Motorola V276 User Manual

Gsm wireless phone
Hide thumbs Also See for V276:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

motorola V276
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola V276

  • Page 1 V276 MOTOMANUAL www.motorola.com English...
  • Page 3 Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications. Left Soft Key Menu Key Perform functions identified by left display Right Soft Key Headset Jack prompt. Perform functions identified by right Camera Key display prompt. Camera Lens Take photos to send to...
  • Page 4: Check It Out

    Check It Out! Features Features Send Text Message Take Photo Open the phone, press the camera key f Send a text message: M > Messaging > Create Message to activate the camera, point lens at 032380o subject, press the camera key f or >...
  • Page 5 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2007.
  • Page 6: Table Of Contents

    Storing Your Name and Charging the Battery . . . 8 Phone ....19 Phone Number ..36 Turning On Your Phone . 9 Using the Display .
  • Page 7 Features ... 65 Call ....46 Security ... 67 Using the Notepad .
  • Page 8: Getting Started

    CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032257o About This Guide geographical areas. Contact your service provider for more information.
  • Page 9: Battery Tips

    • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place, Installing the Battery such as a refrigerator. You must install and charge the battery to use • Never expose batteries to your phone. temperatures below -10°C (14°F) or...
  • Page 10: Charging The Battery

    Charging the Battery of the display shows how much of the charging process is complete. At least New batteries are shipped partially charged. 1 segment of the battery level indicator must Before you can use your phone, you need to Getting Started...
  • Page 11: Turning On Your Phone

    Making a Call number) and press OK (+) to unlock the phone. 1 Dial the number. Tip: If you make a mistake, press the clear key C to delete the last digit. Press and hold C to clear all digits. Getting Started...
  • Page 12: Answering A Call

    > Open to Answer.) the call. Note: If the phone is locked, you must unlock Tip: You can also close the flip to end the it to answer the call. call. Note: You must dial the phone number from Changing the Call Alert the home screen.
  • Page 13: Viewing Your Phone Number

    Loud , Soft , Vibrate , Vibe & Ring , and Silent . The alert styles are shown on the external display. After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen.
  • Page 14: Highlight Features

    Point the camera lens at the photo subject, The active viewfinder image appears on your then: phone’s display. 1 Press f or CAPTURE (+) to take a photo. 2 Press STORE (+) to view storage options. (If you choose to store the photo, continue to step 3.)
  • Page 15: Pictures Menu Options

    Increase or decrease contrast. Option Capture Title Go To Pictures Assign a name to a captured photo. View pictures and photos stored on your phone. Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo. Highlight Features...
  • Page 16: Sending A Picture Message

    Message To insert a media object, go to step 8. A picture message contains 1 or 3 Press M to open the PIX Menu to insert a more slides with text and new slide. 032380o...
  • Page 17 13 Press SELECT (+) to select and insert the file. file. 24 Press BACK (-) to return to the New PIX Return to step 8 to add more media files. Message screen. 14 Press OK (+) to save all inserted files.
  • Page 18: Receiving A Picture Message

    Press READ (+) to open the message. plug the TTY device into the phone’s headset Picture messages that you receive can jack and set the phone to operate in 1 of 3 contain different media objects: TTY modes. • Photos, pictures, and animations are Note: Use a TSB-121 compliant cable displayed as you read the message.
  • Page 19: Setting Tty Mode

    Note: Set the phone to level 4 (middle setting) 4 Press SELECT (-). for proper operation. If you experience a high The TTY Setup menu can include the following number of incorrect characters, adjust the options: volume as needed to minimize the error rate.
  • Page 20: Returning To Voice Mode

    Returning to Voice Mode To return to normal voice mode, select Voice from the TTY Setup menu. Highlight Features...
  • Page 21: Learning To Use Your Phone

    The home screen is displayed when you are show the current soft key functions. Press the not on a call or using the menu. You must be left soft key (-) or right soft key (+) to in the home screen to dial a phone number.
  • Page 22 6:35am Service message RECENT CONTACTS When you enter a message, a number in this 1. Coverage Indicator location shows the number of characters left 2. Signal Strength Indicator Vertical bars on the current page (text message), or the show the strength of the network connection.
  • Page 23: Using The 5-Way Navigation Key

    = vibrate and ring = silent Recent Calls 7. AGPS Service Indicator Indicates when AGPS Service is off (icon is grey), on (icon is Right Soft Key Left Soft Key white), or on and finding your location (icon is EXIT...
  • Page 24: Selecting A Menu Feature

    * Optional network/subscription dependent feature Selecting a Feature Option When you select certain features, your phone displays a list of items or options that you can select. For example, when you view the Learning to Use Your Phone...
  • Page 25 • When an option has a list of possible values, press S left or right to scroll perform additional tasks on that entry: through and select a value. (+49rÑyÉ Press Dialed •...
  • Page 26: Entering Text

    Entering Text The message center lets you compose and send text messages. Some features require you to enter For indicator information. The following is a sample of a uyÉ descriptions, Press Ug Msg 1/160 screen for Contacts entry information. see following...
  • Page 27 Press # in any text entry screen to select 1 Setting Up a Text Entry Method of the following entry methods: Press M > Entry Setup from any text entry screen. Select Primary Setup or Secondary Setup, and Primary The primary text entry choose: method (see below to set).
  • Page 28: Using Tap Method

