Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBRUIKERS HANDLEIDING (NL – p6)
MANUEL UTILISATEUR (FR – p11)
USER MANUAL (EN – p16)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE – p21)
ANVÄNDARMANUAL (SV – p26)
MOBIRAMP ALU SERIES
TYPE MRT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALU MRT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOBIRAMP ALU MRT

  • Page 1 GEBRUIKERS HANDLEIDING (NL – p6) MANUEL UTILISATEUR (FR – p11) USER MANUAL (EN – p16) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE – p21) ANVÄNDARMANUAL (SV – p26) MOBIRAMP ALU SERIES TYPE MRT...
  • Page 2 Vikt av en ramp 24,5 Totaal gewicht Poids total Total weight Gesamtgewicht Vikt Draagkracht Charge Load capacity Tragfähigkeit Lastkapacitet ● ● ● Afrijbeveiliging Barrières latérales Side protection Seitenschutz Sidoskydd ● ● ● Antislip Antidérapant Anti-slip Rutschfest Anti-sladd V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 3 GENERAL Montage tekeningen / Plans de montage / Mounting drawings / Montagezeichnungen / Monteringsritningar FIG. 1 FIG. 2 V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 4 GENERAL Montage tekeningen / Plans de montage / Mounting drawings / Montagezeichnungen / Monteringsritningar FIG. 3 V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 5 GENERAL Montage tekeningen / Plans de montage / Mounting drawings / Montagezeichnungen / Monteringsritningar FIG. 4 V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 6 Lees de volledige gebruikershandleiding voor het eerste gebruik van uw nieuwe hellingbaan. 1. Gebruik: 1.1. Algemeen: • De Mobiramp Alu series mobiele hellingbanen zijn gemaakt om drempels en trapjes te overbruggen voor rolstoelgebruikers en mensen met een beperkte mobiliteit. • Gebruik de hellingbaan enkel voor bovenstaande doelstellingen.
  • Page 7 • Leg het onderste deel van dit hellingdeel op de grond voor de drempel of trap. • Controleer zorgvuldig of dit hellingdeel goed werd geplaatst. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 8 Het hellingdeel blijft op zijn hoogste punt steeds in de gleuven schuiven van de trolley. • Controleer zorgvuldig of dit hellingdeel goed werd dichtgevouwen en uiteindelijk verankerd zit in de gleuven van de trolley. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 9 Trolley (montage, beschadigingen) Andere onderdelen (montage, beschadigingen) • Indien bij de inspectie schade wordt vastgesteld of in geval van twijfel, neem onmiddellijk contact op met uw verdeler. Gebruik de hellingbaan NIET bij enige twijfel over de correcte werking. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 10 De hellingbaan moet opgeborgen worden in een droge afgeschermde ruimte. Plaats de hellingbaan rechtop zodat voorbijgangers niet kunnen vallen over de hellingbaan. • Verplaats de hellingbaan steeds weg van het lichaam om kwetsuren te vermijden. • Gebruik de hellingbaan NIET bij schade ! V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 11 1. Utilisation: 1.1. Général: • Les rampes mobiles de la série Mobiramp Alu sont conçues pour transverser des seuils et des marches pour les utilisateurs des chaises roulantes et des personnes à mobilité réduite. •...
  • Page 12 à son point le plus haut. • Placez la partie inférieure de cette rampe sur le sol devant le seuil ou l'escalier. • Vérifiez soigneusement que cette rampe est correctement positionnée. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 13 A son point le plus haut, la rampe glisse toujours dans les fentes du trolley. • Vérifier soigneusement que cette rampe est correctement repliée et finalement ancrée dans les fentes du trolley. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 14: Maintenance

    Chariot (montage, dommages) Autres pièces (montage, dommages) • En cas de dommages constatés lors de l'inspection ou en cas de doute, contactez immédiatement votre revendeur. NE PAS utiliser la rampe s'il y a un doute sur son bon fonctionnement. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 15 à ce que les passants ne puissent pas tomber par-dessus la rampe. • Éloignez toujours la rampe du corps pour éviter les blessures. • NE PAS utiliser la rampe en cas d'endommagement ! V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 16 Read the full user manual before using your new ramp for the first time. 1. Usage: 1.1. General: • The Mobiramp Alu series mobile ramps are designed to bridge heights and steps for wheelchair users and people with reduced mobility. • Use the ramp only for the above purposes 1.2.
  • Page 17 Place the lower part of this ramp on the ground for the threshold or step. • Carefully check that this ramp is correctly positioned • Then start setting up the ramp-part that will be at the highest point after installation. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 18 Always transport the ramp mounted on the trolley. • Check the ramp for any damage that may reduce its load-bearing capacity. Do not use the ramp if the support structure is damaged. • Place the ramp in a dry protected area V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 19 • The surface on which the ramp is used must be flat and stable. • Always drive in the middle of the ramp. • Avoid collisions with the ramp when it is carried. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 20 The ramp must be stored in a dry, protected area. Place the ramp upright so that passers-by cannot fall over the ramp. • Always move the ramp away from the body to avoid injuries. • DO NOT use the ramp if it is damaged ! V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 21 DEUTSCH 1. Verwenden: 1.1. General: • Die mobilen Rampen der Mobiramp Alu-Serie wurden entwickelt, um Schwellen und Stufen für Rollstuhlfahrer und Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu überbrücken. • Verwenden Sie die Rampe nur für die oben genannten Zwecke. 1.2. Vor dem ersten Gebrauch: •...
  • Page 22 Stelle in die Schlitze des Wagens. • Stellen Sie den unteren Teil dieser Schräge auf den Boden vor der Schwelle oder Treppe. • Überprüfen Sie sorgfältig, ob diese Rampe richtig positioniert ist. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 23 Heben Sie diese Rampe am unteren Ende leicht an und klappen Sie sie mit den beidseitig angebrachten Griffen hoch. An ihrem höchsten Punkt gleitet die Rampe immer in die Schlitze des Wagens. • Überprüfen Sie sorgfältig, ob diese Rampe richtig eingeklappt und schließlich in den Schlitzen des Wagens verankert ist. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 24: Wartung

    Trolley (Befestigung, Beschädigung) Sonstige Teile (Montage, Beschädigung) • Bei Beschädigungen während der Inspektion oder im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler. Verwenden Sie die Rampe NICHT, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion haben. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 25 Stellen Sie die Rampe so auf, dass Passanten nicht über die Rampe fallen können. • Tragen Sie die Rampe immer vom Körper weg, um Verletzungen zu vermeiden. • Benutzen Sie die Rampe NICHT im Falle einer Beschädigung! V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 26 SVENKA ANVÄNDARMANUAL (SV) Viktigt! Läs den fullständiga bruksanvisningen innan den nya rampen används för första gången. V1.0 15/02/2019 MOBIRAMP...
  • Page 27 Production: MOBIRAMP bv Achterwetering 18 2871RK Schoonhoven Netherlands T +31 (0)182 38 86 22 T +32 (0)14 540 430 www.mobiramp.com Distribution: Netherlands, Germany: EasyLivingProducts bv Achterwetering 18 2871RK Schoonhoven Netherlands T +31 (0)182 38 86 22 info@easylivingproducts.nl Belgium, Luxemburg, France:...

This manual is also suitable for:

Alu mrt 32080Alu mrt 40080Alu mrt 48080