Page 1
MANUEL D’UTILISATION DE DIETRICH LAVE VAISSELLE INTEGRABLE DC1538QJ Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
TABLE DES MATIERES 1. Instructions générales de sécurité..........5 2. Installation..................8 3. Bac à détergent................. 12 4. Conseils pratiques................13 5. Entretien et nettoyage..............15 6. Guide d'utilisation rapide..............16 7. Panneau de commandes..............16 8. Cycle de séchage................26 9.
Page 5
Lisez attentivement ce manuel pour une Dans de nombreux pays, lorsque vous utilisation de votre produit en toute sécurité achetez un nouvel appareil, l’ancien peut et bénéficier de conseils pratiques pour être retourné au détaillant qui doit collecter l’entretenir efficacement. gratuitement sur la base un contre un.
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
Page 7
térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
Page 8
Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consultez le site web du fabricant Assurez-vous qu’il n’y a pas pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
Page 10
Instructions de montage de la porte du meuble Placez le gabarit au dos de la porte du meuble. Vous pouvez monter charnières l'aimant de fermeture du côté droit ou du côté gauche à votre gré. Marquez la positions des trous des vis et percez à...
Page 11
Montez la porte du meuble sur l'avant de la machine à laver à l'aide des charnières. Fixez les entretoises (I) à leur place avec les 2 vis (J) puis fixez les charnières avec 2 vis (H). Nous vous conseillons de monter la porte du meuble de façon à...
Page 12
Raccordement à l’eau Branchez le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). Positionnement Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à...
3. BAC A DETERGENT ATTENTION: Le tiroir est divisé en 3 compartiments Certains détergents ne sont pas conçus comme illustré en figure 6: pour être introduit dans le compartiment à lessive mais sont fournis avec compartiment «1»: pour la lessive leur propre distributeur qui est placé...
Les programmes les plus efficaces en 4. CONSEILS PRATIQUES termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
Page 15
Utilisez uniquement lessives Une quantité trop importante de lessive adaptées au lavage en machine. entraîne un excès de mousse, ce qui empêche un déroulement correct du cycle. Cela peut également affecter la Choisissez votre lessive en fonction du qualité...
5. ENTRETIEN ET Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en NETTOYAGE tournant dans le sens horaire. Un entretien approprié de votre appareil Répétez les étapes précédentes dans peut prolonger sa durée de vie. l’ordre inverse pour remonter les pièces.
6. GUIDE D'UTILISATION 7. PANNEAU DE RAPIDE COMMANDES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme ...
Page 18
Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: touchez l’écran lors Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait Appuyez sur cette touche pour démarrer engendrer un mauvais fonctionnement. le programme sélectionné. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
Page 19
- Appuyez touche DEPART Si vous souhaitez supprimer la programmation DIFFERE pour activer la fonction puis avant le début du programme, appuyez appuyez de nouveau pour définir un délai de plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que 1 heure. Chaque pression supplémentaire les lumières s’éteignent ou positionnez le retarde d’une heure jusqu’à...
- DEGRE DE SALISSURE Touche SELECTION TEMPERATURE Une fois le programme sélectionné, le temps lavage requis pour Cette touche vous permet de changer la programme sera affiché automatiquement. température du cycle de lavage. Cette option vous permet de choisir 3 ...
La machine est équipée d’un dispositif Si la porte n’est pas bien fermée, la électronique spécial qui maintient le lumière continue à clignoter pendant tambour durant le cycle d’essorage. environ secondes, après quoi Cela réduit les bruits et les vibrations la commande de démarrage sera dans la machine et prolonge la durée supprimée automatiquement.
Page 22
6) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE 8) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE Le témoin lumineux montre l’activation de la Les icônes indiquent les degrés de séchage fonction correspondante. qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante: 7) Kg LOAD (cette fonction Programmes de séchage automatiques disponible uniquement sur certains programmes) EXTRA SEC...
Page 23
Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (MAX.) Coton Résistant 90° ECO 40-60 60° Lavage et Séchage (ECO 40-60 + Jeans 40° 20°C 20° Synthétiques 60° Délicat 40° Rinçage Essorage Vidange 40° 3)4) 40° Rapide 40° Chemises 30° Laine 30° Lavage main 30°...
Page 24
Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionnée (programmes pouvant PROGRAMMES STANDARD être utilisés avec l'option CONFORMÉMENT À PRÉLAVAGE). Directive 96/60/CE Après avoir sélectionné un programme, LAVAGE : la température recommandée s’affiche ECO 40-60 PROGRAMME à...
Synthétiques Sélection des programmes Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans La machine dispose de différents programmes le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la et d’options pour répondre à tous vos besoins formation de plis.
Page 26
SECHAGE 10/20 dernières minutes du cycle de séchage de manière à minimiser le froissage. ATTENTION: Mixtes (chaleur basse) Le programme de séchage à basse Les distributeurs utilisés pour les température est recommandé pour les poudres concentrées et les détergents fibres synthétiques ou mixtes (se référer à liquides doivent être retirés du tambour l’étiquette de l’article).
