specifications location of controls Power switch 11 Trimmer Housing Electrical 220-240VAC / 50Hz, 1.6A, 365W Temperature switch 12 Jam Release Lever Power LED 13 Corner Cutter body Machine Dimensions W420 x D145 x H95mm Ready LED 14 Corner Cutter lever Machine Weight 1.95kg Top housing...
Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated.
spécifications emplacement des commandes Interrupteur 11 Porte-lames de rogneuse Alimentation électrique 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W d’alimentation 12 Levier anti-bourrage Sélecteur de 13 Corps de l'arrondisseur d'angle Dimensions de l’appareil L 420 x P 145 x H 95 mm température 14 Levier de l'arrondisseur d'angle LED d'alimentation Poids de l’appareil...
Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à...
Verwendung ab. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. Instandsetzungen oder Änderungen, die durch nicht von ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.
specifiche posizione dei comandi Interruttore di 11 Alloggiamento lama Caratteristiche elettriche 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W alimentazione 12 Leva antinceppamento Selettore di 13 Arrotondangoli Dimensioni macchina L420 x P145 x A95 mm temperatura 14 Leva arrotondangoli LED di accensione Peso macchina 1,95 kg 15 Base arrotondangoli LED macchina pronta...
Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei prodotti secondo le specifiche dichiarate.
specificaties locatie bedieningselementen Aan/uit-schakelaar 11 Snijmeshouder Elektrisch 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W Temperatuur- 12 Vrijgavehendel schakelaar vastgelopen Afmetingen machine 420 x 145 x 95 mm documenten Stroom-led (Power) (b x d x h) 13 Behuizing hoeksnijder Gebruiksklaar-led (Ready) 14 Hendel hoeksnijder Gewicht machine 1,95 kg Bovenste deel...
Page 13
Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet onder de garantie.
especificaciones ubicación de los controles Interruptor de 12 Palanca de liberación Eléctricas 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W encendido de atasco Interruptor de 13 Cuerpo del cortador de Dimensiones de la máquina 420 x 145 x 95 mm temperatura esquinas (An x P x A) Indicador LED de 14 Palanca del cortador de encendido...
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso gratuitamente.
especificações técnicas localização dos controlos Interruptor ligar/ 12 Alavanca de libertação Elétricas 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W desligar do encravamento Interruptor de 13 Corpo do cortador de Dimensões da máquina C 420 mm x L 145 mm x temperatura cantos A 95 mm LED indicador de 14 Alavanca do cortador...
A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efetuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo.
specifikationer reglagens placering Strömbrytare 11 Skärbladets hölje 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W Temperaturbrytare 12 Frigöringsspak Strömindikator 13 Hörnskärare Maskinens mått B 420 x D 145 x H 95 mm Klarindikator 14 Hörnskärarens övre del Maskinens vikt 1,95 kg Höljets övre del 15 Hörnskärarens undre Höljets nedre del Maximal Sign Cover-bredd...
Page 19
Apparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottfinnande, en defekt maskin utan kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig eller olämplig användning. Kvitto med inköpsdatum måste uppvisas. Om reparationer eller ändringar utförts av personer som inte är auktoriserade av ACCO Brands Europe gäller inte garantin.
dane techniczne położenie części Przycisk zasilania 12 Dźwignia do usuwania Parametry elektryczne 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W zacięć Przełącznik temperatury 13 Korpus zaokrąglacza Wymiary urządzenia S:420 x G:145 x W:95 mm narożników Kontrolka zasilania 14 Dźwignia zaokrąglacza Kontrolka gotowości narożników Waga urządzenia 1,95 kg Górna część...
Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód zakupu. Dokonanie napraw i modyfikacji urządzenia przez osoby nieupoważnione do tego przez firmę ACCO Brands Europe spowoduje unieważnienie gwarancji. Dążymy do tego, aby nasze produkty działały zgodnie ze specyfikacją. Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw konsumentów wynikających z przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących warunków sprzedaży towarów.
technické údaje umístění ovládacích prvků Síťový vypínač 11 Kryt řezací čepele Napájení 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W Přepínač režimu 12 Uvolňovací páčka teploty 13 Kryt zaoblovače rohů Rozměry přístroje Š 420 x H 145 x V 95 mm LED indikátor 14 Páčka zaoblovače rohů...
Page 23
Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití záruka dva roky ode dne nákupu. Během záruční doby firma ACCO Brands Europe podle své vlastní úvahy vadný přístroj bezplatně opraví nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím nebo použitím pro nevhodné účely se záruka nevztahuje.
Page 24
műszaki adatok a kezelőszervek elhelyezkedése Főkapcsoló 11 Vágókés háza Elektromos jellemzők 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W Fűtéskapcsoló 12 Elakadáskioldó kar Áramellátás 13 Sarokvágó háza A gép mérete 420 (sz) x145 (mé) x95 jelzőlámpája 14 Sarokvágó nyomórésze (ma) mm Készenléti állapot 15 Sarokvágó...
Page 25
A termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Brands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet. A jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybevételéhez kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló...
расположение органов технические характеристики управления Электропитание 220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W Выключатель питания 12 Отжимной рычаг Переключатель 13 Корпус резака для Размеры устройства Д 420 x Ш 145 x В 95 мм температуры уголков Вес устройства 1,95 кг Индикатор питания 14 Рычажок...
Page 27
Работа данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гарантийного периода компания ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо ремонт, либо замену неисправного устройства бесплатно. Данная гарантия не распространятся на неисправности, вызванные несоблюдением правил эксплуатации или использованием...
Page 30
ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: 10208 Issue: 1 (08/15) www.accobrands.com...
Need help?
Do you have a question about the Rexel A3 SignMaker and is the answer not in the manual?
Questions and answers