Page 1
/ rollator duet conjunto de silla transportadora / rollator duet fauteuil de transport / ambulateur item # 795B 795BK 795BU 795RG 795SL 795PR SUNGO Europe B. V . Olympisch Stadion 24 1076DE Amsterdam, Netherlands www.drivemedical.com www.drivemedical.com Ver.B.5.21...
4. Lay rollator on floor so seat is facing the floor and unfold the 1. Please make sure the Duet is fully opened, seat is down and legs. Straighten the legs until the side hinges lock into place.
Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser. instructions to adjust the...
Asegúrese que las ruedas pivotantes estén hacia enfrente antes de sentarse o pararse de la silla. 7. Inclinaudose hacia el frente mientras eu uso de las sillas duet sin la propia asistencia puede causar su volteo.
Sostenga firmemente en su lugar no encienda . Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. Para apretar el freno de mano ajuste.
2. Assurez-vous que les boutons sont bien serrés et que les poignées sont 4. Déposez l’ambulateur sur le plancher, le siège vers le bas, à la même hauteur. Testez la stabilité du Duet avant d’appuyer sur les et dépliez le cote jusqu’à ce que la tringle soit en position poignées avec tout votre poids.
à vie, limitée instructions d’adapter le Ce produit Drive est garanti d’être exempt de tout défaut de système de frein à main matériau, de fabrication ou de main d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce, pour la durée de la vie de celui-ci.
Need help?
Do you have a question about the duet and is the answer not in the manual?
Questions and answers