8. CYCLE DE SECHAGE La bonne manière de sécher Les indications données sont d’ordre Ouvrez la porte. général, pratique Assurez-vous que la quantité de linge nécessaire pour de meilleures résultats chargée ne dépasse pas la charge de séchage. maximale de séchage indiquée dans le ...
Page 28
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE Assurez-vous que le robinet d’arrivée SECHAGE d’eau est correctement ouvert. Pour annuler le programme de séchage, maintenez enfoncée touche ATTENTION: SELECTION DU SECHAGE pendant 3 Ne séchez pas des vêtements avec un secondes. rembourrage spécial (par exemple les couettes, anoraks matelassés…) et les tissus très délicats comme la ATTENTION:...
Page 29
A la fin de la phase de lavage, l’écran 9. CYCLE AUTOMATIQUE indiquera le temps de séchage restant. LAVAGE + SECHAGE L’indicateur du programme de séchage Si la charge de linge excède le sera allumé jusqu’à ce que la phase de maximum indiqué...
10. DÉPANNAGE Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la lettre "E" (exemple: Erreur 2 = E2). Type d’erreur Causes probables et résolutions La machine ne peut pas se charger en eau.
Page 31
AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte est mal fermée.
Page 32
Il est recommandé d’utiliser des pièces Auto-réparation détachées originales disponibles/vendues La réparation par l'utilisateur est possible dans nos centres de service client agréés. dans certains cas. site sav.groupebrandt.com vous donne accès à la commande de certaines pièces de rechange ainsi qu'aux informations Garantie...
Page 33
Informations générales relatives au règlement UE 2019-2023 Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge spécifiée avec la vitesse l d'essorage maximale. Les paramètres effectifs dépendent des conditions : l'utilisation de l'appareil, et peuvent l être différents des paramètres prédéfinis. Le lave-linge domestique est équipé...
Lors de votre appel, afin de faciliter > consulter notre site : la prise en charge de votre demande, www.dedietrich-electromenager.com munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, > nous écrire à l’adresse postale référence service, numéro de série).
Page 38
MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER GUIDE GUÍA DE UTILIZACIÓN DLZ1854I LAVASCIUGA WASCHTROCKNER WASHER- DRYER LAVASECADORA...
Page 40
INDICE 1. Norme generali di sicurezza…………………………………………… 5 2. Installazione………………………………………………………………. 8 3. Cassetto detersivo………………………………………………………. 12 4. Consigli pratici…………………………………………………………… 13 5. Pulizia e manutenzione ordinaria…………………………………….. 15 6. Guida rapida all'uso…………………………………………………….. 16 7. Comandi e programmi………………………………………………….. 16 8. Ciclo di asciugatura………………………………………………..26 9. Ciclo automatico di lavaggio/Asciugatura………..………………... 28 10.
Page 41
La lettura completa di questo libretto I RAEE contengono sia sostanze inquinanti permetterà un utilizzo corretto e sicuro (che possono avere un impatto negativo dell’apparecchiatura e darà anche utili sull’ambiente) sia materie prime (che possono consigli sulla manutenzione più efficiente. essere riutilizzate).
1. NORME GENERALI DI con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione SICUREZZA senza supervisione. Questo apparecchio è destinato ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che −...
Page 43
per rimuoverla siano lavati in acqua calda con una quantità ATTENZIONE: maggiore di detergente prima arrestare di asciugarli nella lavasciuga. lavasciuga prima della fine del ciclo d'asciugatura, a meno Oggetti come gomma espansa tutti articoli (schiuma di lattice), le cuffie vengano ritirati rapidamente e per la doccia, i materiali tessili stesi per dissipare il calore.
Page 44
Rimuovere tutti gli oggetti dalle tirare cavo tasche come esempio alimentazione o l’apparecchio accendini e fiammiferi. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. Per ulteriori informazioni sul prodotto o per consultare la Prima di aprire l’oblò, assicurarsi scheda tecnica fare riferimento che non ci sia acqua nel cestello.
2. INSTALLAZIONE Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i tappi contenuti nella busta istruzioni. Se la lavatrice è...
Page 46
Istruzioni montaggio porta Utilizzando la dima in cartone, come indicato in figura, forare porta applicare cerniere calamita chiusura in posizione destra o sinistra, secondo le vostre esigenze. Applicare le cerniere mediante le 4 viti (A). Applicare calamita mediante la vite (C).
Page 47
Montare la porta sul frontale della lavabiancheria, fissando i distanziali (I) in posizione con le 2 viti (J) quindi fissando le cerniere con le 2 viti (H). È consigliabile montare porta l'apertura verso sinistra, in accordo con quella dell’oblò, per dare migliore spazio...
Collegamento idraulico Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). Posizionamento Accostare la lavatrice al muro, facendo attenzione che il tubo non abbia curve o strozzature e allacciare il tubo di scarico a bordo della vasca o, preferibilmente, ad uno scarico fisso di altezza minima 50 cm...
3. CASSETTO DETERSIVO ATTENZIONE: Il cassetto detersivo è suddiviso in 3 alcuni detersivi sono stati vaschette come mostrato in figura 6: concepiti per essere introdotti nel cassetto per i detersivi, ma sono vaschetta “1”: per il detersivo del forniti di apposito contenitore da porre prelavaggio;...
