Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODEL: D03
USER
MANUAL
Scan to Contact
www.sihoooff ice. com
Sihoo Store US
Sihoo Store EU
Instagram

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIHOO D03

  • Page 1 MODEL: D03 USER MANUAL Scan to Contact www.sihoooff ice. com Sihoo Store US Sihoo Store EU Instagram...
  • Page 2 We hope our products can enhance your comfort and イルを促進できることを願っています。 promote a healthy lifestyle. Sihooのすべての製品に対して、包括的な3年間の保証を提供し、 We take pride in offering a comprehensive three-year 常時対応のカスタマーサービスでお客様の最大の満足を保証しており warranty for all Sihoo products, supported by ます。 round-the-clock customer service to guarantee your utmost satisfaction. お手伝いが必要な場合は、どうぞお気軽に service@sihoooffice.com までお問い合わせください。...
  • Page 3 P07-P012 3.Manuel utilisateur P013-P18 Sihoo is a renowned specialist in ergonomic furniture, dedicated to offering healthy and comfortable ergonomic chairs. With a 12-year emphasis on technology and well-being, Sihoo's mission is to enhance people's lives through innovative and ergonomic furniture solutions.
  • Page 4: Safety Guidelines

    Safety Guidelines Parts List Main Components Keep children, pets, etc., away during table operation. Disconnect power in lightning or prolonged inactivity. Ensure the desktop doesn't touch walls. A-Desktop x1 B-Main Leg x1 C-Sub Leg x1 D-Foot Plate x2 E-Crossbeam x2 No obstacles on the desktop during operation;...
  • Page 5 Assembly Guide Assembly Guide Step 3: Step 2: Step 6: Accessories and Tools: Insert the hexagonal rod into the leg, Next, insert the other end of the hexagonal rod Use 4 M6×12 screws with washers to secure the bracket to the leg. then use 2 M4×35 screws to secure the motor to the leg.
  • Page 6: Technical Specifications

    Assembly Guide *Lock and Unlock To lock the system, simultaneously press and hold "M" + for 5 seconds until the digital display shows "Loc." To unlock, repeat the process until the display returns to normal numeric values. Step9: Step10: Accessories and Tools: Insert the lifting leg cable and power cable into Use 2 M4×14 screws to secure the controller to the desktop.
  • Page 7 Sicherheitsrichtlinien Teileliste Hauptkomponenten Halten Sie Kinder, Haustiere usw. während des Betriebs vom Tisch fern. Trennen Sie die Stromversorgung bei Gewitter oder längerer Inaktivität. Stellen Sie sicher, dass der Desktop keine Wände berührt. A-Desktop ×1 B-Hauptbein ×1 C-Unterbein ×1 D-Fußplatte ×2 E-Querträger ×2 Keine Hindernisse auf dem Desktop während des Betriebs;...
  • Page 8 Montageanleitung Montageanleitung Schritt 3: Schritt 2: Schritt 6: Zubehör und Werkzeuge: Führen Sie den sechseckigen Stab in das Bein ein und Führen Sie anschließend das andere Verwenden Sie 4 M6×10 Schrauben, verwenden Sie dann 2 M4×35 Schrauben, Ende des sechseckigen Stabs in das gegenüberliegende Bein ein. um die Halterung am Bein zu befestigen.
  • Page 9: Technische Spezifikationen

    Montageanleitung *Sperren und Entsperren Um das System zu sperren, gleichzeitig "M" + 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die digitale Anzeige "Loc." zeigt. Um zu entsperren, den Vorgang wiederholen, bis die Anzeige zu normalen numerischen Werten zurückkehrt. Schritt 9: Schritt 10: Zubehör und Werkzeuge: Führen Sie das Kabel des Hubbeins und das Verwenden Sie 2 M4×14 Schrauben, um den Controller am Schreibtisch zu befestigen.
  • Page 10: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité Liste des pièces Composants principaux Gardez les enfants, les animaux domestiques, etc., à l'écart pendant le fonctionnement de la table. Débranchez l'alimentation en cas d'orage ou d'inactivité prolongée. Assurez-vous que le bureau ne touche pas les murs. A-Ordinateur de bureau ×1 B-Pied principal ×1 C-Pied secondaire ×1...
  • Page 11 Guide d'assemblage Guide d'assemblage Étape 3 : Étape 2 : Étape 6 : Accessoires et outils : Insérez la tige hexagonale dans la jambe, Ensuite, insérez l'autre extrémité de la tige hexagonale Utilisez 4 vis M6×12 avec des rondelles pour fixer l'équerre au pied. puis utilisez 2 vis M4×35 pour fixer le moteur à...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    Guide d'assemblage *Verrouiller et Déverrouiller Pour verrouiller le système, appuyez simultanément sur "M" + pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage numérique montre "Loc.". Pour déverrouiller, répétez le processus jusqu'à ce que l'affichage revienne à des valeurs numériques normales. Étape 9 : Étape 10 : Accessoires et outils : Insérez ensemble le câble de la jambe de levage et le...
  • Page 13: Lista Delle Parti

