Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DV-3A
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fotopro DV-3A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALZA Fotopro DV-3A

  • Page 1 DV-3A User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 8 English Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 32...
  • Page 3 Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. ✉ www.alza.co.uk/kontakt ✆ +44 (0)203 514 4411 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Importer...
  • Page 4: Device Overview

    Device Overview Safety Pin Quick Release Plate QR Plate Safety Button Pan Bar Locking Lever QR Plate Locking Lever Bubble Detachable Pan Bar Tilt Locking Knob Level Built-in Allen Wrench Pan Locking Level Half Ball Base Ball Level Locking Handle Flip Locking Lever Flip Locking Lever Mid-Level Spreader...
  • Page 5 Attaching and Removing the Quick Release Plate Remove the QR Plate from the head:  Loosen the QR plate locking lever, press the QR plate safety button, then remove the plate from the clamp. Attach the QR Plate to the camera: ...
  • Page 6 Installing the Head  Place the ball of the head into the bowl of the tripod. Level the head via the bubble level. Secure the Ball Level Locking Handle onto the bottom of the head on the underside of the tripod bowl. Removing the Head ...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety Instructions  Read the safety instructions carefully before using the product.  Ensure that all fasteners are tightened, and safety catches engaged during work to prevent accidental damage or injury.  Do not use the product in temperatures below -20°C or above +70°C. Avoid contact with seawater as it may cause serious damage.
  • Page 8: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 9 Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉ www.alza.cz/kontakt ✆ +420 225 340 111 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozce...
  • Page 10: Přehled Zařízení

