýze Zariadenie vypnite a odpojte od elektriny. je upchatý úlomkami Problém Možná príčina Možné riešenie Vzduchový filter je Zariadenie vypnite a odpojte od elektriny. Menší ALEBO Možno je prázdna Zariadenie vypnite a odpojte od elektriny.
  • Page 50: Technické Údaje

    9 Technické údaje Problém Možná príčina Možné riešenie Príliš veľa vody v 1. Zariadenie vypnite a vyprázdnite a nádrži na špina- vyčistite nádrž na špinavú vodu. Pripojenie napájania vú vodu z dôvodu 2. Zariadenie zapnite a nechajte ho bežať Napätie 220–240 V upchatého plaváka v odkladacej podložke, aby prúd vzduchu...
  • Page 51 1 Generalităţi 3 Utilizare Vă mulţumim pentru achiziţionarea nou- Simboluri utilizate în prezen- NOTĂ: lui Vileda JetClean Pet. tul manual Citiţi prezentul manual de utilizare i Aparatul poate fi folosit pe podele dure i covoare cu aceea i duză i rolă din microfi- manualul de siguranţă...
  • Page 52 3.2 Aspirarea umedă 3.3 Încetarea utilizării 1. Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE pentru a opri aparatul (Fig. NOTĂ: 2. Scoateţi techerul cablului de alimentare din priza de reţea i înfă uraţi cablul pe câr- ligele prevăzute pe aparat (Fig. Dacă modul aspirare umedă este inactiv, ledurile indicatoare de pulverizare sunt stinse. Dacă...
  • Page 53 4.1 Golirea i curăţarea componentelor rezervorului de apă uzată 8. Când toate piesele sunt uscate, introduceţi rola din microfibră în capacul duzei (Fig. 1. Trageţi de mânerul ro u al rezervorului de apă uzată i scoateţi rezervorul de apă uza- tă...
  • Page 54 7 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Canalul de aspiraţie OPRIŢI i deconectaţi aparatul. din duză este înfundat Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă cu reziduuri Pulverizare redusă Rezervorul de apă OPRIŢI i deconectaţi aparatul. Umpleţi Filtru de aer înfundat OPRIŢI i deconectaţi aparatul. SAU absentă...
  • Page 55: Piese De Schimb

    8 Piese de schimb Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Aparatul picură Aparatul a căzut pe Verificaţi dacă aparatul nu este deteriorat. din evacuarea podea când era OPRIT 1. OPRIŢI aparatul i goliţi i curăţaţi de aer în timpul rezervorul de apă uzată; ATENŢIONARE utilizării sau 2.
  • Page 56: Splošne Informacije

    1 Splošne informacije 3 Delovanje Hvala, ker ste se odločili za nakup nove- Simboli, uporabljeni v tem OPOMBA: ga izdelka Vileda JetClean Pet. priročniku Pred prvo uporabo naprave preberite ta Napravo lahko uporabljate na trdih talnih oblogah in preprogah, pri čemer uporabite uporabniški priročnik in priloženi varno- OPOZORILO! isti nastavek in valjček iz mikrovlaken.
  • Page 57: Vzdrževanje In Nega

    3.2 Mokro sesanje 3.3 Izklop delovanja 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop (ON/OFF) za izklop naprave (sl. OPOMBA: 2. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice in ga ovijte okoli kljuk za kabel na nap- ravi (sl. Če je mokro sesanje izključeno, so lučke LED indikatorja pršenja izključene. Če je mokro sesanje vključeno, so lučke LED indikatorja pršenja vključene.
  • Page 58 4.1 Praznjenje in čiščenje sestavnih delov posode za umazano vodo 7. Očistite ostanke in grobe delce iz lukenj v nastavku, sesalno ustje in kanal nastavka pa očistite z vlažno krpo (sl. 1. Povlecite za rdeči ročaj posode za umazano vodo in posodo za umazano vodo odstra- nite iz naprave (sl.
  • Page 59: Odpravljanje Napak

    7 Odpravljanje napak Težava Morebitni vzrok Morebitna rešitev Sesalni kanal in Izključite napravo in jo izklopite iz nastavek sta zama- omrežja. Težava Morebitni vzrok Morebitna rešitev šena z ostanki. Zmanjšano Posoda za čisto vodo Izključite napravo in jo izklopite iz Zračni filter je za- Izključite napravo in jo izklopite iz pršenje ALI...
  • Page 60: Rezervni Deli

    8 Rezervni deli Težava Morebitni vzrok Morebitna rešitev Med uporabo Naprava je v izklo- Preverite napravo in se prepričajte, da se ali po njej kaplja pljenem stanju ni poškodovala. iz cevi za odvod padla na tla. 1. Izključite napravo in izpraznite ter OBVESTILO zraka naprave očistite posodo za umazano vodo.
  • Page 61 Vileda GmbH 69469 Weinheim FHP Export GmbH 69448 Weinheim Manufacturer: Freudenberg Home and Cleaning Solutions GmbH Im Technologiepark 19 69469 Weinheim Model: 0677-07 08987-168-324-469/V 2...

Table of Contents