    “Character Chart” Tap, capitalize next on page 28. letter only 1 Press a keypad key 1 or more times to Tap, all capital letters select a letter, number, or symbol. iTAP , no capital letters...
  • Page 29 3 Press OK (+) to store the text. Press S right uyÉ 1/143 Ug Msg In a text entry screen, you can press # to to accept Program or press * to This is a prog switch entry methods. If Tap or Tap Extended is...
  • Page 30: Character Chart

    Tap Extended method. change text entry method (hold for default) . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ Note: This chart may not reflect the exact x * / \ [ ] = >...
  • Page 31: Using Itap Method

    Entering Words In a text entry screen, you can press # to switch entry methods. An indicator tells you which method is active (see page 26). If iTAP method is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 25.
  • Page 32: Using Numeric Method

    If you enter a word your phone does not recognize, the phone stores it to use as 1 of 2 Scroll left or right to highlight the your word options. When you fill memory combination you want.
  • Page 33: Symbol Chart

    In a URL editor, 1 first shows common . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ characters for that editor. ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥...
  • Page 34: Using The Handsfree Speaker

    • Set phone alert styles. speaker on or off during a call. A soft audio alert confirms activation/deactivation. • View message notifications. When you turn on the handsfree speaker, your phone displays Spkrphone On in the home screen.
  • Page 35: Changing A Code, Pin, Or Password

    External Display must use a headset or other handsfree device with this feature. Your phone rings or vibrates to notify you of an incoming call or other event. This ring or 1 Press the smart/speakerphone key to vibration is called an alert.
  • Page 36: Locking And Unlocking Your Phone

    Tip: Your phone’s unlock code is originally set to 1234. Many service providers reset the You can lock your phone manually or set the unlock code to the last 4 digits of your phone phone to lock automatically whenever you number.
  • Page 37: If You Forget A Code, Pin, Or Password

    Automatically If you forget your unlock code, try entering You can set your phone to lock every time you 1234 or the last 4 digits of your phone turn it off: number. If that does not work, do the M >...
  • Page 38: Setting Up Your Phone

    Setting an Alert Style Phone Number Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other To store or edit your name and events. This ring or vibration is called an alert. phone number information on your...
  • Page 39: Setting Answer Options

    Reminders. 3 Scroll to On or Off. 8 Press CHANGE (+). 4 Press SELECT (+). 9 Set or modify the style as desired. 10 Repeat steps 7 - 9 for all settings you want to change. Setting Up Your Phone...
  • Page 40: Setting A Wallpaper Image

    Setting a Wallpaper Center places the image in the center of the display. Image Tile fills the display with adjacent copies of the image. Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s Fit-to-screen resizes the image, if necessary, home screen.
  • Page 41: Adjusting The Backlight

    1 minute, then the first frame of 9 Press BACK (-). the animation displays. Adjusting the Backlight Tip: Turn off the screen saver to extend battery life. Set the amount of time that the display and M > Settings > Personalize...
  • Page 42: Limitations Of Agps

    AGPS phone’s antenna cannot establish Even where location information can be a view of a wide area of open sky. In these calculated in such situations, it may take more cases, the AGPS feature will not work. Such...
  • Page 43: Conserving Battery Power

    Conserving Battery time than usual, and your location estimate may not be as accurate. Power Even where adequate signals from multiple satellites are available, your AGPS feature will Your phone provide only an approximate location, often includes an within 150 feet (45 meters) but sometimes ambient light much farther from your actual location.
  • Page 44: Calling Features

    M > Phone Info > Active Line Find the , and then connects the call. Redial Successful Feature You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: Redialing a Number M > Settings > Initial Setup Find the 1 Press N to view the dialed calls list.
  • Page 45: Turning Off A Call Alert

    When you hear a fast busy signal and see placed due to network, environmental, or , press N or RETRY (+) to activate Call Failed interference issues.
  • Page 46 • In order for the AGPS feature to work center, just as you would when using a phone when making emergency calls, the without AGPS capabilities. Also, remain on service must be turned on.
  • Page 47 Open a new text message with the number in the To field. Press VIEW (+) to view entry details. Add Digits Add digits after the number. Press M to open the Last Calls Menu to perform various operations on the entry. Calling Features...
  • Page 48: Using The Notepad

    The most recent set of digits that you enter are stored in your phone’s notepad memory. Attach a number from Contacts or the recent This can be a phone number that you called or calls lists. a number that you entered but did not call. To...
  • Page 49: Attaching A Number

    Calling with 1-Touch Dial While dialing (with digits visible in the display), press M > Attach Number to attach a number To call Contacts entries 1 through 9, press and from Contacts or the recent calls list. hold the single-digit speed dial number for 1 second.
  • Page 50: Listening To Voicemail Messages

    M > Messaging Find the voicemail phone number as Contacts entry > Message Settings Feature number 1. If so, you can press and hold 1 to > VoiceMail No. call your voicemail number. 1 Enter your voicemail number. Receiving a Voicemail 2 Press OK (+) to store the number.
  • Page 51: Main Menu

    Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Contacts Get It Now* Settings (see next page) á Recent Calls Mobile Web É...
  • Page 52: Settings Menu

    Settings Menu Ring Styles Initial Setup Car Settings • Style • Time and Date • Auto Answer • Style Detail • SpeakerPhone • Auto Handsfree • Auto PIN Dial • Power-off Delay Personalize • Auto Redial • Charger Time • Home Screen •...
  • Page 53: Phone Features

