Page 1
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O MODEL • MODÈLE •MODELO WCF050W WCF070W CHEST FREEZER Owner’s Manual......1 - 13...
Page 2
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. • Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Do not add a lock to the door or lid. This can cause child entrapment and harm. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person...
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Two people should be used when moving the appliance. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. •...
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES TEMPERATURE CONTROL • Rust Resistant Interior Power Light: Illuminates when the • Wire Basket freezer is connected to a working • Thermostat Dial power source. • Defrost Drain • Freezer Lid Handle NOTE: If the Power Light is off and - Built in handle to aid in the freezer is working, the light raising and lowering lid...
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL Turn the thermostat dial on the front of the cabinet to set the temperature. • 1 is the warmest setting. • 8 is the coldest setting. • 4.5 is recommended for regular home use. • Temperature range: -12 ~ -28°C / 10.4 ~ - 18.4°F.
OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING The freezer should be defrosted twice a year or when roughly a 1/4 inch layer of frost has formed on the cabinet walls. Before defrosting unplug the power cord. Remove all contents and leave the lid open. After defrosting is complete, set the temperature control to maximum for 2 to 3 hours before returning to the desired temperature setting.
CARE & MAINTENANCE CLEANING • Unplug the freezer before cleaning. • Clean the freezer with a soft, damp cloth and some mild detergent. Allow the interior of the freezer to completely dry before plugging it back in and returning food items. •...
Page 11
CARE & MAINTENANCE VACATION You may leave the freezer running during short vacations. If the freezer will not be used for more than a few weeks, unplug it and remove all items. Defrost, clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the lid open slightly, blocking it open if necessary.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS The freezer is making a gurgling noise; why? This noise is completely normal. The refrigerant inside the freezer will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again. What is the electrical rating? This information can be found on a sticker on the back or side of the cabinet.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONS No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped; check the fuse box or circuit breaker • Plug not fully inserted into the wall outlet; make sure the power cord is plugged in Internal •...
Page 14
Limited “In-Home” Warranty This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
Page 15
Bienvenue dans la famille Danby. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 16
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Utilisation d’un réfrigérant inflammable. Ne pas percer les tuyaux de réfrigérant. • Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
Page 17
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER : Risque de piégeage d’enfants. Avant de jeter un vieil appareil : • Retirez la porte ou le couvercle. • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à...
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique.
Page 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • Deux personnes doivent travailler ensemble pour déplacer le congélateur. Soyez prudent et soulevez avec vos genoux, pas avec votre dos! • Retirez tous les emballages avant l’installation. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon chaud et humide.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES • Intérieur résistant à la rouille • Grattoir en plastique • Panier en fil de fer • Cadran du thermostat • Drain de dégivrage • Poignée du couvercle du congélateur - Poignée intégrée pour faciliter l’élévation et l’abaissement du couvercle CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE Tournez le bouton du thermostat à l’avant de l’armoire pour régler la température. • 1 est le réglage le plus chaud. • 8 est le réglage le plus froid. • 4.5 est recommandé pour un usage domestique régulier.
Page 22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉCONGÉLATION Le congélateur doit être dégivré deux fois par an ou lorsqu’une couche de givre d’environ 1,5 cm s’est formée sur les parois de l’appareil. Avant de procéder au dégivrage, débranchez le cordon d’alimentation. Retirez tout le contenu et laissez le couvercle ouvert Une fois le dégivrage terminé, réglez la température au maximum pendant 2 à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez le congélateur avant de le nettoyer. • Nettoyez le congélateur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. Laissez l’intérieur du congélateur sécher complètement avant de le rebrancher et de retourner les aliments. •...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE VACANCES Vous pouvez laisser le congélateur fonctionner pendant de courtes vacances. Si le congélateur n’est pas utilisé pendant plus de quelques semaines, débranchez-le et retirez tous les éléments. Dégivrez, nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez le couvercle légèrement ouvert, en le bloquant si nécessaire.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Le congélateur émet un gargouillis; Pourquoi? Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur du congélateur fera un bruit de gargouillement lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et inversement. Quelle est la puissance électrique? Cette information se trouve sur un autocollant apposé...
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONS Aucune • Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur puissance s’est déclenché ; vérifier la boîte à fusibles ou le disjoncteur • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale ; assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché...
Page 27
Garantie limitée “à domicile” Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est o erte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
Page 28
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante sobre el funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y la longevidad de su electrodoméstico.
Page 29
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore los tubos de refrigerante. • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el frigorífico. • Asegúrese de que el mantenimiento sea realizado por personal de servicio autorizado por la fábrica, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad.
Page 30
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: • Retire la puerta o la tapa. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Dos personas deben trabajar juntas para mover el congelador. ¡Tenga cuidado y levante con las rodillas, no con la espalda! • Retire todo el embalaje antes de la instalación. Limpie el exterior con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo y tibio. •...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS • Interior resistente al óxido • Cesta de alambre • Termostato • Desagüe de descongelación • Asa de la tapa del congelador - Asa incorporada para ayudar a subir y bajar la tapa ACCESORIOS • Rascador de plástico...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA Luz de encendido: Se ilumina cuando el congelador está conectado a una fuente de alimentación que funciona. NOTA: Si la luz de encendido está apagada y el congelador funciona, es posible que la propia luz se haya quemado. PANEL DE CONTROL Gire el dial del termostato en la parte delantera del gabinete para ajustar la...
Page 35
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DESCONGELACIÓN El congelador debe descongelarse dos veces al año o cuando se haya formado una capa de escarcha de aproximadamente 1/4 de pulgada en las paredes del armario. Antes de proceder a la descongelación, desenchufe el cable de alimentación. Retire todo el contenido y deje la tapa abierta. Una vez finalizada la descongelación, ajuste el control de temperatura al máximo durante 2 ó...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desenchufe el congelador antes de limpiarlo. • Limpie el congelador con un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave. Permita que el interior del congelador se seque por completo antes de volver a enchufarlo y devolver los alimentos. •...
Page 37
CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES Puede dejar el congelador funcionando durante las vacaciones cortas. Si el congelador no se utilizará durante más de unas pocas semanas, desenchúfelo y retire todos los elementos. Descongele, limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la tapa ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario.
PREGUNTAS FRECUENTES El congelador está haciendo un gorgoteo; ¿por qué? Este ruido es completamente normal. El refrigerante dentro del congelador hará un gorgoteo a medida que cambia de líquido a gas y viceversa. ¿Cuál es la clasificación eléctrica? Esta información se puede encontrar en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o lateral del gabinete.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONES Ningún poder • Puede que se haya quemado un fusible o disparado el disyuntor; verifique la caja de fusibles o el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared; asegúrese de que el cable de alimentación esté...
Page 40
Garantía limitada “a domicilio” Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
Need help?
Do you have a question about the WCF050W and is the answer not in the manual?
Questions and answers