Page 1
BRISTLE BRUSH ATTACHMENT BRISTLE BRUSH ATTACHMENT BRISTLE BRUSH ATTACHMENT OPERATOR'S MANUAL BRISTLE BRUSH ATTACHMENT MODEL NUMBER BBA2100 FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E RO Accesoriu perie rotativă EN Bristle brush attachment Priključek s ščetinasto krtačo DE Bodenfräse-aufsatz Valymo šepečio įtaisas...
Use power tools only with specifically designated are connected and properly used. Use of dust battery packs. Use of any other battery packs may devices can reduce dust-related hazards. create a risk of injury and fire. BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
Before using, always visually inspect to see that the Use only with EGO’s battery packs and chargers listed tools are not worn out or damaged. Replace worn out in fig.A. or damaged elements and bolts in sets to preserve balance. SAVE THESE INSTRUCTIONS BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
Guard (with bolt) Fig. C & D parts description see below: Allen Key Slot Hitch pin Bolt Lock pin 4. Use the supplied Allen key to tighten the bolt Operator’s Manual clockwise to lock the guard securely. BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
Do not wear loose clothing Shaft-Release Button or jewelry. Wear eye protection. Wear heavy, long pants, Arrow on the Coupler boots and gloves. Do not wear short pants or sandals or Wing Nut go barefoot. BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
(Fig. N). attachments or when the product is not in use. BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
Page 11
Store the tool in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
Still not start beyond the above reasons. Contact EGO Customer Service. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. BRISTLE BRUSH ATTACHMENT — BBA2100...
Gesichtsschutz, bevor Sie Umgebung gemäß Richtlinie der Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug Europäischen Gemeinschaft. verrichten. Wir empfehlen Ihnen, einen Volt Spannung Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille Millimeter Länge oder Größe mit Seitenschutz zu tragen. Kilogramm Gewicht BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Sie Personen die Gerätebenutzung, die mit einem Finger am Betriebsschalter tragen oder das Elektrowerkzeug oder diese Anweisungen nicht Elektrowerkzeuge mit eingeschaltetem Betriebsschalter kennen. In den Händen nicht eingewiesener Benutzer an eine Steckdose anschließen. stellen Elektrowerkzeuge eine große Gefahr dar. BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Licht. Benutzen Sie keinen Akku oder ein Werkzeug, das An Hängen immer auf einen festen Stand achten. beschädigt oder umgebaut wurde. Beschädigte Rennen Sie nicht mit der Maschine, sondern gehen Sie. oder umgebaute Akkus können sich unvorhergesehen BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Stromschlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen Antriebsachse führen. Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf. Schutzhaube (mit Schraube) Nur mit akkus und ladegeräten verwenden, die in abb. Innensechskantschlüssel A aufgeführt sind. Steckbolzen HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Schnellverschluss Bedienungsanleitung BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Schaft in der Flucht sind (Abb. C & D). Dieser Bodenfräse-Aufsatz ist für den Einsatz am EGO Teilebezeichnung in Abb. C und D: Kombimotor PH1400E vorgesehen. Aussparung 1. Motor ausschalten und Akku abnehmen. Steg 2. Die Flügelmutter an der Kupplung zum Kombimotor Schraube lösen. BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Den Fräser, die Schutzhaube, den vorderen Haltegriff oder andere schwere Verletzungen auftreten. und die Antriebsachse überprüfen. Eventuell gerissene, verzogene, verbogene oder anders beschädigte Teile WARNUNG: Verwenden Sie keine Anbauwerkzeuge austauschen. oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller dieses BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Fräser tauschen, um Schritte wiederholen. eine optimale Leistung zu erhalten. WARNUNG: Immer beide Fräser gleichzeitig Alle Wartungsarbeiten an der Bodenfräse, die nicht auswechseln. ausdrücklich in diesen Wartungsanweisungen genannt werden, sollten von autorisiertem Kundendienstpersonal ausgeführt werden. BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Schmutz in die Kupplung gerät. Das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren, der sich abschließen lässt oder hoch gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien abstellen. BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Akku wieder anbringen. verbunden. Der Akku ist leer. Akku mit dem in dieser Anleitung genannten EGO-Ladegerät aufladen. Gerät startet trotzdem nicht. Wenden Sie sich an den EGO- Kundendienst. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. BODENFRÄSE-AUFSATZ — BBA2100...
