Download Print this page
Goobay 70818 User Manual
Goobay 70818 User Manual

Goobay 70818 User Manual

Monitor mount laptop stand (11.6-17.3)

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. 70818
Monitor Mount Laptop Stand (11.6-17.3)
Technische Daten / Specifications / Spécifications / Specifiche
Screen size
29 - 44 cm (11.6 - 17.3")
Load capacity
9 kg
287-465mm width
Laptop size 11.6 - 17.3"
VESA standard
75x75
Dimensions
310x 218 x 39 mm
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Stö-
rungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Proble-
men, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch eingeschränk-
ten Fähigkeiten geeignet.
Montage, Demontage, Pflege, Lagerung, Transport und Entsorgung dürfen nur
von Endverbrauchern und Benutzern mit mechanischen Grundkenntnissen
durchgeführt werden.
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durch
führen.
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und
direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha-
nischen Druck.
Platzieren, installieren und transportieren Sie das Produkt, Produktteile und
Zubehör sicher.
Sichern Sie sich und den Arbeitsort bei Arbeiten mit Lasten und lassen Sie
sich von einer zweiten Person helfen.
Montieren Sie das Produkt nicht an Stellen mit direkter Sonneneinstrah-
lung bzw. starkem Licht. Dies fördert das Ermüden der Augen!
Achten Sie während des Gebrauchs auf die Beweglichkeit des Produktes .
Bewegliche Produktteile können Gliedmaßen einklemmen oder quetschen.
REV2024-07-03
V1.0 alw
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modifications. | Con riserva di modifiche.
Lassen Sie um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebe-
reich ausreichend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit.
Vergleichen Sie die technischen Daten aller verwendeten Produkte.
Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen.
Die tragenden Oberflächen müssen das Gewicht der Monitorhalterung und den
daran befestigten Geräten sicher aushalten können.
Nutzen Sie bei abweichender Beschaffenheit geeignetes Montagematerial.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Einbauschrauben.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
Gewinde können beschädigt werden.
2 Beschreibung und Funktion
Universelle Monitorhalterung zur Befestigung Ihres Laptops an einen bestehenden
Monitorarm.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw.
in den „Sicherheitshinweisen" beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nicht-
beachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheits-
hinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und
Sachen führen.
4 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Lassen Sie Wartungs-und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal
durchfüh ren.
Schützen Sie die Gelenke vor Schmutz und schmieren Sie diese regelmäßig
mit leichtem Maschinenöl.
Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen.
Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starker
Verschmutzung kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz des Produktes/der Schrauben.
Befestigungsbohrungen können sichtbar bleiben, wenn das Produkt demontiert wird.
Nach längerem Gebrauch kann ein Fleck auf dem Untergrund zurückbleiben.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich
und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
Heben Sie die Originalverpackung auf und verwenden Sie diese für den
Transport.
5 Entsorgungshinweise
Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Geben Sie es am Ende seiner Le-
bensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffent-
liche Sammelstellen kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung regelt das
jeweilige Landesrecht. Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt, um
daraus neue Rohstoffe zu gewinnen. Folgende Wertstoffe werden in kommunalen
Sammelstellen gesammelt: Altglas, Kunststoffe, Altmetalle, Bleche uvm. Mit dieser
Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
6 Garantie
Detaillierte Garantiebedingungen auf www.mygoobay.com
1 Safety Instructions
1.1 General
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Do not modify product and accessories.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
Not recommended for children and people with physical and / or mentally limited
capabilities.
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight
vibration and mechanical pressure.
Place, install and transport product, product parts and accessories in a safe
way.
When working with burdens, secure yourself and the working place, let a
second person help you.
Mounting, dismounting, care, storage, transport and disposal may only be
carried out by users with basic mechanical knowledge.
Have maintenance and repair work carried out by qualified personnel only.
Do not install the product to places with direct sunlight or bright light.
This contributes to eye fatigue.
Do not hold limbs between shear parts during use.
Moving product parts can pinch or squeeze limbs.
Mind the mobility of the product during use.
Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper
ventilation and mobility.
Compare the specifications of all used products.
The specifications of all used products must match or be within the specified range.
The bearing surfaces must be able to withstand the weight of the
monitor mount and the devices attached to it.
For other ceiling types use suitable mounting material.
Use the mounting screws provided.
Do not over-tighten the screws. Threads can be damaged.
2 Description and Function
Universal monitor mount for attaching your laptop to an existing monitor arm.
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function" or „Safety Instructions". Use the product only in dry
interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might
cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Maintenance, Care, Storage and Transport
Let maintenance and repair work carry out only by qualified personnel.