    Calls > unlock_code Send Picture Message TTY Calls Send a picture message: M > Messaging > Create Message Set up your phone for use with an 032380o > New PIX Msg optional TTY device: 032380o M > Settings > Initial Setup Insert Objects In Text Message >...
  • Page 54 Open a PIX template with View sent messages: M > Messaging > Outbox preloaded media: 032380o 032380o M > Messaging > Create Message > PIX Templates Received Messages Read Message Read received messages: M > Messaging > Inbox Read a new text or picture...
  • Page 55: Contacts

    Note: All Contacts entries are automatically M > [New Entry] > Phone Number stored as voice dial numbers. Create Group Mailing List Create a group mailing list as a Contacts entry: M > Contacts M > [New Entry] > Mailing List Phone Features—Contacts...
  • Page 56 Features Features Digit Dial Number Set Category for Entry Dial a number by saying the digits in the Set the category for a Contacts entry: M > Contacts > entry number: M > Edit > Category > CHANGE Press and release the voice key, then (within 2 seconds of being prompted) say >...
  • Page 57 Contacts: M > Contacts > entry M > Contacts > entry M > Setup > SELECT > CHANGE > All Contacts or M > Copy Entry > location number Primary Contacts Copy Multiple Contacts Entries Edit Entry...
  • Page 58: Personalizing Features

    • Use Name Dial to dial a Contacts entry by 1 Press and release the voice button on the speaking the name of the entry. right side of the phone.
  • Page 59 If the phone recognizes the name or and repeat the name or number. number, it places the call. If the phone asks you to repeat a name or If the phone does not recognize the name number, say it again. If the name or...
  • Page 60 To Adapt Advanced Voice Dialing to 3 When the phone prompts you to say the 1st digit sequence, wait for the beep and Your Voice then repeat the digits in a normal tone of For most people, Advanced Voice Dialing voice.
  • Page 61: Additional Personalizing Features

    Complete. ” ) Additional Personalizing Tip: When adapting Advanced Voice Dialing: Features • Choose a quiet place for recording. • Wait for the beep before you begin to Features speak. Ringer IDs • Speak at a normal speed and volume, Activate distinctive ringer alerts assigned to pronouncing each digit distinctly.
  • Page 62 Display an analog clock or digital time M > Settings > Ring Styles > Style Detail readout in the home screen: M > Settings > Personalize > Home Screen > Clock > Reminders Message Alerts Menu View...
  • Page 63: Menu Features

    > Left Soft Key or Right Soft Key Scroll Change Soft Keys Set the highlight bar to stop or wrap around Show or hide menu feature icons in the in menu lists: M > Settings > Initial Setup > Scroll home screen: M >...
  • Page 64: Dialing Features

    Send DTMF tones during a call: M > Settings > Initial Setup > Master Clear Press number keys. Note: Master Clear erases all of your Contacts Send stored numbers as DTMF tones entries.
  • Page 65: Handsfree Features

    Features are billed by your service provider. For Data Volumes billing information, contact your service View data volume meters: provider. M > Recent Calls > Data Volumes 032380o Features Call Times Handsfree Features View call timers: M >...
  • Page 66 > Auto Handsfree Auto Answer Power-Off Delay (car kit) (car kit or headset) Set the phone to stay on for a Automatically answer calls when period of time after the ignition is connected to a car kit or headset: switched off: M >...
  • Page 67: Data & Fax Calls

    Connect your phone to the device, Add an event to the datebook: enter the number, press M M > Tools > Datebook > day K > Dialing Menu > Talk Then Fax, then press N to make the call. > New...
  • Page 68 Note: Recording phone calls is subject to Copy a datebook event to date and/or time: varying state and federal laws regarding M > Tools > Datebook > day K > event K privacy and recording of conversations. M > Copy...
  • Page 69: Security

    Currency Converter Launch Micro-Browser Convert currency: Start a micro-browser session: M > Tools > Calculator M > Mobile Web 2.0 > Web Browser 032380o M > Exchange Rate Web Sessions Enter exchange rate, press OK (+), enter amount, press M > Convert Currency.
  • Page 70 M > Media Gallery > Sounds Note: Your service provider may use a different name for the Get It Now feature. Launch Game or Application Launch a Get It Now game or application: 032380o M >...
  • Page 71: Specific Absorption Rate Data

    RF energy for the general population. The levels so as to use only the power required to reach guidelines are based on standards that were the network. In general, the closer you are to a developed by independent scientific organizations wireless base station, the lower the power output.
  • Page 72 Industry Canada. The highest SAR value for http://www.cwta.ca this model phone when tested for use at the ear is 1. In the United States and Canada, the SAR limit for 1.55 W/kg, and when worn on the body, as described mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg...
  • Page 73: Index

