Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S5I PRO
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S5I PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fotopro S5I PRO

  • Page 1 S5I PRO User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 7 English Čeština 8 – 12 Slovenčina 13 – 17 Magyar 18 – 22 Deutsch 23 – 27...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Device Overview

    Device Overview Plate Platform Locking Knob Safety Pin ¼ Camera Screw 3/8 Camera Screw Grip Locking Knob ¼ Interface Insurance Button Grip Stretch Out and Draw Back Locking Knob Grip Left/Right Switch Interface Grip Main Locking Knob Balance Bowl Locking 3/8 Screw Knob Angle Adjustment...
  • Page 5 Angle adjustment Press the button can change legs’ angle (patented). Ball Head Operation Method  Pitch Locking Knob: Rotate the main locking knob to adjust the platform between - 50° and 90°.  Base Locking Knob: Rotate the base knob to the left for a 360° rotation of the ball head.
  • Page 6: Specification

    Specification Model S5I PRO Material Aluminium Sections Max. Diameter Ø 26mm Max Height 1625mm Folded 620mm Net Weight 1.95kg Max. Load Note: The above specification is not including ball head. Safety Precautions  Overloading is prohibited. Ensure you do not exceed the maximum weight capacity of the tripod.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance After photography sessions, follow these steps for tripod maintenance:  Expand all tripod legs fully.  Use a dry cloth to clean any dirt or debris from the tripod legs. If necessary, you can use absolute alcohol or rubbing alcohol for cleaning. ...
  • Page 8 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 9: Přehled Zařízení

    Přehled zařízení Zajišťovací knoflík plošiny Deska Bezpečnostní kolík ¼ Šroub kamery Šroub pro kameru 3/8 Zajišťovací knoflík rukojeti ¼ Rozhraní Tlačítko pojištění Rukojeť se roztahuje a stahuje zpětný uzávěr Rozhraní spínače Grip vlevo/vpravo Grip Hlavní uzamykací knoflík Šroub 3/8 Zajišťovací knoflík misky na vyvážení...
  • Page 10 Nastavení úhlu Stisknutím tlačítka můžete změnit úhel nohou (patentováno). Způsob ovládání kulové hlavy Aretační knoflík výšky: Otáčením hlavního aretačního knoflíku nastavte plošinu v  rozsahu -50° až 90°. Aretační knoflík základny: Otočením knoflíku základny doleva dosáhnete otočení  kulové hlavy o 360°. Blokovací...
  • Page 11: Bezpečnostní Opatření

    Specifikace Model S5I PRO Materiál Hliník Sekce Max. průměr Ø 26 mm Maximální výška 1625 mm Složené 620 mm Čistá hmotnost 1,95 kg Max. zatížení 5 kg Poznámka: Výše uvedená specifikace nezahrnuje kulovou hlavu. Bezpečnostní opatření Přetěžování je zakázáno. Dbejte na to, abyste nepřekročili maximální hmotnostní...
  • Page 12: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Po fotografování postupujte podle následujících pokynů pro údržbu stativu:  Úplně roztáhněte všechny nohy stativu. Nohy stativu očistěte suchým hadříkem od nečistot a zbytků. V případě potřeby  můžete k čištění použít absolutní líh nebo alkohol. Pokud nohy stativu navlhnou, před složením stativu ke skladování je zcela rozložte a ...
  • Page 13 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 14: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia Uzamykací gombík plošiny Doska Bezpečnostný kolík ¼ Skrutka fotoaparátu Skrutka na kameru 3/8 Uzamykací gombík rukoväti ¼ Rozhranie Tlačidlo poistenia Roztiahnutie rukoväti a spätný ťah s aretačným gombíkom Rozhranie prepínača Grip Left/Right Grip Hlavný uzamykací gombík 3/8 Skrutka Uzamykací...
  • Page 15 Nastavenie uhla Stlačením tlačidla môžete zmeniť uhol nôh (patentované). Spôsob ovládania guľovej hlavy Aretačný gombík výšky: Otáčaním hlavného blokovacieho gombíka nastavte  plošinu v rozsahu -50° až 90°. Aretačný gombík základne: Otočením gombíka základne doľava sa guľová hlava  otáča o 360°. Blokovací...
  • Page 16: Bezpečnostné Opatrenia

