Hide thumbs Also See for 613103:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Zaprojektowano w Polsce
Wyprodukowano w Chinach
1. Bezpieczeństwo użytkowania ......................................................................... 1
2. Specyfikacja ................................................................................................... 3
2.1 Dane techniczne ......................................................................................... 3
2.2 Zawartość opakowania ............................................................................... 3
3. Budowa urządzenia ........................................................................................ 4
4. Obsługa urządzenia ........................................................................................ 4
5. Rozwiązywanie problemów ............................................................................ 6
6. Czyszczenie i konserwacja urządzenia ............................................................. 6
7. Objaśnienia symboli ....................................................................................... 7
8. Korzystanie z instrukcji ................................................................................... 8
9. Gwarancja i serwis ......................................................................................... 8
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE ........................................................ 9

1. Bezpieczeństwo użytkowania

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych
umysłowych
i znajomości urządzenia, jeżeli zapewniony zostanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Irygator
Nr partii: 613103
SPIS TREŚCI
możliwościach
i
osoby
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Strona www: huslog.eu
o
braku
1
Producent:
Polska
fizycznych,
doświadczenia

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 613103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mPTech 613103

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Irygator Nr partii: 613103 Punkt dostarczania sprzętu: Producent: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warszawa Polska Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 Zaprojektowano w Polsce E-mail: pomoc@mptech.eu Wyprodukowano w Chinach Strona www: huslog.eu...
  • Page 2 PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator nadzór instruktaż odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku z załączonym przewodem ładującym.
  • Page 3: Specyfikacja

    Zużyty lub uszkodzony akumulator umieść w specjalnym pojemniku. Akumulator w urządzeniu jest niewymienialny przez użytkownika. 2. Specyfikacja 2.1 Dane techniczne Irygator Model AL-050231 Numer partii 613103 5V ⎓ 1A Zasilanie Li-ion 3,7V ⎓ 1400 mAh, 5,18Wh Wbudowany akumulator Stopień ochrony IP IPX7 2.2 Zawartość opakowania Irygator Przewód ładujący...
  • Page 4: Budowa Urządzenia

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator 3. Budowa urządzenia Wymienna dysza Przycisk blokady dysz Przycisk ON/OFF Przycisk MODE Diody Zbiornik stanu na wodę Korek Złącze zbiornika ładowania na wodę 4. Obsługa urządzenia Przed rozpoczęciem pracy urządzenia, a także po jej zakończeniu sprawdź każdy z elementów, czy nie jest uszkodzony.
  • Page 5 PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator Aby zdjąć dyszę, wciśnij przycisk blokady dyszy i delikatnie pociągnij dyszę do góry. ŁADOWANIE AKUMULATORA Przed przystąpieniem do ładowania akumulatora w urządzeniu zadbaj o to, aby mieć suche ręce. Nie ładuj ani nie przechowuj urządzenia poniżej 0°C, lub powyżej 40°C, w przeciwnym razie wpłynie to na jakość...
  • Page 6: Rozwiązywanie Problemów

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator wodę do góry. Napełnij zbiornik wodą, najlepiej filtrowaną, i zamknij korek zbiornika na wodę. Nie polecamy napełniania zbiornika na wodę cieczami innymi niż woda, a szczególnie płynami do higieny jamy ustnej, roztworami sody oczyszczonej, naparami ziołowymi.
  • Page 7: Objaśnienia Symboli

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator Czyszczenie i konserwacja mogą odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone. Niedopuszczalne jest czyszczenie żadnej części urządzenia w zmywarce. Nie zanurzaj irygatora w wodzie na głębokość powyżej 1 m oraz na czas powyżej 30 minut. Elementy urządzenia mogą...
  • Page 8: Korzystanie Z Instrukcji

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować...
  • Page 9: Deklaracja Zgodności Z Dyrektywami Ue

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Irygator 10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
  • Page 10: Safety Of Use

    USER MANUAL Irrigator Batch No.: 613103 Equipment Delivery Point: Manufacturer: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. Krakowska 119 Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warsaw Poland Poland Helpline: (+48 71) 71 77 400 Designed in Poland Email: pomoc@mptech.eu Made In China Website: huslog.eu...
  • Page 11 EN © 2023. All rights reserved. Irrigator appliance is provided in a safe manner and the hazards involved are clearly understood. Children without supervision should not clean or carry on maintenance of the device. Children should not play with the device. The device is intended for use only with the charging cable included.
  • Page 12: Specification

    Put the used/damaged battery in a special container. The battery in the device is non-replaceable by the user. 2. Specification 2.1 Technical data Irrigator Model AL-050231 Batch number 613103 5V ⎓ 1A Power supply Li-ion 3.7V ⎓ .1400mAh, 5.18 Wh Built-in battery IP protection class IPX7 2.2 Contents...
  • Page 13: Structure Of The Device