    39 Advanced Voice Dialing alarm clock 66 automatic redial 42 alert alert, setting 33, 36 defined 33, 36 alert, turning off 9, 10, 43 downloading 52 backlight 39 answer options 37 setting 33, 36 battery answering 10 turning off 9, 10, 43...
  • Page 74 16, 52 message 42 sorting entries 54 DTMF tones camera speed dial number 47 activating 62 taking a photo 2, 12 storing an entry 53 sending 62 capitalization, changing 26 voice dialing 53 car kit 63 customizing the menu 60...
  • Page 75 9 flip message waiting 16 right soft key 19 external display 32 missed call 46 send 10, 45 open to answer 10, 37 ring alert 21 volume control 9 screen saver 38 roam 20 keypad signal strength 20 answering calls 37...
  • Page 76 67 wrap around 61 using 67 phone 34 menu key 22 Web sessions 67 Low Battery message 20 message missed call indicator 46 alerts 60 Missed Calls message 33, drafts 52 erase 53 my telephone number 11, making a call 9...
  • Page 77 29 phone redialing 42 primary text entry method alert, setting 33, 36 storing in Contacts 53 alert, turning off 9, 10, 43 storing your number 36 answer options 37 viewing your number 11 automatic location photo information 39...
  • Page 78 10, 45 setting 10, 33, 36 shortcuts 61 tap method text entry 26 turning off 9, 10, 43 signal strength indicator 20 telephone number ring alert indicators 21 silent alert indicator 21 storing your number 36...
  • Page 79 34 voicemail message indicator unlock code 20, 48 bypassing 35 volume changing 33 earpiece 9 default 9, 33, 34, 35 keypad 60 entering 9, 34, 35 ringer 9, 59 forgetting 35 volume keys 9 vibrate alert wallpaper 38 setting 33, 36...
  • Page 80 Important Safety and Legal Information...
  • Page 81 Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Manual Number: 6809497A59-C...
  • Page 82 Hearing Aids ........A-14...
  • Page 83: Safety Information

    For optimal mobile device performance and to be sure that human information before using your mobile device.* exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and Exposure to Radio Frequency (RF) precautions.
  • Page 84: Rf Energy Interference/Compatibility

    In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
  • Page 85: Other Medical Devices

    • Use handsfree operation, if available. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can • Pull off the road and park before making or answering a occur and cause an explosion or fire.
  • Page 86: Batteries And Chargers

    Glass Parts Your battery or mobile device may require Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass 032375o recycling in accordance with local laws. could break if the product is dropped on a hard surface or receives Contact your local regulatory authorities a substantial impact.
  • Page 87: Seizures/Blackouts

    Seizures/Blackouts lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired. Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video Caution About High Volume Usage games.
  • Page 88: Fcc Notice

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This...
  • Page 89: Warranty

    Products (“Accessories”) and below. Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from Decorative Limited lifetime warranty for the defects in materials and workmanship under normal consumer...
  • Page 90 (c) use of the Products or the copy of the software (e.g. Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or CD-ROM, or floppy disk).
  • Page 91: Other Information

    Phones by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software 1-800-331-6456 products will be corrected.
  • Page 92: What Other Limitations Are There

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Warranty...
  • Page 93: Hearing Aids

    Some Motorola phones are measured for compatibility with T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Hearing Aids”...
  • Page 94: Who Information

    Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
  • Page 95: Export Law

    When it comes time to give and allows recycled materials to be incorporated into new this mobile device up or trade it in for a new one, please remember products. that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled.
  • Page 96: California Perchlorate Label

    California Perchlorate Label Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: "Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/...
  • Page 97: Smart Practices While Driving

    Check the laws and regulations on the use of mobile eyes from the road. If you receive an incoming call at an devices and their accessories in the areas where you drive.
  • Page 98 • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in...
  • Page 99 A-20...
  • Page 100 V276 MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. www.motorola.com Español...
  • Page 102 Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Tecla programable Tecla de menú izquierda Ejecutar Tecla programable funciones identificadas derecha Ejecutar por la instrucción a la funciones izquierda de la pantalla. identificadas por la Conector para instrucción a la Tecla de cámara...
  • Page 103 Función Enviar mensaje de imagen Tomar fotografías Envía un mensaje de imagen con Abra el teléfono, oprima la tecla de la cámara f para activar la cámara, apunte el imágenes, animaciones y sonidos: lente al objetivo, oprima la tecla de la M >...
  • Page 104 Motorola, Inc. incluye, pero no se limita a las garantías implícitas de Consumer Advocacy Office comercialización y adecuación para un propósito 1307 East Algonquin Road específico, en relación con la precisión, confiabilidad o Schaumburg, IL 60196 contenido de esta guía.
  • Page 105 Contenido Inicio ....6 Funciones destacadas . 13 Uso de la pantalla Acerca de esta guía..6 Cómo tomar y enviar externa... . . 36 Uso de la batería .
  • Page 106 Llamadas de datos y Ocultar o mostrar llamada no contestada 53 fax....73 información de Uso de los apuntes. . . 53 Funciones de red ..74 ubicación .
  • Page 107: Inicio

    Inicio PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de este manual. 040032o Acerca de esta guía geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
  • Page 108: Uso De La Batería

    Uso de la batería (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo. La vida útil de la batería depende de la red, la Es normal que las baterías se desgasten intensidad de la señal, la temperatura, las gradualmente y necesiten cargarse por más funciones y los accesorios utilizados.
  • Page 109: Carga De La Batería

    Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada. Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
  • Page 110: Encender Y Apagar

    Esto no dañará 3 Si fuera necesario, ingrese su código de la batería. desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y Nota: Cuando cargue la batería, el indicador oprima OK (+) para desbloquear el de nivel de la batería en el ángulo superior...
  • Page 111: Ajuste De Volumen