Caricare massimo propria 4. CONSIGLI PRATICI lavabiancheria Indicazioni sul carico eliminare eventuali sprechi energia, acqua o detersivo si raccomanda Durante selezione bucato, di utilizzare la massima capacità di carico assicurarsi: della propria lavabiancheria. È possibile - di avere eliminato dalla biancheria oggetti infatti risparmiare fino al 50% di energia metallici, come fermagli, spille, monete;...
Page 51
Per utilizzare la quantità appropriata di utilizzo eccessivo detersivo detersivo, ammorbidente o eventuali altri produrrà schiuma che non consentirà un additivi, ogni lavaggio attenersi corretto svolgimento del ciclo e potrebbe scrupolosamente alle indicazioni fornite pregiudicare la qualità del lavaggio e del dal produttore: un uso e un dosaggio risciacquo.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente riposizionarlo e girarlo in senso orario. ORDINARIA Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso Una corretta cura dell’elettrodomestico può per rimontare tutti gli elementi. prolungarne il ciclo di vita. Pulizia esterna dell'apparecchio ...
6. GUIDA RAPIDA ALL'USO 7. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma ...
Page 54
Tasto AVVIO/PAUSA ATTENZIONE: Non toccare il display all'inserimento della Chiudere l'oblò PRIMA di premere il spina perché la macchina, nei primi tasto AVVIO/PAUSA. secondi, effettua un'autocalibrazione che potrebbe essere interrotta: se ciò avvenisse la macchina potrebbe non Premere per avviare il ciclo impostato con funzionare in maniera ottimale.
Page 55
Tasto PARTENZA DIFFERITA Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA Effettuare ciclo automatico di Questo tasto permette di programmare lavaggio/asciugatura: l’avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo dopo aver selezionato il programma di massimo di 24h. lavaggio in base al tipo di biancheria, tramite questo tasto...
Page 56
la biancheria molto sporca (può essere Dopo la visualizzazione della scritta utilizzata solo in alcuni programmi come "End" sul display e lo spegnimento della riportato nella tabella programmi). spia PORTA BLOCCATA sarà possibile aprire l'oblò. Si consiglia di utilizzare solo il 20% della quantità...
l’etichetta riporta alcuna Display indicazione è possibile centrifugare alla massima velocità prevista dal programma. Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati sul funzionamento dell’apparecchio. Per la salvaguardia dei tessuti, non è possibile aumentare la velocità oltre la massima prevista per ogni programma.
Page 58
tasto. Se si vuole eseguire un programma - riconosce la presenza di schiuma, di lavaggio a freddo le spie devono essere aumentando eventualmente il livello tutte spente. dell’acqua durante i risciacqui; - regola il numero di giri della centrifuga 4) DURATA CICLO in funzione del carico, evitando che ci ...
Page 60
Note da considerare INFORMAZIONI PER I Solo l’opzione LABORATORI DI PROVA PRELAVAGGIO selezionata (programmi opzione PROGRAMMI DI PROVA SECONDO PRELAVAGGIO disponibile). Direttiva 96/60/CE Quando seleziona LAVAGGIO: programma, display viene ECO 40-60 PROGRAMMA indicata la temperatura consigliata IMPOSTANDO LA TEMPERATURA che può essere cambiata (dove A 60°C previsto) tramite il relativo tasto, ma non può...
La centrifuga ad azione delicata, assicura una Selezione programmi ridotta formazione di pieghe sui tessuti. Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie Delicati gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di Questo programma alterna momenti di lavoro a programmi specifici, adatti ad ogni esigenza momenti di pausa ed è...
Page 62
ASCIUGATURA asciugatura viene usata aria fresca per minimizzare le pieghe della biancheria. ATTENZIONE: Misti Programma asciugatura bassa prima di cominciare un programma di temperatura, consigliato per tessuti misti asciugatura, i contenitori per detersivi (sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre concentrati in polvere o liquidi devono riferimento alle etichette dei tessuti).
- In base al tipo di tessuto 8. CICLO DI ASCIUGATURA Cotone/lino: asciugamani, magliette, tovaglie e lenzuola. Le indicazioni fornite sono generali, sarà Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc… necessaria un po’ di pratica per un fatte di poliestere o poliammide, così funzionamento ottimale dell’asciugatura.
Page 64
PRONTO STIRO La spia del programma di asciugatura (che lascia la biancheria pronta per rimarrà accesa fino alla fase la stiratura). raffreddamento che verrà segnalata con l’accensione della relativa spia. PRONTO ARMADIO Alla fine del programma sul display viene (per capi che non è...
Premere il tasto di AVVIO/PAUSA. 9. CICLO AUTOMATICO DI LAVAGGIO/ASCIUGATURA Al termine della fase di lavaggio, sul display verrà mostrato il tempo rimanente di asciugatura. Il ciclo completo può essere eseguito solo con un carico di biancheria che ...
10. RISOLUZIONE PROBLEMI Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. SEGNALAZIONE ERRORI Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero preceduto da una "E"...