    EN © 2023 All rights reserved Irrigator 3. Structure of the device Replaceable nozzle Lock key ON/OFF button MODE button Status Water LEDs tank Water tank Charging plug Jack 4. Use of the device Before starting the operation of the device, as well as after its completion, check each of the components for damage.
  • Page 14 EN © 2023 All rights reserved Irrigator To remove the nozzle, press the nozzle lock button and gently pull the nozzle up. CHARGING THE BATTERY Before operating the charging base and charging the batteries on the device, make sure that your hands are dry. Do not charge or store the device below 0°C, or above 40°C, otherwise the battery durability and charging duration may be affected.
  • Page 15: Troubleshooting

    EN © 2023 All rights reserved Irrigator the appliance. Position the appliance horizontally with the open water inlet upwards. Fill the tank with water, preferably filtered, and close the water tank cap. We do not recommend filling the water tank with liquids other than water, especially oral hygiene liquids, baking soda solutions, herbal infusions.
  • Page 16: Explanation Of Symbols

    EN © 2023 All rights reserved Irrigator Cleaning and maintenance can only be carried out when the machine is switched off. It is not allowed to clean any part of the brush in the dishwasher. Do not immerse the toothbrush in water to a depth of more than 1 m and for more than 30 minutes.
  • Page 17: Use Of The Manual

    10. Declaration of conformity with EU directives Hereby mPTech Sp. z o.o. declares that this product complies with the basic requirements and other provisions of the Directives of the so-...
  • Page 18: Nutzungssicherheit

    BEDIENUNGSANLEITUNG Munddusche Chargennummer: 613103 Ort der Lieferung von Geräten: Hersteller: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warszawa Polen Polen Hotline: (+48 71) 71 77 400 Entwickelt in Polen E-Mail: pomoc@mptech.eu Hergestellt in China Webseite: huslog.eu...
  • Page 19 DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten. Munddusche mentalen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit dem Gerät benutzt werden, wenn eine Aufsicht oder Einweisung in die sichere Benutzung des Gerätes erfolgt, um die damit verbundenen Gefahren zu minimieren. Kinder dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
  • Page 20: Spezifikation

    Akku ist in einen speziellen Behälter zu geben. Der Akku des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. 2. Spezifikation 2.1 Technische Daten Munddusche Modell AL-050231 Chargennummer 613103 5V ⎓ 1A Energieversorgung Eingebauter Akku Lithium-Ionen-Akkumulator 3,7 V ⎓ 1400 mAh, 5,18 Wh IP-Schutzart IPX7 2.2 Inhalt der Verpackung...
  • Page 21: Aufbau Des Gerätes

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten. Munddusche https://huslog.eu/ Sie können auch den QR-Code scannen: 3. Aufbau des Gerätes Austauschbare Düse Düsensperrtaste EIN/AUS-Taste MODE-Taste Status-LEDs Wassertank Wassertankdeckel Ladeanschluss 4. Bedienung des Gerätes Vor und nach dem Gebrauch ist jede Komponente auf Beschädigung zu überprüfen.
  • Page 22 DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten. Munddusche MONTAGE UND DEMONTAGE DER AUSTAUSCHBAREN DÜSEN Nehmen Sie die Munddusche und eine der Düsen aus der Verpackung. Führen Sie die Düse in das Loch oben am Gerät ein und drücken Sie sie vorsichtig an. Die Düsensperrtaste muss hörbar einrasten.
  • Page 23: Problembehebung

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten. Munddusche Wechseln der aufeinanderfolgenden Modi. Beim aktuell gewählten Betriebsmodus leuchtet die Status-LED auf. Im Custom/CH-Modus aktiviert ein langes Drücken auf die MODE-Taste die Möglichkeit der Druckeinstellung. Die Einstellung erfolgt im Bereich 10-90 psi (pound per square inch, Pfund pro Quadratzoll) durch kurzes Drücken der MODE- Taste.
  • Page 24: Reinigung Und Wartung Des Geräts

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten. Munddusche schwach die sich im Gerät ansammeln, können dessen Funktion beeinträchtigen. Überprüfen Sie, ob das Ladekabel richtig angeschlossen und nicht beschädigt ist. Das Gerät wird Überprüfen Sie, ob die Stromquelle, an die das Ladekabel nicht aufgeladen angeschlossen ist, funktionsfähig ist.
  • Page 25 DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten. Munddusche Hinweis, dass sich in der Verpackung die Bedienungsanleitung befindet, die vor dem ersten Gebrauch gelesen werden muss. Das Kürzel der Schutzart IPX7 bedeutet, dass das Gerät bis zu einer IPX7 Eintauchtiefe von 1 Meter und für nicht länger als 30 Minuten wasserdicht ist (betrifft die am tiefsten liegende Gerätekomponente).
  • Page 26: Benutzung Der Bedienungsanleitung