    Linee guida di sicurezza Lista delle parti Principali Componenti Mantieni bambini, animali domestici, ecc., lontani durante il funzionamento del tavolo. Disconnetti l'alimentazione in caso di temporale o prolungata inattività. Assicurati che il desktop non tocchi le pareti. A-Desktop ×1 B-Gamba Principale ×1 C-Gamba Ausiliaria ×1 D-Piastra del Piede ×2 E-Trave Trasversale ×2...
  • Page 14 Guida all'Assemblaggio Guida all'Assemblaggio Passo 3: Passo 2: Passo 6: Accessori e Attrezzi: Inserire la barra esagonale nella gamba, Successivamente, inserire l'altra estremità Utilizza 4 viti M6×12 con rondelle per fissare la staffa alla gamba. quindi utilizzare 2 viti M4×35 per fissare il motore alla gamba. della barra esagonale nella gamba opposta.
  • Page 15: Guida Operativa

    Guida all'Assemblaggio *Blocco e Sblocco Per bloccare il sistema, premere contemporaneamente e tenere premuti "M" + per 5 secondi fino a quando il display digitale mostra "Loc." Per sbloccare, ripetere il processo fino a quando il display torna ai normali valori numerici. Passo 9: Passo 10: Accessori e Attrezzi:...
  • Page 16: Directrices De Seguridad