Page 67
ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Page 68
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi Riparazioni fai-da-te originali, disponibili presso i nostri Centri In alcuni casi le riparazioni possono essere Assistenza Tecnica Autorizzati. eseguite dall'utente. sito sav.groupebrandt.com offre la possibilità di ordinare alcune parti di ricambio e di Garanzia accedere ai dati tecnici e alle istruzioni di Il prodotto è...
Page 69
Informazioni generali sul Regolamento (UE) 2019-2023 Quando si utilizzano i programmi di prova, lavare il carico specificato utilizzando la velocità di centrifuga massima. I parametri effettivi dipendono dal modo in cui viene utilizzata la lavatrice e possono differire dai parametri preimpostati. ...
SERVIZIO POST-VENDITA INTERVENTI NOTA: • Con il costante obiettivo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di Gli eventuali interventi sull’apparecchio apportare modifiche alle loro devono essere effettuati da personale caratteristiche tecniche, funzionali o qualificato autorizzato dalla ditta estetiche, così...
Page 73
Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgeräte Bitte nehmen Sie sich vor der (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Installation und vor dem ersten Gebrauch Umwelt nicht schaden: unbedingt ausreichend Zeit, vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam Elektrische- und elektronische Altgeräte zu lesen und sich in Ruhe mit der (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder Bedienung...
1. GENERELLE geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis SICHERHEITSHINWEISE nicht in der Lage sind, die Dieses Gerät ist ausschließlich Waschmaschine sicher zu bedienen, für den Haushaltsgebrauch konzipiert dürfen die Waschmaschine nicht bzw. für den haushaltsnahen ohne Aufsicht oder Anweisung durch Gebrauch, wie z.B: eine verantwortliche Person benutzen, - Teeküchen für das Personal von...
Page 75
heißem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden, bevor WARNUNG: sie im Waschtrockner getrocknet werden. Beenden Sie das kombinierte Wasch-/Trockenprogramm niemals Kleidungsstücke mit Schaumstoffanteil vorzeitig, es sei denn, alle (z.B. Latexschaum), Duschvorhänge, Kleidungsstücke werden unmittelbar wasserfeste Textilien, Wäschestücke aus dem Gerät entnommen und so mit Gummibesatz sowie Kleidung oder ausgebreitet, dass die entstandene Kissen mit Schaumgummieinsätzen...
Page 76
Entfernen Sie vor dem Einfüllen Bevor Sie die Waschmaschine in das Gerät unbedingt alle Gegenstände reinigen, ziehen Sie das Gerät vor aus den Taschen – insbesondere und drehen Sie die Wasserzufuhr ab. Feuerzeuge und Streichhölzer. Bringen Sie keine Schnur an, ...
2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Einbaumodell handelt, die 3 bzw.
Page 78
Anleitung zur Montage der Möbeltür Legen Sie die Schablone auf die Rückseite der Möbeltür. Je nach Bedarf können die Scharniere und der Verschlussmagnet entweder rechts oder links montiert werden. Markieren Sie die Positionen der Schraubenlöcher und bohren Sie markierten Positionen anschließend die entsprechenden Löcher.
Page 79
Montieren Sie die Möbeltür mithilfe der Scharniere an die Vorderseite der Waschmaschine. Befestigen Sie zuerst die Abstandhalter (I) mit den 2 Schrauben (J) und befestigen Sie dann die Scharniere mit 2 Schrauben (H). empfehlen Ihnen, Möbeltür so zu montieren, dass sie sich nach links öffnet, also in die gleiche Richtung wie die Bullaugentür.
Wasseranschluss Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). Aufstellung des Gerätes Seien Sie mit dem Abstand zwischen Waschmaschine und Wand vorsichtig, da Schlauch eingequetscht werden könnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abbildung 4).
3. WASCHMITTELSCHUBLADE WARNUNG: Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer Einige Waschmittel sind nicht für den aufgeteilt (Abbildung 6): Einsatz in die Waschmitteleinspülschale ausgelegt, sondern werden mit einem Fach "1": ist für das in der Vorwäsche eigenen Dosierhilfe verkauft, benötige Waschmittel vorgesehen; direkt in der Trommel platziert wird.
effizientesten Programme 4. PRAKTISCHE TIPPS Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit Beladungstipps niedrigerer Temperatur. Beim Sortieren der Wäsche, beachten Maximieren Sie die Füllmenge Sie folgende Punkte: Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser- - Wurden metallische Objekte aus der und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre Wäsche entfernt;...
Page 83
Nutzung phosphatfreien Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle, Waschmitteln können folgende Dinge Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur resultieren: Farbe, zum Grad der Verschmutzung und gewählten Waschtemperatur - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt passende Waschmittel aus. bedingt durch suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen ...
5. WARTUNG UND Entnehmen Reinigen Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter REINIGUNG drehen anschließend Uhrzeigersinn wieder ein. Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogeräts kann seine Lebensdauer Wiederholen Sie die restlichen Schritte in verlängern. umgekehrter Reihenfolge, um die Teile wieder einzubauen. Reinigen der Außenseite ...