    (Para activarla, oprima M de inicio está visible (la solapa debe estar abierta—consulte “Ajuste de > Programación > Config en llamada > Opc para contestr volumen” en la página 10) > Contesta al abrir ). • desactivar la alerta de una llamada Nota: Si el teléfono está...
  • Page 112: Cambio De La Alerta De Llamada

    Altavoz En la pantalla de inicio, audífono para Botones oprima la tecla para desplazarse por los estilos de alerta: Alto , Bajo , bajar el volumen para , Vibr y timbre y Silencioso . Los estilos de Vibración volumen cambiar a volumen de alerta aparecen en la pantalla externa.
  • Page 113: Visualización De Su Número Telefónico

    Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #. Mientras esté en una llamada, oprima M > Mis núms de tel. Inicio...
  • Page 114: Funciones Destacadas

    Oprimir CAPTURAR (-) cámara f para activar la cámara del teléfono. para abrir el Menú de fotos. para tomar una fotografía. Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: 1 Oprima f o CAPTURAR (+) para tomar una fotografía.
  • Page 115 Cuando la cámara está activa, oprima M Oprima BORRAR (-) para borrar la para acceder al Menú imágenes. El Menú de imágenes fotografía y regresar para activar el visor. puede incluir las siguientes opciones: 3 Desplazarse a Enviar mensaje, Enviar a PixPlace, Opción...
  • Page 116: Envío De Un Mensaje De Imagen

    Opción mensajería de imagen de Verizon Wireless y a Ver espacio disponible otras direcciones de correo electrónico. Muestra cuánta memoria queda para M > Mensajería Localización almacenar imágenes. > Crear mensaje Ajustar contraste > Nuevo msj PIX funciones Aumente o disminuya el contraste.
  • Page 117 Para insertar un objeto multimedia, vaya al 11 Oprima SELECR (+) para seleccionar el paso 8. tipo de archivo. 3 Oprima M para abrir el Menú PIX para 12 Desplazarse por los archivos para hacer la insertar una nueva diapositiva. elección deseada.
  • Page 118 26 Desplazarse a Prioridad. una Nota rápida como sujeto. 27 Oprima CAMBIAR (+) para seleccionar 18 Oprima OK (+) para guardar el asunto. Prioridad. 28 Oprima S, luego SELECR (+) para 19 Desplazarse a Anexos.
  • Page 119: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    ABRIR (+) (vObject como ingreso de contener distintos objetos multimedia: Contactos o un tipo de archivo desconocido). • A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y Operación TTY animaciones insertadas. • Un archivo de sonido comienza a...
  • Page 120 ù Cuando programa el teléfono en un modo Nota: Use un cable compatible con TSB-121 TTY, éste opera en ese modo cada vez que se (proporcionado por el fabricante del conecta el dispositivo TTY. dispositivo TTY) para conectar el dispositivo M >...
  • Page 121 El menú Configuración TTY puede incluir las Regreso al modo de voz siguientes opciones: Para volver al modo normal de voz, seleccione Opción desde el menú Configuración TTY . volver al modo normal de voz transmitir y recibir caracteres TTY recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono...
  • Page 122: Cómo Usar El Teléfono

    El indicador (menú) indica que puede Uso de la pantalla oprimir la tecla de menú (M) para ingresar al menú principal. La pantalla principal aparece cuando no está Las etiquetas de los ángulos inferiores de la en una llamada ni usando el menú.
  • Page 123 2. Indicador de intensidad de la señal de correo Las barras verticales indican la intensidad de de voz y de la conexión de red. No se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece sólo el texto indicador ! (sin señal) o ) (sin transmisión).
  • Page 124: Uso De La Tecla De Navegación Con Cinco Direcciones

    5. Indicador de nivel de batería Las direcciones barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca Use la tecla de navegación de 5 direcciones Batería baja y suene la alerta de batería.
  • Page 125: Uso De Menús

    á Acceso Web Navegación de Tecla de menú cinco * Función opcional que depende de la red y direcciones Desplazarse por de la suscripción los menús y las listas. Oprima en el centro para seleccionar los elementos resaltados.
  • Page 126 Por ejemplo, cuando ve la lista de llamadas hechas, puede M > Llams recientes Localización seleccionar un ingreso y realizar tareas >...
  • Page 127: Ingreso De Texto

    • En una lista numerada, oprima una una pantalla de la información del ingreso de tecla numérica para resaltar la opción. Contactos. • En una lista alfabética, oprima una tecla Opción y É en forma repetida para recorrer las Detalles de ingreso...
  • Page 128 Oprima # en cualquier pantalla de ingreso El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto. de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Para obtener uyÉ descripciones Oprima Ug Msj 1/160 Primario El método de ingreso de texto...
  • Page 129 Configuración de un método de Uso de mayúsculas ingreso de texto Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso Oprima M > Config de ingreso desde cualquier de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes pantalla de ingreso de texto. Seleccione...
  • Page 130 Éste es el método estándar para ingresar siguiente letra texto en el teléfono. Tap, todas las letras El método Tap regular se desplaza por las letras mayúsculas y números de la tecla que oprime. El método iTAP , sin letras Tap extendido además se desplaza por símbolos...
  • Page 131 # para cambiar los métodos de punto de cursor se mueve inserción. ingreso. Si Tap o Tap extendido no está disponible a la siguiente posición. como método de ingreso Primario o Secundario, CANCELAR consulte la página 28.
  • Page 132 Tap extendido. Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ exacto de caracteres disponible en el ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥...
  • Page 133 Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las mensaje de texto. combinaciones de letras que coinciden con • El primer carácter de cada oración se las teclas presionadas muestran: escribe con mayúscula.
  • Page 134 Un indicador le dice qué método está Se insertará automáticamente un espacio activo (vea la página 28). Si el método iTAP no después de la palabra. está disponible como método de ingreso Si ingresa una palabra que su teléfono no Primario o Secundario, consulte la página 28.
  • Page 135 2 Oprima S izquierda o derecha para . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ resaltar la combinación que desea. ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥...
  • Page 136: Uso Del Altavoz Del Manos Libres