Protect the joints from dirt and grease them regularly with light machine oil.
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Use caution when cleaning to avoid scratches. In case of heavy soiling, the clea-
ning cloth can be slightly moistened with water.
Do not use detergents or chemicals.
Regularly check the tightness of product/screws.
Fixing holes can remain visible when the product is removed. After prolonged use, a
stain may remain on the underground.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-
ted ambience when not in use.
Keep and use the original packaging for transport.
5 Disposal Instructions
This product does not belong into the household waste. At the end of its working
life, give it back to the manufacturer, the sales outlet or established for this purpose,
public collection points for free. Details of disposal are regulated by the respective
country's law. Recyclables are into the recycle circuit, in order to gain new raw
materials. The following recyclable materials are collected in municipal collection:
Waste glass, plastics, scrap metal, sheets and much more. With this type of scrap
usage you are making an important contribution to protecting our environment.
6 Warranty
Detailed warranty conditions on www.mygoobay.com
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Ne modifiez pas produit et les accessoires.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des
ingérences et d'autres problèmes, non récupérables par la documentation,
contactez votre revendeur ou le producteur.
Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques et
/ ou mentaux limités.
Le montage, le démontage, l'entretien, le stockage, le transport et l'élimination
ne doivent être effectués que par des utilisateurs ayant des connaissances
mécaniques de base.
Faites effectuer les travaux d'entretien et de réparation uniquement par du
personnel qualifié.
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation accidentelle.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité
et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la
pression mécanique.
Placer, installer et transporter le produit, pièces et accessoires des produits
d'une manière secure.
En cas de manipulation de lourdes charges, il convient d'assurer sa protection,
de protéger le site et de se faire aider par une autre personne.
N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du
soleil ou à la lumière vive. Ceci contribue à la fatigue oculaire.
Ne gardez pas membres entre parties en cisaillement.
Les pièces mobiles du produit peuvent pincer ou serrer les membres.
Gardez un espace suffisant autour du produit et de l'ensemble du système
pour assurer une ventilation adéquate et la mobilité.
Comparer les caractéristiques techniques de tous les produits utilisés.
Celles-ci doivent correspondre entre elles ou être comprises dans la plage
indiquée. Les surfaces portantes doivent
pouvoir facilement supporter le poids du support du moniteur et des objets accro
chés à celui-ci.
Utiliser du matériel de montage adapté si la surface portante est différente.
Utilisez les vis de montage fournies.
Serrer pas les vis pas trop. Les fils peuvent être endommagés.
2 Description et fonction
Support de moniteur universel pour fixer votre ordinateur portable à un bras de
moniteur existant.
3 Utilisation prévue
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de
celle décrite au chapitre „Description et Fonction" et „Consignes de sécurité".
Utilisez le produit uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées.
Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est
susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la
personne et à ses biens.
4 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Laissez l'entretien et les travaux de réparation portent uniquement par du
personnel qualifié.
Protégez le bras articulé de l'appareil de la saleté et lubrifiez-le régulièrement
avec de l'huile pour machines.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Nettoyez l'appareil avec précaution afin d'éviter l'apparition de rayures. En cas de
saleté tenace, vous pouvez humidifier légèrement votre chiffon avec de l'eau.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Vérifiez régulièrement l'étanchéité du produit/du vis.
Il est possible que les trous de perçage restent visibles une fois le produit démonté.
Après un usage prolongé, une tache peut apparaître et rester sur le support.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance
sèche et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
5 Instructions pour l'élimination
Ce produit ne fait pas partie des déchets ménagers. Donnez-lui à la fin de sa durée
de vie au fabricant, le point de vente ou créé à cette fin, collection publique souligne
retour gratuitement. Détails élimination réglemente la loi du pays respectif.
Recyclables sont recyclés circuit, afin d'obtenir de nouvelles matières premières.
Les matières recyclables suivantes sont collectées dans la collecte municipale:
Les déchets de verre, plastique, ferraille, des feuilles et beaucoup plus. Avec ce
type d'utilisation de la ferraille vous faites une contribution importante à la protec-
tion de notre environnement.
6 Garantie
Conditions de garantie détaillées sur www.mygoobay.com
1 Istruzioni per la sicurezza
1.1 Generalmente
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell'uso.
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor-
mazioni per un uso corretto.
Conservare questo istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del pro-
dotto.
Non modificare prodotti e accessori.
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condi-
zioni.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non
recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e / o mentalmen-
te limitato.
Il montaggio, lo smontaggio, la cura, lo stoccaggio, il trasporto e lo smaltimento
devono essere eseguiti solo da utenti con conoscenze meccaniche di base.