    Špecifikácia Model S5I PRO Materiál Hliník Sekcie Max. priemer Ø 26 mm Maximálna výška 1625 mm Zložené 620 mm Čistá hmotnosť 1,95 kg Max. zaťaženie 5 kg Poznámka: Uvedená špecifikácia nezahŕňa guľovú hlavu. Bezpečnostné opatrenia Preťažovanie je zakázané. Dbajte na to, aby ste neprekročili maximálnu hmotnostnú...
  • Page 17: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Po fotografovaní postupujte podľa týchto krokov na údržbu statívu:  Úplne roztiahnite všetky nohy statívu. Na očistenie nôh statívu od nečistôt alebo úlomkov použite suchú handričku. V  prípade potreby môžete na čistenie použiť absolútny alkohol alebo lieh. Ak sa nohy statívu namočia, pred zložením statívu na skladovanie ich úplne rozložte a ...
  • Page 18 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 19 Eszköz áttekintés Platform rögzítő gomb Tányér Biztonsági tű ¼ kamera csavar 3/8 kameracsavar Grip rögzítő gomb ¼ interfész Biztosítási gomb Markolat kinyújtása és visszahúzás reteszelőgombja Grip balra/jobbra kapcsoló interfész Fogás Fő reteszelőgomb 3/8 csavar Egyensúlytál rögzítő gomb Középső oszlop gomb Szögbeállítás (rögzítheti a középső...
  • Page 20 Szögbeállítás: A gomb megnyomásával a lábak szöge változtatható (szabadalmaztatott). Gömbfej működési módszer  Pitch Locking Knob: A fő reteszelőgomb elforgatásával a platformot -50° és 90° között állíthatja be. Bázis rögzítő gomb: A gömbfej 360°-os elforgatásához forgassa a bázis gombját  balra.
  • Page 21: Biztonsági Óvintézkedések

    Specifikáció Modell S5I PRO Anyag Alumínium Szakaszok Max. Átmérő Ø 26mm Maximális magasság 1625mm Összecsukva 620mm Nettó súly 1.95kg Max. Terhelés Megjegyzés: A fenti specifikáció nem tartalmazza a gömbfejet. Biztonsági óvintézkedések  Túlterhelés tilos. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl az állvány maximális teherbírását.
  • Page 22: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás A fotózás után kövesse az alábbi lépéseket az állvány karbantartásához:  Tárja ki teljesen az összes állványlábat. Száraz ruhával tisztítsa meg az állványlábakat a szennyeződésektől és törmelékektől.  Ha szükséges, használhat abszolút alkoholt vagy dörzsölő alkoholt a tisztításhoz. Ha az állvány lábai nedvesek lesznek, teljesen bontsa ki őket, és hagyja teljesen ...
  • Page 23 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 24 Geräteübersicht Platte Plattform-Verriegelungsknopf Sicherheitsnadel ¼ Kameraschraube 3/8 Kameraschraube Griffverriegelungsknopf ¼ Schnittstelle Sicherung Verriegelungsknopf Griff nach links/Rechts Switch Griff Hauptverriegelungsknopf 3/8 Schraube Verriegelungsknopf der Ausgleichsschale Mittelsäulenknopf (kann Winkeleinstellung Mittelsäule fixieren) Zum Ändern des Öffnungswinkels nach unten drücken Schaumstoff-Griff Mittlere Säule Lösen Sie den Klappverschluss zum Einstellen der Beinlänge Ladehaken Gummifuß...
  • Page 25 Winkeleinstellung Drücken Sie die Taste, um den Winkel der Beine zu ändern. Kugelkopf-Betrieb Methode ● Neigungsverriegelungsknopf: Drehen Sie den Hauptverriegelungsknopf, um die Plattform zwischen -50° und 90° einzustellen. ● Basisverriegelungsknopf: Drehen Sie den Basisverriegelungsknopf nach links, um den Kugelkopf um 360° drehen zu können. ●...
  • Page 26: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell S5I PRO Material Aluminium Sektionen Max. Durchmesser Ø 26mm Maximale Höhe 1625mm Abmessungen gefaltet 620mm Nettogewicht 1,95 kg Max. Belastung Hinweis: Die obige Spezifikation beinhaltet keinen Kugelkopf. Sicherheitsvorkehrungen ● Überladen ist verboten. Achten Sie darauf, dass Sie die maximale Gewichtskapazität des Stativs nicht überschreiten.
  • Page 27: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Befolgen Sie nach dem Fotografieren diese Schritte zur Wartung des Stativs: ● Klappen Sie alle Stativbeine vollständig aus. ● Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Stativbeine von Schmutz und Ablagerungen zu befreien. Falls erforderlich, können Sie zur Reinigung absoluten Alkohol oder Franzbranntwein verwenden.

Table of Contents