6. KURZANLEITUNG 7. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. Stellen wenn nötig eine...
Page 86
Taste START/PAUSE WARNUNG: Berühren beim Einstecken des Geräts ZUERST das Bullauge schliessen und in keinem Fall das Display, da sich die dann die Taste START/PAUSE drücken. Maschine in den ersten Sekunden kalibriert. Sollte dies dennoch passieren, nehmen Sie das Gerät vom ...
Page 87
Taste STARTZEITVORWAHL Taste TROCKENPROGRAMME Kombinierter, automatischer Wasch-/ Der Programmstart kann zwischen 1 Stunde Trockenzyklus: und 24 Stunden verzögert werden. Zunächst das gewünschte Waschprogramm anschließend gewünschten Trocknungsgrad per Knopfdruck auswählen. Um den Programmstart zu verzögern, Nach Beendigung des Waschprogramms bitte diesen Schritten folgen: startet dann automatisch das gewählte Trockenprogramm.
Page 88
Das Bullauge kann nach Anzeigen von - EXTRA SPÜLEN "End" im Display und Erlischen der Anzeige Mit dieser Option können Sie am Ende TÜRVERRIEGELUNG geöffnet werden. des Waschgangs noch ein weiteres Mal spülen. Diese Option wurde für Das Trockenprogramm kann ebenfalls Menschen empfindlicher durch drehen des Programmwahlschalters...
Page 89
Anzeigebereich Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jedes Programm Displaybereich werden wichtige erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht Informationen für den Benutzer angezeigt. überschritten werden. Drücken Sie für die Reaktivierung des Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben.
Page 90
4) PROGRAMMDAUER - Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger Schaumbildung Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde, wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit - Schleuderdrehzahl nach Art und Menge im Display angezeigt. eingefüllten Wäsche, Unwuchten zu vermeiden. Nachdem das Programm gestartet wurde, wird die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den 8) ANZEIGE FÜR TROCKENPROGRAMME jeweiligen Programmbedingungen angepasst.
Page 92
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: INFORMATION FÜR PRÜFLABORE Nur bei gewählter VORWÄSCHE- STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS Option verfügbar (Nur Richtlinie 96/60/EG Programmen verfügbar, in denen die VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist). WASCHEN: ECO 40-60 PROGRAMM Wenn ein Programm ausgewählt TEMPERATUR AUF 60°C wurde, wird Anzeige EINSTELLEN empfohlene...
Page 93
Mischwäsche Programmauswahl Für pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Gerät bietet eine Vielzahl Leinen, Synthetik oder Mischgewebe bei reduzierter Waschtemperatur bzw. Programmen Optionen, Schleuderdrehzahl. verschiedene Textilarten allen Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Feinwäsche Lange Einweichphasen in Kombination WASCHEN sanften Trommelbewegungen Strapazierfähige Baumwolle hohem Wasserstand verringerter Dieses Programm ist für eine Waschladung...
Page 94
TROCKNEN Minuten des Trockenvorgangs wird kalte Luft verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren. WARNUNG: Mischwäsche (Schwache Hitze) Dosierhilfen für Waschmittelkonzentrate Trockenprogramme niedriger Hitze oder Flüssigwaschmittel müssen vor werden für Synthetik Mischstoffe Beginn des Trockenprogramms aus der empfohlen (bitte immer Trommel entfernt werden. Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
8. TROCKNEN Die richtige Art zu Trocknen nachfolgenden Angaben sind Öffnen Sie die Tür. Empfehlungen und können im täglichen Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen Bitte Beladung max. abweichen. Füllmengen lt. Programmtabelle beachten. großen Gegenständen, (z.B. Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien und bei neuen Kleidungsstücken immer (z.B.
Page 96
Der Waschtrockner berechnet anhand Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie der Füllmenge und des ausgewählten Programmwahlschalter Trocknungsgrads ungefähre Position AUS Position stellen. Trockendauer. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf die Wäsche.
Drücken Sie die START/PAUSE-Taste. 9. AUTOMATISCHER WASCH- UND TROCKENGANG Ende Waschprogrammes erscheint im Display die verbleibende Restlaufzeit für den Trockenvorgang. Bei Überschreitung der angegebenen max. Füllmengen Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet, Trockenprogrammen wird die Wäsche Abkühlphase beginnt ggf. ungleichmäßig oder nicht...
10. PROBLEMLÖSUNGEN Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. FEHLER-BERICHT Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2) Fehleranzeige Mögliche Ursachen und praktische Lösungen...
Page 99
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
Page 100
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile Ausführung Ihrer eigenen Reparaturen zu benutzen, die in unseren autorisierten Einige Reparaturen kann der Benutzer in Kundendienstzentren erhältlich sind. bestimmten Fällen selbst durchführen. Die Homepage sav.groupebrandt.com bietet Ihnen optional die Bestellmöglichkeit für Garantie bestimmte Ersatzteile sowie Zugang zu Die Garantiezeit des Gerätes entspricht technischen Daten und Sicherheitshinweisen den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Page 101
Allgemeine Information zur EU-Verordnung 2019-2023 Bei Verwendung der Testprogramme waschen Sie die angegebene Waschladung mit maximaler Schleuderdrehzahl. Die tatsächlichen Parameter hängen von der Verwendung des Gerätes ab und können sich von den voreingestellten Parametern unterscheiden. Diese Haushaltswaschmaschine einem System Steuerung...