    Directrices de seguridad Lista de piezas Componentes Principales Mantenga a los niños, mascotas, etc., alejados durante el funcionamiento de la mesa. Desconecte la alimentación en caso de tormentas eléctricas o inactividad prolongada. Asegúrese de que el escritorio no toque las paredes. A-Computadora de escritorio ×1 B-Pierna principal ×1...
  • Page 17 Guía de Ensamblaje Guía de Ensamblaje Paso 3: Paso 2: Paso 6: Accesorios y Herramientas: Inserte la varilla hexagonal en la pata y luego A continuación, Utilice 4 tornillos M6×12 con arandelas utilice 2 tornillos M4×35 para asegurar el motor a la pata. inserte el otro extremo de la varilla hexagonal en la pata opuesta.
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    Guía de Ensamblaje *Bloqueo y Desbloqueo Para bloquear el sistema, presiona y mantén presionados "M" + durante 5 segundos hasta que la pantalla digital muestre "Loc.". Para desbloquear, repite el proceso hasta que la pantalla regrese a los valores numéricos normales. Paso 9: Passo 10: Accesorios y Herramientas:...
  • Page 19 安全ガイドライン 部品リスト メインコンポーネント テーブルの操作中は子供やペットなどを遠ざけてください。 雷が鳴るか、長時間の非稼働時は電源を切ってください。 デスクトップが壁に触れないように確認してください。 A-デスクトップ ×1 B-メインレッグ ×1 C-サブレッグ ×1 D-フットプレート ×2 E-クロスビーム ×2 操作中にデスクトップ上には障害物がないようにし、 デスクの下の500mm以内には何もないようにしてください。 F-ブラケット ×2 G-六角ロッド ×1 H-ハンドコントローラー ×1 I-ギアボックスパッド ×1 J-モーター ×1 K-電源コード ×1 アクセサリーおよびツール 動作温度:0-40°C;腐食性物質や過剰なほこりから遠ざけてください。 M-M6×12ネジ L-M4×35 スクリュー ×2+1 とワッシャーセット×16+1 N-M6×35 スクリュー ×8+1 O-M4×14 スクリュー...
  • Page 20 組み立てガイド 組み立てガイド ステップ3: ステップ2: ステップ6: アクセサリーおよびツール: 六角形のロッドを脚に挿入し、 次に、 M6×12のネジ4本とワッシャーを使用して、ブラケットを脚に固定してください。 その後M4×35のねじ2本を使用してモーターを脚に固定してください。 六角形のロッドの反対の端をもう一方の脚に挿入してください。 S-4mmの六角レンチ アクセサリーおよびツール: M-M6×12ネジ R-2.5mmの六角レンチ とワッシャーセット4本 六角形のロッド 六角形のロッド L-M4×35のねじ2本 ステップ4: ステップ7: M6×12のネジ12本とワッシャーを使用して、 次に、シリコンパッドを8枚ブラケットに取り付けてください。 アクセサリーおよびツール: アクセサリーおよびツール: クロスビームを脚に固定してください。 4mmの六角レンチ T-シリコンパッド 8枚 M-M6×12ネジと ワッシャーセット12本 ステップ5: ステップ8: M6×35のねじ8本を使用して足を持ち上げる脚に固定してください。 アクセサリーおよびツール: M6×12のねじ8本を使用してテーブルフレームをデスクトップに固定してください。 アクセサリーおよびツール: (デスクトップを傷つけないように、 取り付ける前に床にカーペットなどの柔らかいアイテムを置き、デスクトップを裏返しにして組み立ててください。) P-M6×12のねじ8本 S-4mmの六角レンチ...
  • Page 21 組み立てガイド *ロックとアンロック システムをロックするには、「M」+ ボタンを同時に5秒間押し続けてください。デジタルディスプレイに「Loc.」が表示されるまで待ちます。 アンロックするには、通常の数字に戻るまでプロセスを繰り返してください。 ステップ9: ステップ10: アクセサリーおよびツール: 持ち上げる脚のケーブルと M4×14のねじ2本を使用してコントローラーをデスクトップに固定してください。 *工場出荷時設定にリセット 電源ケーブルを一緒にコントローラーに挿入してください。 (デスクトップを傷つけないように、 取り付ける前に床にカーペットなどの柔らかいアイテムを置き、 デスクの脚を変更するか、パラメータを工場設定に戻す必要がある場合は、 デスクトップを裏返しにして組み立ててください。) 10秒間同時に押し続けて長いビープ音が鳴るまで押してください。これにより、工場設定に戻り、強制的な初期化が行われます。 R-2.5mmの六角レンチ *タイマー操作 タイマーを設定するには「1」+「3」を押します。最初に、 O-M4×14のねじ2本 コントローラーには0.0hが表示されます。 または を使用して0.5時間単位でタイマーを調整します。設定後、コントローラーは自動的に2秒後に終了し、 点滅する小数点がアクティブなタイマーを示します。設定した時間に達すると、ブザーが5回鳴り、コントローラーが自動的に起動します。 *内部パラメータとインストール距離の設定 「M」ボタンを15秒間押し続けて設定インターフェースに入り、「S-x」と表示され、xが点滅します。対応するグループのパラメータ設定に入るには、 「M」ボタンを押し、 「または」 を使用してパラメータグループを切り替えます。「S-1」では、0はメートル法表示、1はインチ表示を示します。 パラメータを設定した後、「M」ボタンを押して操作インターフェースに戻ります。 オペレーティングガイド 上ボタン *初期化手順 技術仕様 システムの異常が発生した場合や、コントローラーが「 」を表示している場合は、リフティングデスクを初期化する必要があります。 初期化プロセスには、 ボタンを押し続けてモーターが停止するまでボタンを離さずに押し続け、その後、 を5秒間押して 下ボタン...
  • Page 22 1× 2× 2× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 2× 40-0 : - M6×12 ×8+1 - M4×14 ×2+1 - M6×35 ×8+1 M6×12 1+16× - M4×35 ×2+1 1+8× 1× 1×...
  • Page 23 M6×12 M4×35 M-M6 × 12 4 × M4×35 M6×12 8× M-M6 × 12 12 × M6×35 M6×12 M6×12 8×...
  • Page 24 "M" + " " "Loc". M4×14 "3" + "1" M4×14 × "M" "S-x" "x". "M" . " " "S-1" "M" " " 240-100 240-100 120 - 20 / "M". "S-" "4-1" ."-" Código de Manejo " " " " " "...
  • Page 25 4 memory buttons for individual height settings. FCC: 47 CFR Part 15 Subpart B Obstacle detection and retraction Automatic 2.5 cm retraction in case of obstacles. D03 is an electrically height-adjustable desk Table Usage designed for use while sitting or standing. Child lock It is suitable for both office and entertainment areas.
  • Page 26 FCC: 47 CFR Teil 15 Unterabschnitt B Hinderniserkennung und Rückzug Automatischer 2,5 cm Rückzug bei Hindernissen. D03 ist ein elektrisch höhenverstellbarer Schreibtisch, der für die Nutzung im Sitzen oder Stehen konzipiert ist. Verwendung des Tisches Er eignet sich sowohl für den Büro- als Kindersicherung auch für den Unterhaltungsbereich.