Advertisement

Sicherheitshinweise / Safety instructions
Das Produkt kann nur sicher verwendet werden, wenn die Montageanleitung komplett gelesen wurde und die
enthaltenen Anleitungen eingehalten werden.
Jeder, der das Produkt anschließt, montiert und nutzt, muss Zugang zu dieser Montageanleitung haben.
Folgen Sie den Anweisungen. Nichtbeachtung der genannten Anweisungen kann zu Unfällen mit ernsten
Personenschäden führen
Das Produkt darf nicht von Kindern unter 12 Jahre benutzt werden. Das Produkt kann von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder
Kenntnis oder Erfahrung benutzt werden, sofern sie in die sichere Benutzung eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
Bei unsachgemäßer Installation oder der Verwendung beschädigter Komponenten besteht Lebensgefahr
durch Stromschlag.
The product can only be used safely if the installation instructions have been read in their entirety and the
instructions are followed.
Everyone who connects, installs and uses the product must have access to these installation instructions.
Follow the instructions. Failure to follow the above instructions may result in accidents causing serious
personal injury.
The product must not be used by children under 12 years of age. The product can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of knowledge and experience if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
Improper installation or the use of damaged components may result in danger to life from electric shock.
Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended use
Bei dem Produkt handelt es sich um ein Bedienelement, dass ausschließlich zum Bedienen eines elektromotorisch
höhenverstellbares Sitz-/Steharbeitsplatzes in geschlossenen Räumen bestimmt ist. Eine andere oder
darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie hierzu unbedingt die
„Sicherheitshinweise". Kinder können die vom Tischgestell ausgehenden Gefahren nicht einschätzen, wenn sie sich
unbeaufsichtigt in der Nähe des Tisches aufhalten. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
das Beachten aller Hinweise aus der Betriebs- und Montageanleitung und
das Verbot von jeglichen An- und Umbauten am Bedienelement.
The product is a control element that is intended exclusively for operating an electric motor-driven height-adjustable
sitting/standing workstation in closed rooms. Any other use or use beyond this is considered improper. It is essential
that you observe the "Safety instructions". Children cannot assess the dangers posed by the table frame if they are
unsupervised in the vicinity of the table. The manufacturer is not liable for any damage resulting from this.
Intended use also includes.
observance of all instructions in the operating and assembly instructions and
the prohibition of any modifications or alterations to the control element.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 633.44.170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Häfele 633.44.170

  • Page 1 Sicherheitshinweise / Safety instructions Das Produkt kann nur sicher verwendet werden, wenn die Montageanleitung komplett gelesen wurde und die enthaltenen Anleitungen eingehalten werden.  Jeder, der das Produkt anschließt, montiert und nutzt, muss Zugang zu dieser Montageanleitung haben. Folgen Sie den Anweisungen. Nichtbeachtung der genannten Anweisungen kann zu Unfällen mit ernsten Personenschäden führen Das Produkt darf nicht von Kindern unter 12 Jahre benutzt werden.
  • Page 2: Wartung / Maintenance

    Technische Zeichnung / technical drawing Bohrbild / Drilling pattern Wartung / Maintenance  Bitte achten Sie darauf, dass sich das Produkt immer in einem einwandfreien Zustand befindet. Gegebenenfalls lassen Sie es in regelmäßigen Abständen von Fachpersonal prüfen. Please ensure that the product is always in perfect condition. If necessary, have it checked by qualified personnel at regular intervals.
  • Page 3 Bedienungsanleitung Bedienelement JCHT35K11 Hinweis: Installation des Bedienteils immer im spannungsfreien Zustand (Netzstecker ziehen) 1. Bedieneinheit 2. Bedienen 2.1 Auf-/Abwärts Funktion Drücken Sie die Taste + Drücken Sie die Taste -  Tisch fährt nach oben  Tisch fährt nach unten Lassen Sie zu stoppen die Taste los Lassen Sie zu stoppen die Taste los...
  • Page 4 2.2 Speicherposition programmieren Drücken Sie die M Taste und anschließend eine Fahren Sie den Tisch auf die gewünschte beliebige Speichertaste (1,2 oder 3) Speicherposition  Die aktuelle Position wird gespeichert  Die gespeicherte Position wird ab sofort durch gedrückt halten der jeweiligen Speichertaste angefahren 2.3 Bedienteil sperren und entsperren Drücken und halten Sie die Taste M für...
  • Page 5 3. Einstellungen 3.1 Obere Hubbegrenzung 1.Drücken Sie die Taste +, um den Tisch in die 2.Drücken Sie die Taste M und lassen Sie sie gewünschte maximale Höhe zu fahren 3.Drücken Sie die Taste + 4.Drücken und halten Sie die Taste M für ca. 2 ...
  • Page 6 3.3 entfernen der oberen/unteren Hubbegrenzung Drücken und halten Sie die Taste M bis in Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden der Anzeige S blinkt. nochmal die Taste M und halten Sie sie für ca. 2 Sekunden  Die Anzeige wechselt zu 555 und anschließend automatisch zur Höhenanzeige ...
  • Page 7 5. Maßeinheit Zoll/cm einstellen Drücken und halten Sie die Taste -, bis die Drücken und halten Sie die Taste 2 für ca. Anzeige RST anzeigt und blinkt. 5 Sekunden, bis die Anzeige auf 10.3 oder 10.4 wechselt.  10.3 = cm ...
  • Page 8 Fehlercode Liste Fehler Code Fehler Beschreibung Fehler Behebung 888 / 000 Bedienelement defekt Bedienelement austauschen Überhitzungsschutz System 18 Min abkühlen lassen, danach wieder benutzen M1 Überspannungsschutz RESET M2 Überspannungsschutz RESET M3 Überspannungsschutz RESET M4 Überspannungsschutz RESET M1 Signal Abweichung RESET M2 Signal Abweichung RESET M3 Signal Abweichung...
  • Page 9 Handset JCHT35K11 Usage Instruction Note: Always install the control unit in a power-free state (pull out the mains plug) 1. Handset Display with table height indicator Button + height adjustment upwards Button - height adjustment downwards D, E, F Memory location 1-3: Programming table positions Key M: Setting 2.
  • Page 10 2.2 Programming the memory position Move the table to the desired saved position Press the M button and then any memory button (1,2 or 3)  The current position is saved  The saved position is moved to immediately by pressing and holding the respective memory button.
  • Page 11 3. Settings 3.1 Upper stroke limit Press the + button to move the table to the press and release the M button desired maximum height. Press the button + Press and hold the M button for about 2  The display shows S blinking seconds until the display shows 999.
  • Page 12 3.3 Remove the upper/lower stroke limit Press and hold the M button until S Within 5 seconds, press the M button again flashes in the display. and hold it for approx. 2 seconds.  The display changes to 555 and then automatically to the altitude display ...
  • Page 13 5. set unit of measurement inch/cm Press and hold the - button until the Press and hold button 2 for about 5 display shows RST and is blinking. seconds until the display changes to 10.3 or 10.4.  10.3 = cm ...
  • Page 14: Exception Code List

    Exception code list Exception Code Exception Descriptions Error description 888 / 000 Control element broken Change control element Overheat protection/working system Let the system cool down for 18 minutes, then protection use it again M1 overcurrent protection RESET M2 overcurrent protection RESET M3 overcurrent protection RESET...

Table of Contents