Page 102
KUNDENDIENST REPARATURARBEITEN HINWEIS: • Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Zuge der technischen Weiterentwicklung Gerät müssen qualifiziertem Recht vor, ihre technischen, Fachpersonal des Händlers vorgenommen funktionellen und ästhetischen Merkmale werden. Ihrem Anruf zu verändern.
Page 104
INDEX 1. General safety rules……………………………………………………. 2. Installation……………………………………………………………….. 3. Detergent drawer……………………………………………………….. 4. Practical hints…………………………………………………………… 5. Cleaning and maintenance…………………………………………… 6. Quick user guide………………………………………………………… 80 7. Controls and programs………………………………………………… 8. Drying cycle……………………………………………....………… 90 9. Automatic washing/Drying cycle…………………………………….. 10. Troubleshooting………………………………………………………..
Carefully read this manual for correct and Environmental conditions safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Only use the washing machine after WEEE contains both polluting substances (which carefully reading these instructions.
1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliance is intended to appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
Page 107
Items such as foam rubber WARNING: (latex foam), shower caps, never stop a washer dryer before waterproof textiles, rubber the end of the drying cycle backed articles and clothes or unless all items are quickly pillows fitted with foam rubber removed and spread out so that pads should not be dried in the the heat is dissipated.
Page 108
To consult the product technical Do not pull on the power cord specification please refer to the or appliance to unplug the manufacturer website. machine. Make sure there is no water in Electrical connections the drum before opening the safety instructions door.
Page 109
2. INSTALLATION Remove the 2 or 4 transportation screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1. If the washing machine is built-in, unscrew the 3 or 4 transportation screws (A) and remove the 3 or 4 flat washers, rubber bungs and...
Page 110
Instructions for mounting the furniture door Position the template onto the reverse of the furniture door. It is possible to mount the hinges and closure magnet on the right or left-hand side depending on your requirements. Mark the screw hole positions, then drill out these positions.
Page 111
Mount the furniture door to the front of the washer using the hinges. Fix the spacers (I) in place with the 2 screws (J) and then fix the hinges with 2 screw (H). We suggest mounting the furniture door so that it opens towards the left, which is the same direction as the porthole door.
Hydraulic connections Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). Setting The washing machine should be installed in its final position such that the water fill hose is not kinked or trapped.
3. DETERGENT DRAWER WARNING: detergent draw split into some detergents are not designed for compartments as illustrated in figure 6: use in the dispenser drawer but are supplied with their own dispenser that compartment "1": for prewash detergent; is placed in the drum directly. ...
Maximise the load size 4. PRACTICAL HINTS Achieve the best use of energy, water, Load tips detergent time using recommended maximum load size. When sorting laundry, make sure: Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. - have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry;...
Page 115
The use of ecological detergents without When washing heavily soiled whites, phosphates cause following we recommend using cotton programs of effects: 60°C or above and a normal washing powder (heavy duty) that contains - cloudier rinse drain water: This effect is bleaching agents that at medium/high tied to the suspended zeolites which do temperatures provide excellent results.
5. CLEANING AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. MAINTENANCE The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the Looking after your appliance correctly can handle is horizontal.
6. QUICK USER GUIDE 7. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection ...
START/PAUSE button WARNING: Don’t touch the display while inserting Close the door BEFORE selecting the plug because machines button START/PAUSE. calibrates the systems during the first seconds: touching the display, the machine couldn’t work property. In Press to start the selected cycle. this case, remove the plug and repeat the operation.
Page 119
washing programme To delay the start use the following compatible with automatic drying procedure: selected, this function will not be activated. - Select the required programme. If you exceed the maximum dryable - Press the delay start button once to load of laundry indicated in the activate it (h00 appears on the display) programme table, the laundry may not...
It is advisable to also use this function for RAPID PROGRAMMES / STAIN the children clothes and for the washing LEVEL button of heavily soiled items, which requires a lot of detergent to be used, or for the This button allows you to choose between washing of toweling items whose fibres two different options, depending on the mostly have the tendency to hold the...
Close the door BEFORE selecting the An over dosing of detergent can START/PAUSE button. cause excessive foaming. appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the When START/PAUSE is pressed on the spinning phase or extend the duration machine with the door closed, the of the program and increase water indicator will flash momentarily and then...
Page 122
5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT IRON DRY (that leaves the laundry ready for The indicator light show that the keys are ironing). locked. CUPBOARD DRY (for items that will be put away 6) STAIN LEVEL INDICATOR LIGHT without ironing). The indicator light shows the selection of Timed drying programmes the relevant option.
Page 124
Please read these notes: INFORMATION FOR THE TEST Only with PREWASH option LABORATORIES selected (programmes with PREWASH option available). STANDARD PROGRAMMES ACCORDING TO When a programme is selected, Directive 96/60/CE on the display is shown the display shows the recommended WASHING: wash temperature that can be ECO 40-60...
Synthetics Programmes selection The washing and rinsing optimise the speed and rhythm of the drum action and water To clean different types of fabrics and various levels. The gentle spin, ensures a reduced levels of dirt, the washing machine has specific formation of creases in the fabric.