Nous vous recommandons de Volts Tension porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue Millimètre Longueur ou taille ou des lunettes de sécurité standards avec Kilogramme Poids des protections latérales. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
électriques avec le doigt sur leur interrupteur ou manuel d’utilisation l’utiliser. Les outils électriques les brancher dans une alimentation électrique alors que sont dangereux dans les mains de personnes leur interrupteur est dans la position marche augmente le inexpérimentées. risque d’accident. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Page 24
à la pente, jamais dans le de blessure. sens de pente que ce soit vers le haut ou vers le bas. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Essieu moteur ultérieure. Carter (avec boulon) Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Clé Allen listes a la fig. A. Broche d’attelage CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Broche de verrouillage Manuel d’utilisation ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Page 26
éteindre le moteur et ne pas retirer la batterie peut l’embout métallique soient alignés (schémas C & D). provoquer des blessures corporelles graves. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Page 27
Si l’accessoire rouleau brosse avec cet outil. Gardez à l’esprit qu’une fraction de est maintenu à un angle trop raide, il a tendance à seconde d’inattention peut suffire pour provoquer des revenir vers l'opérateur. blessures graves. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Schéma N - Description des pièces ci-dessous : autre liquide. Ne nettoyez pas la machine avec un nettoyeur Trou à haute pression. Le jet d’eau puissant pourrait endommager certaines de ses pièces. Nervure ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Page 29
Rangez l’outil dans un endroit sec, bien aéré, fermé à clé ou en hauteur, et hors de portée des enfants. Ne rangez pas l’outil sur ou à côté d'engrais, d’essence ou d’autres substances chimiques. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
EGO listé dans ce manuel d’utilisation. La machine ne démarre toujours pas. Contactez le service client EGO. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO. ACCESSOIRE ROULEAU BROSSE — BBA2100...
Este producto está en confor- utilizarse encima de gafas graduadas, o midad con las directivas de bien gafas normales de seguridad la CE aplicables. equipadas con pantallas laterales. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
No utilice ha sido diseñada. herramientas eléctricas cuando esté cansado o si ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
Page 33
Examine minuciosamente la zona donde vaya a utilizar uso de cualquier otro tipo de batería puede provocar el aparato y elimine todos los objetos que puedan ser riesgo de lesiones e incendio. lanzados por la herramienta. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
PH1400E. resbalar o tropezar. La hierba alta puede ocultar El valor de vibración total ha sido medido de acuerdo obstáculos. con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
Fig. F, ver abajo la descripción de las piezas: esta máquina. Cualquier alteración o modificación se Espiga de bloqueo considerará uso indebido y podría provocar una situación peligrosa con riesgo de sufrir lesiones graves. Orificio de bloqueo ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
Page 36
No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Utilice protección ocular. Utilice pantalones largos, botas y Fig. J, ver abajo la descripción de las piezas: guantes resistentes. No lleve pantalones cortos, sandalias, Línea roja ni vaya descalzo. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones debe realizarlas 2. Tire del rodillo del cepillo junto con la placa que lo únicamente un técnico cualificado. cubre, para sacarlo del eje de accionamiento. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
Consulte los pasos detallados para cambiarlos en el apartado anterior «SUSTITUCIÓN DE LOS RODILLOS DEL CEPILLO» Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
EGO. GARANTÍ A POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. ACCESORIO DE CEPILLO DE PÚAS — BBA2100...