    Kaufbeleg vorzulegen ist. Das Produkt soll vollständig und vorzugsweise in seiner Originalverpackung sein. 10. Konformitätserklärung mit den EU-Richtlinien Die Firma mPTech Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der so genannten „Neuen Konzeption“ der Europäischen Union entspricht.
  • Page 27: Uso Seguro

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Irrigador dental Nº de lote: 613103 Punto de entrega del aparato: Fabricante: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Varsovia Polonia Polonia Atención al cliente: (+48 71) 71 77 400 Diseñado en Polonia...
  • Page 28 ES © 2023. Todos los derechos reservados. Irrigador dental falta de experiencia y conocimiento del dispositivo sin cuentan con la supervisión o formación sobre el uso seguro del aparato de forma que comprendan los riesgos asociados. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento del aparato.
  • Page 29: Características

    El usuario no puede sustituir la batería del aparato. 2. Características 2.1 Datos técnicos Irrigador dental Modelo AL-050231 Número de lote 613103 5V ⎓ 1A Alimentación Batería incorporada Li-ion 3,7V ⎓ 1400 mAh, 5,18Wh Grado de protección IP IPX7 2.2 Contenido del embalaje...
  • Page 30: Estructura Del Aparato

    ES © 2023. Todos los derechos reservados. Irrigador dental 3. Estructura del aparato Boquilla intercambiable Botón de bloqueo de la boquilla Botón ON/OFF Botón MODE Led de Depósito estado de agua Tapón del Conector depósito de carga de agua 4. Uso del aparato Antes y después de cada uso del aparato, compruebe que no haya daños en ninguno de sus elementos.
  • Page 31 ES © 2023. Todos los derechos reservados. Irrigador dental Para quitar la boquilla, pulse el botón de bloqueo de la boquilla y tire suavemente de ella hacia arriba. CARGA DE LA BATERÍA Asegúrese de tener las manos secas antes de cargar la batería del aparato. No cargue ni guarde el producto a una temperatura por debajo de 0°C, ni por encima de 40°C, ya que,de lo contrario, la calidad y la duración de la carga pueden verse afectadas.
  • Page 32: Resolución De Problemas

    ES © 2023. Todos los derechos reservados. Irrigador dental USO DEL IRRIGADOR Asegúrese de que el producto está apagado y, a continuación, abra el tapón del depósito de agua situado en la parte posterior del aparato. Coloque el aparato en posición horizontal con la entrada de agua abierta hacia arriba.
  • Page 33: Limpieza Y Conservación Del Aparato

    ES © 2023. Todos los derechos reservados. Irrigador dental 6. Limpieza y conservación del aparato Una limpieza y mantenimiento regular y correctamente realizado garantizan una prolongada vida útil del aparato y un funcionamiento sin problemas. La limpieza y el mantenimiento únicamente pueden realizarse con el aparato apagado.
  • Page 34: Uso Del Manual De Instrucciones

    ES © 2023. Todos los derechos reservados. Irrigador dental El dispositivo está marcado con un cubo de basura tachado de acuerdo con la directiva europea 2013/56/UE sobre eliminación de baterías y acumuladores. El símbolo indica que las pilas y acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y la normativa local.
  • Page 35: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Ue

    10. Declaración de conformidad con las directivas de la Por la presente, mPTech Sp. z o.o. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones de las Directivas denominadas de «Nuevo Enfoque» de la Unión Europea.
  • Page 36: Sécurité D'utilisation

    MODE D’EMPLOI Jet dentaire Numéro de lot : 613103 Point de livraison Fabricant : d’équipement : mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 ul. Krakowska 119 00-511 Warszawa 50-428 Wrocław Pologne Pologne Ligne d’assistance : (+48 71) 71 77 400 Courriel : pomoc@mptech.eu...
  • Page 37 FR © 2023. Tous droits réservés. Jet dentaire ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissance de l’appareil, à condition d’être supervisés ou instruits au sujet de l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
  • Page 38: Spécifications

    être remplacée par l’utilisateur. 2. Spécifications 2.1 Caractéristiques techniques Jet dentaire Modèle AL-050231 Numéro de lot 613103 Alimentation 5V ⎓ 1A Li-ion 3,7 V ⎓ 1400 mAh, 5,18 Wh Batterie intégrée Indice de protection IP IPX7 2.2 Contenu de l’emballage Jet dentaire Buses interchangeables (2 pièces)
  • Page 39: Construction De L'appareil

