WOLFF NEO 400 Translation Of The Original Instruction

Concrete grinding machine 400v

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WOLFF | Бренд от Uzin Utz AG
Инструкция по эксплуатации от производителя
Машина для шлифовки полов NEO 400
Translation of the original instruction
Concrete grinding machine NEO 400
Traduction du mode d'emploi original
Ponceuse portative NEO 400
Инструкция по эксплуатации #78116
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10
E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de
Deutsch
400V
#76970
English
400V
# 76970
Français
400V
# 76970

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEO 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WOLFF NEO 400

  • Page 1 Traduction du mode d'emploi original Ponceuse portative NEO 400 400V # 76970 Инструкция по эксплуатации #78116 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
  • Page 2 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 3 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 4: Инструкция По Эксплуатации

    машины не по назначению. Перед началом работы ознакомьтесь с правилами эксплуатации машины. Во время работы это делать уже слишком поздно! Никогда не допускайте, чтобы с машиной работали некомпетентные пользователи. 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 5: Описание Машины

    технической документации: расширение колёсной базы 10 Место подключения пылесоса 11 Сетевая вилка 01.02.2015, i.V. 12 Индикатор потребления WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | электроэнергии Ungerhalde 1/ Ильсфельд, Унгерхальде1 13 Шестигранный винтовёрт, регулировка рукоятки 14 Аварийное выключение 15 Кнопка включения...
  • Page 6: Инструкция По Технике Безопасности

    должна подходить к электророзетке. электроприборами. Не используйте Электровилку ни в коем случае нельзя электроприборы, если Вы устали или изменять. Не используйте находитесь под воздействием наркотических веществ, алкоголя или медикаментов. 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 7 Если можно подключить пылесос и Правильно содержащиеся режущие пылеуловитель, убедитесь, что они инструменты с острыми режущими краями подключены и правильно используются. меньше заедают, и ими легче работать. Использование пылесоса может 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 8 инструмент и установили его в электроприбор, дайте электроприбору поработать в течение минуты на самых высоких оборотах, при этом Вы сами и рядом находящиеся люди должны быть вне досягаемости вращающегося вставного инструмента. 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 9 нагрузку на всё рабочее помещение. Предпримите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от действия вибрации, например: обслуживание электроприбора и вставного инструмента, содержание рук в тепле, организация рабочих процессов. 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 10 реакцию или заболевания дыхательных путей Алмазный сегмент ES K 20 #56306 у пользователя или находящихся вблизи Алмазный сегмент ES K 40 #56308 людей. Алмазный сегмент ES K 60 #56309 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970...
  • Page 11 установке высоты колёс достигается оптимальное управление машиной. 1. С помощью регулировки высоты стойки Опорное колесо не оставляет следов на (16) приведите стойку в рабочее обрабатываемой поверхности. положение. (I) 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 12 пожалуйста, артикульный номер, использованию электроприборы больше не указанный на фирменной табличке должны отдельно собираться и отправляться в электроприбора. экологически безопасную переработку. Компания сохраняет за собой право внесения изменений. 11/2017 Машина для шлифовки полов NEO 400, #76970 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 13: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Гарантийный срок для новых машин Wolff составляет один год с момента передачи/отгрузки Заказчику, если нет других обязательных к исполнению предписаний закона. Для реализации гарантийных требований следует в первую очередь представить счёт и/или документ, подтверждающий покупку. Любой ремонт в рамках предоставления гарантии должен выполняться признанным нами Сервис- центром...
  • Page 14 Dust mask Dear Customer Wear protective gloves You have chosen to purchase the Wolff concrete grinding machine NEO 400 - the right choice when it Read the instructions/notices comes to quality and performance. This operating manual contains important instructions for operating the machine.
  • Page 15: Product Description

    When the machine is used in another way, it shall be regarded as unfit for the purpose. illustration of the machine on the graphics page 2. WOLFF GmbH & Co. KG shall not accept any liability for damage resulting from nonintended use. Declaration of Conformity...
  • Page 16: General Power Tool Safety Warnings

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 17 Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 18: Machine-Specific Safety Warnings

    As appropriate, wear a dust mask, hearing protection and gloves. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 19: Noise/Vibration Information

    This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration include: main taining the tool and the accessories, keeping hands warm, organisation of work patterns. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 20: Maintenance

    ► -segment: For preparing concrete can cause the machine to become overloaded! substrates ►WOLFF recommends that no more than 2 additional weights are used. For grinding concrete, coatings and highgrade ►Only WOLFF weights may be used. compounds and for removing thin paint layers on hard substrates.
  • Page 21: Operation

    Switch the phases in the plug, if required. The The vacuum cleaner must be approved for the fan wheel must rotate in an anticlockwise extraction of masonry dust. WOLFF provides: direction. Cleaner T-Rex #13314 4.4 Power consumption (F) The...
  • Page 22: Troubleshooting

    Only for EC countries: should be carried out by an after-sales service Do not dispose of power centre for WOLFF power tools. tools into household waste! In all correspondence and spare parts orders, please According the European...
  • Page 23 When making a claim under guarantee, the invoice and/or proof of purchase must be provided. All repairs covered by the guarantee must be carried out by a Wolff service shop recognised by us. Repairs which are carried out by the customer and/or improperly automatically lead to a disentitlement from guarantee claims.
  • Page 24 Porter des lunettes de protection et protection auditive Masque de protection respiratoire Cher client, En optant pour la ponceuse portative NEO 400 vous avez fait le choix de la qualité et de la puissance. Porter gants de protection Ce mode d’emploi contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser la...
  • Page 25: Description Du Produit

    La numérotation des éléments de l’appareil se considérée comme non conforme à la fonction prévue. réfère à la représentation de l’outil électrique La société WOLFF GmbH & Co. KG ne se porte pas figurant à la page de graphiques 2. garante des dommages qui en résulteraient.
  • Page 26: Règles Générales De Sécurité

    Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un a) La fiche de raccordement de l’outil électrique outil peut entraîner des blessures graves. doit être adaptée à la prise électrique. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 27 à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des 4) Utilisation et entretien de l’outil situations dangereuses. a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 28 Le cas échéant, utiliser un masque anti-poussière, des protections auditives et des gants. La protection oculaire doit pouvoir arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussière ou le masque de Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 29 Déterminez mesures protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électri que et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 30: Montage

    Segment pour travailler sur supports en béton aucun poids différent ou supplémentaire au Pour poncer le béton et les ragréages anciens risque de surcharger la machine ! ►WOLFF recommande d'utiliser au max. 2 poids et enlever de fines couches de peintures sur supplémentaires. des supports durs.
  • Page 31: Mise En Marche

    Contrôler le sens de rotation du moteur (J). L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de Au besoin, faire tourner les phases du poussières de pierre. WOLFF recommande : connecteur. La roue du ventilateur doit tourner dans le sens Aspirateur T-Rex #13314 inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 32: Dépannage

    électriques et électroniques et son application dans les lois nationales, les outils électriques dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 33: Garantie

    Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 34 Note : Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 35 Note : Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...
  • Page 36 Bodenschleifmaschine NEO 400, #76970 11/2017...

This manual is also suitable for:

76970

Table of Contents