    Uso del altavoz del # % * + - x * / \ = > < # § manos libres ingresar un espacio (mantener Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para oprimido para ingresar un retorno) activar el altavoz.
  • Page 137: Uso De La Pantalla Externa

    El teléfono timbra o vibra para avisarle que manos libres para vehículo o a un accesorio tiene una llamada u otro evento. Este timbre o de audífonos. vibración se llama alerta. Con la solapa cerrada:...
  • Page 138: Cambio De Un Código, Pin O Contraseña

    Su teléfono mantiene un registro de las su teléfono está programado originalmente llamadas no contestadas y muestra como 1234 y el código de seguridad de seis X Llam perdidas en la pantalla externa. dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de Nota: Debido a que el micrófono y el auricular...
  • Page 139: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teléfono

    Puede bloquear el teléfono manualmente o 2 Oprima OK (+) para bloquear el teléfono. programarlo para que se bloquee en forma Desbloqueo del teléfono automática cada vez que lo apague. Para usar un teléfono bloqueado, debe Tip: El código de desbloqueo del teléfono...
  • Page 140: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    > Encendido Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los últimos 4 dígitos de su número 1 Oprima teclas correspondientes del telefónico. Si eso no funciona, haga lo teclado para ingresar el código de siguiente en la instrucción Ingrese cód desbloq:...
  • Page 141 2 Oprima teclas correspondientes del teclado para ingresar el código de seguridad. 3 Oprima OK (+) para enviar el código de seguridad. Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
  • Page 142: Programación Del Teléfono

    Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio de alertas: Volumen de timbre, Llams, Buzón, Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax, Idens de timbre, para editar el nombre y el número de Vol de teclado y Recordatorios.
  • Page 143: Programación De Opciones Para Contestar

    Para seleccionar un estilo de alerta y 9 Programar o modificar el estilo que desea. especificar su programación para alertas específicas: 10 Repita los pasos del 7 al 9 para toda la programación que desea cambiar. M > Programación Localización >...
  • Page 144: Programación De Una Imagen De Fondo

    M > Programación Localización > Config en llam Programe una fotografía, imagen o animación > Opc para contestr como imagen de fondo en la pantalla de inicio funciones del teléfono. 1 Desplazarse hasta la Multitecla o M > Programación Localización Contesta al abrir.
  • Page 145: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    La imagen de protector de pantalla aparece Desplazarse a (Ningún) para desactivar la cuando se abre la solapa y no se detecta imagen de protector de pantalla. actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse 4 Oprima SELECR (+) para seleccionar la a la pantalla.
  • Page 146: Ajuste De La Luz De Fondo

    útil (por ejemplo, pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para indicaciones viales o la ubicación del banco extender la vida útil de la batería.
  • Page 147 Incluso cuando la información de la ubicación teléfono AGPS no puede establecer una vista se puede calcular en dichas situaciones, de un área amplia de cielo abierto. En estos puede demorar más tiempo de lo usual, y la casos, la función AGPS no funciona. Dichas estimación de su ubicación puede no ser tan...
  • Page 148: Conservación De La Carga De La Batería

    150 pies (45 metros), pero a veces mucho si detecta que hay suficiente luz natural. mayor con respecto a su ubicación real. M > Programación Localización Los satélites utilizados por la función AGPS de >...
  • Page 149: Funciones De Llamada

    Remarcación de un Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte número la página 9. 1 Optima N para ver la lista de llamadas Cambio de la línea hechas. activa 2 Desplazarse al ingreso al que desea llamar.
  • Page 150: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, Puede desactivar la alerta de llamada entrante muestra Remarcación exitosa y luego conecta la de su teléfono antes de contestar la llamada.
  • Page 151: Uso De Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    Notas: no cursarse debido a problemas con la red, • Esta función sólo funciona si el centro ambientales o de interferencia. de respuesta a emergencias puede 1 Oprima teclas correspondientes del recibir y procesar la información de teclado para marcar el número de...
  • Page 152: Visualización De Llamadas Recientes

    Si el teléfono no tiene acceso adecuado a las Su teléfono mantiene listas de las llamadas señales satelitales AGPS, se entrega recientemente recibidas y hechas, incluso si automáticamente la ubicación de la torre de...
  • Page 153 Abrir un mensaje de texto nuevo con el ingreso. número en el campo A. Agregar dígitos Oprima M para abrir el Menú últ llams para Agrega dígitos después del número. realizar diversas acciones en el ingreso. Agregar número El Menú últ llams puede incluir las siguientes Agrega un número de Contactos o de las listas...
  • Page 154: Devolución De Una

    • el indicador (llamada perdida) especial. • X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima ALMACNR (+) crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm.
  • Page 155: Marcación Rápida