    FR © 2023. Tous droits réservés. Jet dentaire https://huslog.eu/ ou en scannant le code QR : 3. Construction de l’appareil Buse interchangeab Bouton de verrouillage des buses Bouton marche/arrêt Bouton de mode Voyants Réservoir d’état d’eau Bouchon du Connecteur réservoir de recharge d’eau 4.
  • Page 40 FR © 2023. Tous droits réservés. Jet dentaire MONTAGE ET DÉMONTAGE DES BUSES Sortez le jet dentaire et l’une des buses de l’emballage. Insérez la buse dans le logement situé dans la partie supérieure de l’appareil et appuyez avec précaution. Le bouton de verrouillage de la buse doit s’enclencher.
  • Page 41: Solution Aux Problèmes

    FR © 2023. Tous droits réservés. Jet dentaire En mode Custom/CH, une pression prolongée sur le bouton MODE déclenche le réglage de la pression. Le réglage s’effectue sur une plage de 10 à 90 psi (livres par pouce carré) par des pressions courtes sur le bouton MODE. La sélection est confirmée par une pression prolongée sur le bouton MODE.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    FR © 2023. Tous droits réservés. Jet dentaire Vérifiez que la source d’alimentation utilisée par le câble de recharge est opérationnelle. La batterie peut avoir atteint la fin de sa durée de vie ; contactez le service technique du fabricant. Si le problème persiste, contactez le service technique du fabricant.
  • Page 43: Utilisation Du Mode D'emploi

    FR © 2023. Tous droits réservés. Jet dentaire Symbole indiquant que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions des directives dites « Nouvelle approche » de l’Union européenne. Conformément à la directive 2013/56/UE relative aux déchets de piles et d’accumulateurs, ce produit est marqué...
  • Page 44: Garantie Et Service

    10. Déclaration UE de conformité mPTech Sp. z o.o. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions des directives dites « Nouvelle approche » de l’Union européenne.
  • Page 45: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO Idropulsore Lotto n.: 613103 Punto di consegna del Produttore: dispositivo: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 ul. Krakowska 119 00-511 Warszawa 50-428 Wrocław Polonia Polonia Numero verde: (+48 71) 71 77 400 E-mail: pomoc@mptech.eu...
  • Page 46 IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini con età di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche e mentali e con scarsa esperienza e conoscenza del dispositivo, a condizione che venga assicurata una supervisione o un’istruzione sull’uso sicuro del dispositivo in modo da comprendere i rischi associati.
  • Page 47: Specifiche

    La batteria del dispositivo non è sostituibile dall’utente. 2. Specifiche 2.1 Dati tecnici Idropulsore Modello AL-050231 Lotto n. 613103 Alimentazione 5 V ⎓ 1 A Li-ion 3,7V ⎓ 1400 mAh, 5,18 Wh Batteria integrata Grado di protezione IP IPX7 2.2 Contenuto della confezione...
  • Page 48: Struttura Del Dispositivo

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore 3. Struttura del dispositivo Beccuccio di ricambio Pulsante di blocco beccucci Pulsante ON/OFF Pulsante MODE LED di Serbatoio stato dell’acqua Tappo del Connettore serbatoio di ricarica dell’acqua 4. Uso del dispositivo Prima e dopo l’uso del dispositivo occorre assicurarsi che nessun componente sia danneggiato.
  • Page 49 IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore Per togliere il beccuccio, premere il pulsante di blocco corrispondente e tirare delicatamente il beccuccio verso l’alto. RICARICA DELLA BATTERIA Prima di procedere alla ricarica della batteria del dispositivo, assicurarsi di avere le mani asciutte. Per non compromettere la qualità...
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore UTILIZZO DELL’IDROPULSORE Assicurarsi che il prodotto sia spento, quindi aprire il tappo del serbatoio dell’acqua sul retro del dispositivo. Posizionare il dispositivo in orizzontale con l’ingresso dell’acqua aperto e rivolto verso l’alto. Riempire il serbatoio con l’acqua, preferibilmente filtrata, quindi chiudere il tappo del serbatoio.
  • Page 51: Pulizia E Manutenzione Del Dispositivo

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore 6. Pulizia e manutenzione del dispositivo Una pulizia e una manutenzione regolari e corrette garantiscono una lunga durata del dispositivo e un funzionamento impeccabile del medesimo. Eseguire la pulizia e manutenzione solo quando il dispositivo è spento. Non è...
  • Page 52: Utilizzo Delle Istruzioni

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma devono essere trattati in conformità alla direttiva e alle normative locali. Non smaltire le pile e gli accumulatori insieme ai rifiuti urbani non differenziati.
  • Page 53: Dichiarazione Di Conformità Alle Direttive Ue

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati. Idropulsore 10. Dichiarazione di conformità alle direttive UE mPTech Sp. z o.o. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni delle Direttive del cosiddetto “Nuovo approccio” dell’UE.

Table of Contents