Page 126
DRYING Cool air is used during the last 10/20 minutes of the drying cycle to minimize creasing. WARNING: Dispensers used concentrated Mixed (Low Heat) powders and liquid detergents must temperature drying programme be removed from the drum before recommended for synthetics and mixed commencing tumble drying...
8. DRYING CYCLE The correct way to dry Drying guidance advice is general, but Open the door. practical experience of using the product will help you to achieve the best drying results. Fill with the laundry, not exceeding the maximum drying load indicated in the ...
Page 128
The washer dryer will calculate the time Switch off the machine by turning the needed for drying and the level of programme selector to the OFF position. moisture remaining laundry, according to the load and drying type Open the door and remove the laundry.
At the end of the wash phase the display 9. AUTOMATIC WASHING/ will show the drying time remaining. DRYING CYCLE The drying programme indicator will be You cannot exceed the maximum on, until the cool down phase begins and dryable load of laundry indicated in the corresponding indicator is on.
10. TROUBLESHOOTING If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems. ERROR CODE FORMAT Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E” (example: E2 = Error 2).
OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
Page 132
It is always recommended to use original Performing your own repairs spare parts that are available at our Some repairs may be carried out by the Authorised Customer Service Centres. user in certain cases. The sav.groupebrandt.com website offers you the option of ordering certain spare Warranty parts as well as bringing you access to The product is guaranteed under the...
Page 133
General information on regulation EU 2019-2023 When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed. The actual parameters will depend on how the appliance is used and may differ from the preset parameters. ...
AFTER-SALES SERVICE N.B.: INTERVENTIONS • With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make Any repairs to your appliance must be changes to their technical, functional or made by a qualified professional accredited aesthetic characteristics in line with to work on the brand.
Page 136
ÍNDICE 1. Normas de seguridad............... 2. Instalación..................3. Cubeta para detergente..............108 4. Consejos prácticos................109 5. Limpieza y mantenimiento............... 111 6. Guía rápida..................112 7. Controles y programas..............8. Ciclo de secado................9. Ciclo automático lavado/Secado…..........10. Diagnóstico de averías............……...
Page 137
Lea atentamente este manual de instrucciones Los RAEE contienen tanto sustancias para aprender a usar la lavadora de manera contaminantes (que pueden repercutir correcta y segura y para obtener consejos útiles negativamente en el medio ambiente) como acerca de su mantenimiento. componentes básicos (que...
1. NORMAS DE en su utilización de manera segura. SEGURIDAD Los niños no deben jugar con el Este producto es exclusivamente electrodoméstico. Los niños no para uso doméstico o similar: deben ocuparse del mantenimiento − zona de cocina para el ni de la limpieza del electrodoméstico, personal de tiendas, oficinas y salvo que estén supervisados una...
Page 139
Piezas lavables tales como gomaespuma (látex), cortinas de ATENCIÓN: ducha, impermeables, artículos detenga lavadora- engomados prendas secadora antes de que finalice almohadas con látex no deberían el ciclo de secado salvo que secarse en la lavadora-secadora. vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para ...
Page 140
riesgos que entrañan este tipo de Desenchufar la lavadora y cerrar tejidos, aunque no los eliminará. el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier Retire todos los objetos de los operación de mantenimiento. bolsillos, como por ejemplo ...
2. INSTALACIÓN Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1. ...
Page 142
Instrucciones para el montaje de la puerta del mueble Coloque la plantilla sobre la parte interior de la puerta del mueble. Es posible montar las bisagras y el imán de cierre en el lado derecho o izquierdo, según necesidades. Marque las posiciones de los orificios para los tornillos y, a continuación,...
Page 143
parte delantera de la lavadora bisagras. Fije espaciadores (I) en su lugar utilizando los 2 tornillos (J) y luego fije las bisagras con 2 tornillos (H). aconseja montar puerta del mueble de modo abra hacia izquierda, que es la misma dirección en que lo hace la puerta de la lavadora.
Conexión a la red de agua Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). Instalación La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado.
3. CUBETA PARA ATENCIÓN: DETERGENTE Algunos detergentes no están diseñados para ser usados en el cajón dispensador, La cubeta se divide en tres compartimentos pero pueden ser empleados con su propio (fig. 6): dispensador e introducirlo directamente en compartimento "1": detergente para el el tambor.
programas más eficientes 4. CONSEJOS PRÁCTICOS términos de uso combinado de agua y energía suelen ser los más largos a las Consejos para colocar la ropa temperaturas más bajas. en la lavadora Cargar al máximo la lavadora Al clasificar las prendas, asegurarse de: ...
Page 147
Para utilizar la cantidad adecuada de - Presencia de polvo blanco (zeolitos) en detergente, suavizante y otros aditivos, siga la ropa al finalizar el lavado, que no se detenidamente instrucciones incrusta en el tejido ni altera los colores. fabricante: utilizar correctamente electrodoméstico con la dosis adecuada - Presencia de espuma en el agua del...