    Llamada con marcación con una sola tecla rápida Para llamar a los ingresos 1 a 9 de Contactos, A cada ingreso que almacene en Contactos se le mantenga oprimido el número de marcación asigna un número único de marcado rápido.
  • Page 156 Reproducción de mensajes de de correo de voz) y una notificación de Correo de voz nvo. correo de voz Oprima LLAMAR (+) para escuchar el M > Mensajería Localización mensaje. > Correo de voz > LLAMAR de funciones El teléfono llama a su número de correo de voz.
  • Page 157 1 Oprima teclas correspondientes del teclado para ingresar su número de correo de voz. 2 Oprima OK (+) para guardar el número. Funciones de llamada...
  • Page 158: Menú Principal

    Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. É Contactos...
  • Page 159 • Tiempo de carga • Pantalla principal • Luz de fondo • Menú principal Audífono • Configuración TTY • Config de marcado por voz • Contestar auto • Desplazar • Estilo de color • Marcado por voz • Idioma • Saludo •...
  • Page 160: Funciones De Llamada

    M > Mensajería > Crear msj > Nuevo msj PIX Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: Insertar objetos en el mensaje de texto M > Programación > Config inicial Al crear un mensaje de texto: > Config TTY M >...
  • Page 161 Función Función Usar plantilla MMS Mensajes enviados Abre una plantilla MMS con Ver mensajes enviados: M > Mensajería > Buzón de salida medios precargados: M > Mensajería > Crear msj > Plantillas PIX Mensajes recibidos Leer mensaje Lea mensajes recibidos: M >...
  • Page 162: Contactos

    Contactos Marque un ingreso de Contactos pronunciando el nombre del ingreso: Función Oprima y suelte el botón de voz, luego (en Crear ingreso 2 segundos después de la indicación) diga “Marcar por nombre” . Cuando se le vuelva a Crea un nuevo ingreso de Contactos: M >...
  • Page 163 Programa la categoría para un ingreso de número: Contactos: M> Contactos > Ingreso de Oprima y suelte el botón de voz, luego (en M > Editar > Categoría > CAMBIAR 2 segundos después de la indicación) diga “Marcar por dígito” . Cuando se le vuelva a >...
  • Page 164 Función Función Vista de número primario o de todos los Copiar un ingreso de contactos números Copiar un ingreso de Contactos en otra Programar para ver sólo números primarios ubicación de Contactos: M > Contactos > Ingreso de o todos los números cuando se ven los M >...
  • Page 165: Personalización De Funciones

    • Use Marcación por nombre para marcar un 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado ingreso de Contactos diciendo el nombre derecho del teléfono. del ingreso.
  • Page 166 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado Nota: Si varias personas usan el teléfono, derecho del teléfono. reinicie la Marcación por voz avanzada a su programación original antes de continuar. Esto El teléfono muestra Diga un comando y asegura que no va a guardar su programación...
  • Page 167 NO (-). Cuando se le solicite claramente. Evite hacer pausas entre volver a decir los dígitos, espere el bip y dígitos. repita los dígitos. El teléfono le pedirá repetir este proceso con hasta 12 •...
  • Page 168 > Estilo Detalle > Recordatorios Volumen de timbre Alertas de mensaje Programa el volumen del timbre: Programa si recibe o no una alerta por los M > Programación > Estilos de timbre mensajes recibidos durante una llamada: M > Programación > Config en llamada >...
  • Page 169 Cambie el saludo que aparece al Muestra el menú principal como iconos encender el teléfono: gráficos con una lista de texto: M > Programación > Personalizar M > Programación > Personalizar > Menú principal > Saludo > Vista Mostrar texto Menú principal Programa el texto de la pantalla inicial para Reordena el menú...
  • Page 170: Funciones De Menú

    Cambio de teclas programables Función Cambia las etiquetas de las teclas variables Idioma e iconos de las funciones del menú en la Programa idioma de menú: pantalla principal: M > Programación > Config inicial > Idioma M > Programación > Personalizar Desplazar >...
  • Page 171: Funciones De Marcación

    Envía tonos DTMF durante una llamada: programaciones e ingresos del usuario. Oprima las teclas numéricas. M > Programación > Config inicial > Borrado general Envía números almacenados como tonos Nota: Borrado general borra todos los ingresos DTMF durante una llamada: de Contactos.
  • Page 172: Funciones Del Manos Libres

    Es posible que el tiempo de conexión a la Función red que registra en su cronómetro Tiempos de datos reiniciable no sea igual al tiempo que le Vea los cronómetros de llamadas factura su proveedor de servicio. Para de datos: conocer la información de facturación,...
  • Page 173 Ajuste los niveles de volumen del con un audífono: accesorio del equipo para M > Programación > Prog. para auto o Audífono automóviles: > Contestar auto Durante una llamada activa, oprima las teclas de volumen arriba o abajo del Marcado por voz teléfono.
  • Page 174: Llamadas De Datos Y Fax

    Enviar datos o fax después de apagar el motor del automóvil: Conecte el teléfono al dispositivo, M > Programación > Prog para auto luego haga la llamada a través de la > Retraso al apagarse aplicación del dispositivo. Funciones del teléfono...
  • Page 175: Funciones De Red