    Přehled zařízení Bezpečnostní kolík Rychloupínací deska Bezpečnostní tlačítko na desce QR Zajišťovací páka pánevní tyče Zajišťovací páka desky QR Bublinková Odnímatelná pánevní lišta Zajišťovací knoflík náklonu vodováha Vestavěný imbusový klíč Úroveň uzamčení Půlkulová základna pánve Rukojeť s aretací kulové vodováhy Flipová...
  • Page 11 Připevnění a demontáž rychloupínací destičky Odstraňte z hlavy destičku QR:  Uvolněte zajišťovací páčku desky QR, stiskněte bezpečnostní tlačítko desky QR a vyjměte desku ze svorky. Připevněte destičku QR k fotoaparátu:  Připevněte desku k fotoaparátu pomocí dodaného šroubu 1/4"-20 nebo 3/8"-16. Dávejte pozor, abyste šroub příliš...
  • Page 12 Instalace hlavy Umístěte kouli hlavy do misky stativu. Vyrovnejte hlavu pomocí bublinkové vodováhy.  Zajistěte aretační rukojeť kulové vodováhy na spodní straně hlavy na spodní straně misky stativu. Odstranění hlavy Utáhněte zajišťovací páku pánve. Uchopte tyč pánve a otočte hlavou proti směru ...
  • Page 13: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.  Dbejte na to, aby byly všechny upevňovací prvky dotaženy a aby byly během práce  zajištěny bezpečnostní pojistky, aby nedošlo k náhodnému poškození nebo zranění. Výrobek nepoužívejte při teplotách nižších než -20 °C a vyšších než +70 °C. Vyhněte ...
  • Page 14: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
  • Page 15 Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉ www.alza.sk/kontakt ✆ +421 257 101 800 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozca...
  • Page 16: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia Bezpečnostný kolík Bezpečnostné tlačidlo na doske Rýchloupínacia doska Uzamykacia páka panvovej tyče Zaisťovacia páka dosky QR Bublinková Odnímateľná tyč na panvu Zaisťovací gombík vodováha Zabudovaný imbusový kľúč naklonenia Úroveň uzamknutia Polguľová panvice základňa Rukoväť s aretáciou guľovej vodováhy Flipová...
  • Page 17 Pripevnenie a demontáž rýchloupínacej dosky Odstráňte z hlavy dosku QR:  Uvoľnite zaisťovaciu páčku dosky QR, stlačte bezpečnostné tlačidlo dosky QR a potom vyberte dosku zo svorky. Pripevnite dosku QR k fotoaparátu:  Pripevnite dosku k fotoaparátu pomocou dodanej skrutky 1/4"-20 alebo 3/8"-16. Dávajte pozor, aby ste skrutku príliš...
  • Page 18 Inštalácia hlavy Guľu hlavy umiestnite do misky statívu. Vyrovnajte hlavu pomocou bublinkovej  vodováhy. Upevnite aretačnú rukoväť guľovej vodováhy na spodnú časť hlavy na spodnej strane misky statívu. Odstránenie hlavy Utiahnite zaisťovaciu páku panvice. Uchopte tyč panvice a otočte hlavicu proti smeru ...
  • Page 19: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.  Uistite sa, že sú všetky upevňovacie prvky dotiahnuté a bezpečnostné západky počas  práce zapnuté, aby sa zabránilo náhodnému poškodeniu alebo zraneniu. Nepoužívajte výrobok pri teplotách nižších ako -20 °C alebo vyšších ako +70 °C. ...
  • Page 20: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
  • Page 21 és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉ www.alza.hu/kapcsolat ✆ +36-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz...
  • Page 22 Eszköz áttekintés Biztonsági tű Gyorskioldó lemez QR lemez biztonsági gomb Pan Bar reteszelő kar QR lemez rögzítő kar Buborék Levehető Pan Bar Döntés rögzítő gomb szint Beépített imbuszkulcs Pan rögzítő szint Half Ball Base Gömbszintű reteszelő fogantyú Flip zárókar Flip zárókar Középszintű...
  • Page 23 A gyorskioldó lemez felszerelése és eltávolítása Vegye le a QR-lemezt a fejről:  Lazítsa meg a QR-lemez rögzítőkarját, nyomja meg a QR-lemez biztonsági gombját, majd vegye ki a lemezt a bilincsből. Csatlakoztassa a QR-lemezt a fényképezőgéphez:  Rögzítse a lemezt a kamerához a mellékelt 1/4"-20 vagy 3/8"-16-os csavarral. Vigyázzon, hogy ne húzza túl a csavart.
  • Page 24 A fej beszerelése  Helyezze a fej gömbjét az állvány táljába. Egyenlítse ki a fejet a buborékvízszint segítségével. Rögzítse a gömbvízszint rögzítő fogantyút a fej aljára, az állványtál aljára. A fej eltávolítása Húzza meg a serpenyőrögzítő kart. Fogja meg a serpenyőrudat, és csavarja le a fejet ...
  • Page 25: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat.  Győződjön meg arról, hogy minden kötőelem meg van húzva, és a munka során a  biztonsági zárak be vannak kapcsolva a véletlen károk vagy sérülések elkerülése érdekében. ...
  • Page 26: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaidő alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 27 Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉ www.alza.de/kontakt ✆ 0800 181 45 44 ✉ www.alza.at/kontakt ✆ +43 720 815 999 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz Lieferant...
  • Page 28 Geräteübersicht Sicherheitsnadel Schnellspannplatte QR-Platte Sicherheitsknopf QR-Platte Verriegelungshebel Verriegelungshebel Wasserwaage Abnehmbare Leiste Neigungsverriegelungsknopf Eingebauter Inbusschlüssel Schwenkverriegelung Halbkugelboden Verriegelungshebel Flip-Verriegelungshebel Flip- Verriegelungshebel Mittelgroßer Mittelgroßer Spreizer Spreizer Fuß mit Doppelspitze Gummifuß Abnehmbarer Gummifuß...
  • Page 29 Anbringen und Abnehmen der Schnellwechselplatte QR-Platte vom Kopf entfernen: ● Lösen Sie den Verriegelungshebel der QR-Platte, drücken Sie den Sicherungsknopf der QR-Platte und nehmen Sie die Platte aus der Klemme. QR-Platte an der Kamera anbringen: ● Befestigen Sie die Platte mit der mitgelieferten 1/4"-20 oder 3/8"-16 Schraube an der Kamera.
  • Page 30 Kopf-Einbau ● Setzen Sie die Kugel des Kopfes in die Schale des Stativs. Richten Sie den Kopf mit der Wasserwaage aus. Befestigen Sie den Feststellgriff der Wasserwaage an der Unterseite des Kopfes an der Unterseite der Stativschüssel. Kopf abnehmen ● Ziehen Sie den Schalenverriegelungshebel fest. Greifen Sie die Schalenstange und drehen Sie den Kopf gegen den Uhrzeigersinn ab.
  • Page 31 Sicherheitshinweise ● Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. ● Vergewissern Sie sich, dass alle Befestigungselemente angezogen und die Sicherheitsvorrichtungen während der Arbeit eingerastet sind, um versehentliche Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. ● Verwenden Sie das Produkt nicht bei Temperaturen unter -20°C oder über +70°C. Vermeiden Sie den Kontakt mit Seewasser, da dies zu schweren Schäden führen kann.
  • Page 32 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.

Table of Contents