5. LIMPIEZA Y Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en MANTENIMIENTO la posición vertical. Un mantenimiento adecuado de su electro- Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo doméstico puede prolongar su vida útil.
6. GUÍA RÁPIDA 7. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
Page 150
Tecla INICIO/PAUSA ATENCIÓN: No toque la pantalla al insertar el Cierre escotilla ANTES enchufe, porque la lavadora calibra seleccionar INICIO/PAUSA. los sistemas durante los primeros segundos: Al tocar la pantalla, la máquina podía trabajar Presionar para iniciar el ciclo. propiedad.
Page 151
Si se ha escogido un programa de lavado Para diferir el inicio del ciclo: incompatible con el secado automático, no - Introduzca el programa deseado. es posible activar esta función. - Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y luego No exceder el máximo permitido de pulse de nuevo para fijar un intervalo de colada que se puede secar indicado...
Esta función también está recomendada Tecla PROGRAMAS RÁPIDOS / para las prendas de niños en caso de NIVEL DE SUCIEDAD suciedad extrema, en los que se usa mucho detergente, o para el lavado de Esta tecla permite escoger entre dos toallas cuyas fibras en su mayoría opciones diferentes,...
Page 153
1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA Una cantidad excesiva de detergente El icono indica que la puerta está cerrada. puede provocar exceso espuma. electrodoméstico Cierre escotilla ANTES detecta la presencia de una cantidad seleccionar INICIO/PAUSA. excesiva de espuma, puede descartar la fase de centrifugado, o extender la ...
Page 154
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA SECADO PARA PLANCHAR (deja la colada preparada para el El indicador muestra que las teclas están planchado). bloqueadas. LISTO PARA GUARDAR 6) INDICADOR NIVEL DE SUCIEDAD (para prendas que se cuelgan sin planchar). La luz indicadora muestra la selección de la opción relevante.
Page 155
Tabla de programas (MAX.) PROGRAMA (MAX.) Algodón 90° resistente ECO 40-60 60° Lavado y Secado (ECO 40-60 + Jeans 40° 20°C 20° Sintéticos 60° Delicado 40° Aclarado Centrifugado Desagüe 40° 3)4) 40° Rápido 40° Camisas 30° Lana 30° A mano 30°...
Page 156
Por favor lea estas notas: INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS Sólo con la opción PRELAVADO seleccionada (programas PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN opción PRELAVADO disponible). Directiva 96/60/CE Cuando se selecciona un programa, LAVADO: aparece en el display la temperatura ECO 40-60 PROGRAMA de lavado recomendada que puede AJUSTE DE LA TEMPERATURA...
Page 157
Sintéticos Selección de programas El lavado y de aclarado están optimizados según los ritmos de rotación del tambor y los Para la limpieza de los diferentes tipos de niveles de agua. El centrifugado suave, tejido y los diferentes niveles de suciedad, asegura una menor presencia de arrugas en la lavadora tiene programas específicos las prendas.
Page 158
A mano El tambor cambia de dirección durante el Programa lavado a mano de prendas, el ciclo de secado para evitar que la colada se programa termina con 3 aclarados y un enrede y se seque mejor. El aire frío se centrifugado lento.
8. CICLO DE SECADO Forma correcta de secar Estas indicaciones son generales, por lo Abra la puerta. que con la práctica obtendrá mejores Introduzca la colada teniendo en cuenta resultados de secado. que no exceda la carga máxima de ...
Page 160
La lavadora-secadora calculará el tiempo Apague la lavadora-secadora poniendo el de secado necesario y la humedad selector de programa en la posición OFF. residual necesaria según la carga y el tipo de secado seleccionado. Abra la puerta y saque la colada. ...
hasta que se ilumine el indicador 9. CICLO AUTOMÁTICO correspondiente. LAVADO/SECADO Pulse la tecla INICIO/PAUSA. No se puede superar la carga máxima de ropa a secar que se indica en la Al final de la fase de lavado la pantalla tabla de programas, de lo contrario la mostrará...
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. INFORME DE ERROR Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E” (ejemplo: Error 2 = E2) Tipo de error Posibles causas y soluciones prácticas...
Page 163
OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que La lavadora no funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
Page 164
Se recomienda siempre utilizar las piezas Reparación por parte del usuario recambio originales, están La reparación por parte del usuario está disponibles en el Servicio de Atención al permitida en algunos casos. En el sitio Cliente autorizado. www.sav.groupebrandt.com pueden solicitar ciertas piezas de recambio, así como información técnica e instrucciones Garantía seguridad...
Page 165
Información general relativa al reglamento UE 2019-2023 Durante el uso de los programas de prueba, lave la carga especificada con la velocidad de centrifugado máxima. Los parámetros de eficiencia dependen de las condiciones de uso del aparato y pueden diferir de los parámetros predefinidos.
SERVICIO POSVENTA NOTA: INTERVENCIONES • Con el afán de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el Las posibles intervenciones que pueda derecho de someter sus características requerir el aparato deberán ser efectuadas técnicas, funcionales o estéticas a todas por un profesional cualificado y autorizado. modificaciones precisas para...
Need help?
Do you have a question about the DC1538QJ and is the answer not in the manual?
Questions and answers