    Agregar evento a la agenda de la aplicación del dispositivo. Agrega un evento a la agenda: Voz después fax M > Herramientas > Agenda > día K Conecte el teléfono al dispositivo, > Nuevo ingrese el número, oprima M Ver evento de agenda >...
  • Page 176 Función Función Copia de un evento de agenda Crear una grabación de voz Copia un evento de agenda para la fecha y Crea una grabación de voz: hora: Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al M > Herramientas > Agenda > día K parlante del teléfono, suelte la tecla de voz...
  • Page 177: Seguridad

    Sesiones Web Selecciona o crea una sesión Seguridad Web: M > Acceso Web 2.0 > Sesión Web Función Bloqueo de funciones Bloquea las funciones del teléfono: M > Programación > Seguridad > Bloq de funciones Funciones del teléfono...
  • Page 178 M > Ahora M > Galería de medios > Sonidos Seleccione categoría, aplicación, opción de precio. Se aplican los cargos por tiempo aire normal y/o uso de carrier. Nota: Su proveedor de servicio puede usar un nombre distinto para la función Ahora.
  • Page 179: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados

    SAR se determina al nivel de potencia certificado organizaciones científicas independientes mediante más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el la evaluación periódica y exhaustiva de estudios funcionamiento puede encontrarse muy por debajo científicos.
  • Page 180 1,48 W/kg (las mediciones del teléfono usado en 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 dependiendo de los accesorios disponibles y de las W/kg promediados sobre un gramo de tejido.
  • Page 181 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Page 182: Índice

    36, 41 accesorio opcional, almacenar una llamada 51 definición 6 altavoz accesorios 6, 37 , 59 batería contestación automática agenda 74 carga 8 alerta indicador de nivel 23 altavoz del manos libres 35 definición 36, 41...
  • Page 183 Vea microbrowser olvido 39 orden de ingresos 62 buzón de salida 60 predeterminado 9, 37 , 38, contesta al abrir 42 contestación de llamadas Contactos 10, 42 1marcado con 1-tecla 54 contraseñas. Vea códigos calculadora 75 adición de 2 números 52, correo de voz 54 cámara...
  • Page 184 77 indicadores fotografía indicador de alerta silenciosa alerta de timbre 23 descarga 60 alerta de timbre alto 23 envío 2, 13 indicador de carácter de alerta de timbre bajo 23 tomar 2, 13 texto 28, 29 alerta de timbre y función opcional, definición...
  • Page 185 ALI 45 indicadores de alerta de almacenamiento 51 recepción 10 timbre 23 altavoz del manos libres llamada de datos 73, 74 información de ubicación cronómetros 71 automática altavoz externo 72 medidores de volumen 71 envío 45...
  • Page 186 Vea uso de funciones 25 alertas 67 mensaje vista, cambio 68 borradores 60 mensaje de llamadas método de ingreso de texto borrar 61 perdidas 37, 53 configuración 28 buzón de salida 60 mensaje Ingrese código de selección 27...
  • Page 187 49 pantalla externa 36 software iTAP 32 número telefónico pantalla principal 21 solapa adición de 2 números 52, personalización del menú 68 contesta al abrir 10, 42 PIX. Vea mensaje pantalla externa 36 agregar dígitos después programación de red 74...
  • Page 188 62 código de desbloqueo 37 método de ingreso, marcado por voz 61 código de seguridad 37 configuración 28 tecla enviar 9, 10, 51 códigos 37 método de ingreso, tecla fin 9, 10 desbloqueo 9, 38, 39 selección 27 tecla programable derecha idioma, programación 69...
  • Page 189 10 administración 77 descarga 60 tonos DTMF activación 70 envío 70 ubicación, envío a la red 45 uso del manos libres 71 vObject, definición 18 volumen auricular 10 teclado 67 timbre 10, 67 volumen de timbre, programación 10, 67...
  • Page 190 Importante información legal y de seguridad...
  • Page 191 Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software.
  • Page 192: Contenido

    Peligros de asfixia ....... . .A- 7 Partes de vidrio ........A- 8 Ataques o pérdida de conocimiento .
  • Page 193: Información De Seguridad

    RF. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
  • Page 194: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    Marcapasos la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio dispositivo.
  • Page 195: Precauciones Al Conducir

    Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart. consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas. Advertencias operacionales Otros dispositivos médicos Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en...
  • Page 196: Peligros De Asfixia

    Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en Li Ion BATT 032378o de litio-ión interna. particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y No permita que la batería, cargador o cargadores Motorola Original.
  • Page 197: Partes De Vidrio

    Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una Escuchar música o voz con un audífono al máximo de superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se volumen puede ocasionar daños en la audición.
  • Page 198: Aviso De Industry Canada

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Page 199: Aviso De La Fcc

    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
  • Page 200 (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) disponga lo contrario a producto, a menos que se disponga que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio continuación. lo contrario a continuación. general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
  • Page 201: Garantía

    (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya Motorola o no cumplan sus normativas.
  • Page 202 Exclusiones contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el seguridad antes de solicitar servicio.
  • Page 203 PERMITIDO POR LA LEY. autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la...
  • Page 204: Prótesis Auditivas

    Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no...
  • Page 205: Información De La Oms

    Si tiene teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus Fuente: OMS Hoja de datos 193 hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Para obtener más información:...
  • Page 206: Ley De Exportaciones

    Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/...
  • Page 207 Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: "Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
  • Page 208 áreas en que conduce. posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite •...
  • Page 209 Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* •...

Table of Contents