REEE Recomendamos a utilização de méstico comum. Entregue-os máscaras de segurança com visão num centro de reciclagem panorâmica por cima dos óculos ou autorizado. óculos de segurança padrão com proteção lateral. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Tais medidas de antiderrapante, capacete de segurança, ou proteção segurança preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar para os ouvidos, utilizado nas condições adequadas, inadvertidamente a ferramenta elétrica. reduzirá a hipótese de lesões. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Page 42
Se ocorrer contacto de carbono. acidental, lave com água. Se o líquido entrar em Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa luz artificial. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Guarde todos os Chave sextavada avisos e instruções para futuras referências. Cavilha Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na imagem A. Cavilha de fixação Manual do utilizador GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Page 44
Este acessório da escova de cerda foi criado para ser das peças: usado com a cabeça motora EGO Power PH1400E. Ranhura 1. Pare o motor e retire a bateria. 2. Desaperte a porca de asa no acoplador da cabeça Parafuso motora. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Page 45
LIGAR/DESLIGAR A FERRAMENTA resultar em ferimentos pessoais graves. Consulte a secção “LIGAR/DESLIGAR A CABEÇA MOTORA” APLICAÇÕES no manual de utilização da cabeça motora PH1400E. Pode utilizar este produto com os intuitos listados em baixo: ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Mantenha a área de trabalho livre de obstruções. com peças gastas ou danificadas. GUARDAR A UNIDADE Para retirar (Imagem L) Retire a bateria da ferramenta. 1. Retire a cavilha da extremidade do eixo condutor. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Page 47
Se os equipamentos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação, danificando a sua saúde e bem-estar. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Contacte o serviço de apoio ao cliente uma das razões anteriores. da EGO. FGARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. ACESSÓRIO DA ESCOVA DE CERDA — BBA2100...
Si consiglia di indossare una RAEE rifiuti domestici. Portarli maschera di sicurezza con ampio presso un centro di riciclag- campo visivo sopra gli occhiali o gio autorizzato. occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Page 50
Gli utensili elettrici sono pericolosi se le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di utilizzati da persone non competenti. infortuni. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Page 51
Non usare gruppi batteria o utensili danneggiati perpendicolarmente alla discesa, mai verso l’alto o o modificati. Le batterie danneggiate o modificate verso il basso. possono manifestare comportamenti imprevisti, con il rischio di incendio, esplosione o infortunio. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Spazzola a rullo riferimento. Supporto per spazzola Usare esclusivamente con i gruppi batteria e i Protezione (con bullone) caricabatteria elencati in fig. A. Chiave esagonale CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Coppiglia Perno di bloccaggio Manuale di istruzioni ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Page 53
Descrizione delle parti in Fig. C e D: 2. Allentare la manopola sul raccordo dell’unità motore. Fessura 3. Se sull’asta dell’accessorio è presente il cappuccio Sporgenza terminale, rimuoverlo e conservarlo in un luogo Bullone sicuro per uso futuro. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Page 54
AVVIO/ARRESTO DELL’UTENSILE ADESTINAZIONE D’USO Consultare la sezione “AVVIO/ARRESTO DELL’UNITÀ MOTORE” nel manuale di istruzioni dell’unità motore Questo prodotto può essere usato per gli scopi elencati PH1400E. di seguito. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Per istruzioni dettagliate sulla danneggiate. sostituzione delle spazzole a rullo, consultare la sezione “SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE A RULLO”. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Page 56
Non conservare l’unità sopra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre sostanze chimiche. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
Il mancato avvio della spazzola a rullo non Contattare il servizio clienti EGO. è dovuto alle cause elencate. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO SPAZZOLA A RULLO — BBA2100...
We bevelen Gooi elektrisch afval niet via aan om een gelaatsscherm over uw bril het huishoudelijk afval weg. WEEE of standaard veiligheidsbril met Breng het naar een geautori- zijschermen te gebruiken. seerd recyclingbedrijf. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Elektrisch gereedschap dat niet kan worden in- of persoonlijk letsel. uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Page 60
Controleer het gebied waar u het gereedschap wilt specifiek aangegeven accupack. Het gebruik van gebruiken en verwijder alle voorwerpen die langs het andere accupacks kan risico op letsel en brandgevaar elektrisch gereedschap kunnen worden weggeslingerd. veroorzaken. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Page 61
Om de bediener te Repareer beschadigde accupacks nooit. Onderhoud beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik van accupacks mag alleen worden uitgevoerd door de handschoenen en gehoorbescherming te dragen. fabrikant of een geautoriseerde dienstverlener. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Het niet Aandrijfas in acht nemen kan resulteren in het onbedoeld starten en mogelijk ernstig persoonlijk letsel. 5. Steek de koppelingspen in het gat aan het einde van de borstelrol op de aandrijfas (afb. H). BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Page 63
Weggeslingerd materiaal kan ernstig letsel bij de gebruiker of omstanders veroorzaken. Om het risico HET TOEBEHOOR VAN DE MOTORKOP VERWIJDEREN op persoonlijk letsel te beperken, neem de volgende 1. Stop de motor en verwijder het accupack. voorzorgsmaatregelen: BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Page 64
2. Installeer de afdekking op de borstelrol met de ribbel onderdelen. Chemicaliën kunnen de kunststof onderdelen in de afdekking in een lijn met het gat in de borstelrol beschadigen, verzwakken of vernietigen en ernstig (afb. N). persoonlijk letsel veroorzaken. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Page 65
Berg het gereedschap op in een droge, goed geventileerde en afsluitbare ruimte of op een hoge hoogte en buiten het bereik van kinderen. Berg de unit niet op in de buurt van meststoffen, benzine of andere chemicaliën. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Start nog steeds niet en bovenstaande Neem contact op met de redenen zijn niet van toepassing. klantenservice van EGO. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. BORSTEL TOEBEHOOR — BBA2100...