Far eseguire i lavori di manutenzione e riparazione solo da personale qualifica to.
Imballaggio sicuro, piccole parti e l'isolamento contro l'uso accidentale.
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità
e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione
meccanica.
Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in modo
sicuro.
In caso di lavori in presenza di carichi, mettere in sicurezza la propria persona
e il luogo di lavoro, inoltre farsi aiutare da qualcun altro.
Non eseguire il montaggio in luoghi caratterizzati da un'irradiazione solare
diretta o un'intensa illuminazione, in quanto queste condizioni contribuiscono a
stancare la vista!
Prestare attenzione alla mobilità del prodotto durante l'uso.
Le componenti mobili del prodotto possono serrare o schiacciare gli arti.
In prossimità dei dispositivi sorgente e di uscita, nonché nell'area di orienta
mento e inclinazione, lasciare spazio a sufficienza per un'adeguata ventilazio-
ne e per garantire la
mobilità.
Confrontare i dati tecnici di tutti i prodotti utilizzati: tali dati devono corrisponde-
re o rientrare nell'intervallo specificato.
Le superfici por-tanti devono poter sopportare in sicurezza il peso del supporto del
monitore e dei dispositivi a questo fissati.
In caso di condizioni differenti, utilizzare un idoneo materiale di montaggio.
Utilizzare esclusivamente le viti di installazione fornite.
Non stringere le viti troppo stretto. Le discussioni possono essere danneggiati.
2 Descrizione e Funzione
Supporto universale per monitor per fissare il laptop a un braccio per monitor esistente.
3 Uso previsto
Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo „Descrizione e Funzione" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare il
prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di
queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Essere effettuate solo da personale qualificato di manutenzione e di riparazione.
Proteggere i giunti dallo sporco e procedere alla loro lubrificazione a intervalli
regolari con un olio delicato per macchine.
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Durante la pulizia, procedere con cautela al fine di evitare graffi. In caso di sporco
ostinato è possibile inumidire leggermente il panno di pulizia con dell'acqua.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Controllare regolarmente la tenuta del prodotto/vite.
I fori di fissaggio possono rimanere visibili se il prodotto deve poi essere smontato.
A seguito di un utilizzo prolungato potrà formarsi una macchia sul fondo.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto
e protetto dalla polvere quando non in uso.
Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
5 Note per lo smaltimento
Questo prodotto non appartiene ai rifiuti domestici. Dare al termine della sua vita
utile al produttore, il punto vendita o previsti per questo scopo, raccolta pubblica
punti indietro per libero. Dettagli Smaltimento regola legge del rispettivo paese.
Recyclables vengono riciclati circuito, per ottenere nuove materie prime. I seguenti
materiali riciclabili sono raccolti in collezione comunale: Rifiuti di vetro, plastica,
rottami metallici, fogli e molto altro ancora. Con questo tipo di utilizzo rottame si
stanno facendo un importante contributo alla tutela del nostro ambiente.
6 Garanzia
Condizioni di garanzia dettagliate su www.mygoobay.com
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Goobay
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70818 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goobay 70818

  • Page 1 Gewinde können beschädigt werden. • Only use a dry and soft cloth for cleaning. 6 Garantie Art. 70818 2 Beschreibung und Funktion Use caution when cleaning to avoid scratches. In case of heavy soiling, the clea- Conditions de garantie détaillées sur www.mygoobay.com ning cloth can be slightly moistened with water.
  • Page 2 Betriebsanleitung | User manual | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Monitor Mount Laptop Stand (11.6-17.3) 70818 7 Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la livrai- son | Contenuto della confezione Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. | Check the scope of delivery for completeness and integrity.
  • Page 3 2 Descripción y funcionamiento • Controleer de goede plaatsing van het product/de schroeven regelmatig. Art. 70818 ne w miejskich punktach odbioru: szkło, tworzywa sztuczne, złom, blachai inne. De montageboringen kunnen zichtbaar blijven, als het product gedemonteerd Soporte de monitor universal para fijar el portátil a un brazo de monitor existente.
  • Page 4 Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi Monitor Mount Laptop Stand (11.6-17.3) 70818 7 Volumen de suministro | Leveringsomvang | Zakres dostawy Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro. | Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is. | Sprawdzić...
  • Page 5 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse bildas. Art. 70818 • Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.
  • Page 6 Brugervejledning | Bruksanvisning | Návod k použití Monitor Mount Laptop Stand (11.6-17.3) 70818 7 Leveringsomfang | Leveransens omfattning | Rozsah dodávky Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte. | Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad. | Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.