Page 67
SIKKERHEDSANVISNINGER Volt Spænding Denne side viser og beskriver sikkerheds- symboler, der kan Millimeter Længde eller størrelse vises på dette produkt. Læs, forstå, og følg alle anvisninger Vægt på maskinen, før du forsøger at samle og betjene den. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Anvendelse af elværktøj til stå ordentligt fast og i god balance. Dette giver andre formål end dem, de er beregnet til, kan medføre bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede en farlig situation. situationer. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Page 69
Husk at brugeren er ansvarlig for eventuelle ulykker Har Elektrisk værktøj skal serviceres af en eller farer for andre personer eller deres ejendom. kvalificeret reparatør kun bruger originale reservedele. På denne måde sikrer man, at elværktøjet forbliver sikkert at bruge. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Page 70
MONTERING AF SKÆRMEN værktøjet anvendes; For at beskytte operatøren, bør brugeren bære handsker og høreværn i de faktiske ADVARSEL: Monter skærmen, før børstetilbehøret brugsforhold. forbindes til motordelen. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Page 71
Bær altid sikkerhedsbriller samt MOTORDELEN høreværn. Hvis disse ikke bruges, kan du få genstande slynget i øjnene, og der kan også opstå andre alvorlige ADVARSEL: Tilbehør må aldrig monteres eller skader. tilpasses, mens motordelen kører eller med batteriet isat. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Page 72
Afmontering (fig. L) Rengør børsten efter hver brug 1. Træk tilkoblingsstiften ud på enden af drivakslen. Se afsnittet Vedligeholdelse for oplysninger om rengøring. 2. Træk i børsterullen - med dækpladen på - af drivakslen. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Opbevar værktøjet på et tørt og godt ventileret sted, der er låst og utilgængeligt for børn. Opbevar ikke apparatet på eller ved siden af kunstgødning, benzin eller andre kemikalier. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Page 74
Oplad batteriet med de opladere fra EGO, der er anført i denne vejledning. Starter stadig ikke, selv ovenstående Kontakt EGO’s kundeservice vejledninger følges. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. BØRSTETILBEHØR — BBA2100...
Page 75
Vi Förbrukade elektriska rekommenderar att en ansiktsmask produkter får inte kastas med brett synfält används ovanpå WEEE i hushållssoporna. Lämna glasögonen eller standard in dem till en auktorise- skyddsglasögon med sidoskydd. rad återvinningsstation. TILLSATSBORSTE — BBA2100...
Att bära elverktyget med används. Många olyckor beror på dåligt underhållna fingret på strömbrytaren eller verktyg som är påslagna motordrivna verktyg och tillbehör. inbjuder till olyckor. TILLSATSBORSTE — BBA2100...
Page 77
Lyft aldrig upp eller bär en maskin när motorn är igång. Felaktig laddning eller vid temperaturer utanför angivet temperaturområde kan skada batteriet och ökar risken ARBETE I EN SLUTTNING: för brand. Sluttningar är en stor faktor för halka-och-falla olyckor TILLSATSBORSTE — BBA2100...
Page 78
Garanterad ljudeffektnivå L 93 dB(A) (mätt enligt 2000/14/EG) 0,46 m/s Främre handtag K = 1,5 m/s Värdering av vibration a 1,43 m/s Bakre handtag K = 1,5 m/s Ovanstående parametrar har testats och utmätts med motorenhet PH1400E. TILLSATSBORSTE — BBA2100...
Need help?
Do you have a question about the BBA2100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers