Summary of Contents for arbin VanderGrinten air hood AG-2
Page 1
202404A 01/04/2024 VanderGrinten air hood AG-2 Nederlands – Gebruiksaanwijzing VanderGrinten kap AG-2 English – User manual VanderGrinten air hood AG-2 Français – Manuel d’utilisation cagoule VanderGrinten AG-2 Deutch – Bedienungsanleitung VanderGrinten Lufthaube AG-2 ARBIN SAFETY PRODUCTS Manufacturer of respiratory protection equipment...
Gebruiksaanwijzing VanderGrinten kap AG-2 1. Product ................................4 2. Omschrijving ..............................4 3. Beperkingen voor gebruik ..........................4 4. Gebruik ................................. 5 Algemeen ............................... 5 Aansluiten van persluchtslang ......................5 Voor gebruik ............................6 Op- en afzetten van de VanderGrinten kap AG-2 ..............6 Luchtstroomindicator ........................
Het vizier kan vervangen worden door metalen strip te verwijderen met de spansluiting. De luchtkap wordt gebruikt in combinatie met de persluchtslang voor ademlucht van Arbin Safety Products. De persluchtslang heeft de volgende eigenschappen: lengte 10 meter, met koppeling en nippel, anti-statisch, temperatuur min.
De maximale lengte van de persluchttoevoerslang is 10 meter. Bij fysieke inspanning is het • mogelijk dat er heel even een onderdruk in de luchtkap ontstaat, waardoor de bescherming die het systeem biedt, afneemt. Bij gecombineerd gebruik van de persluchttoevoerslang voor zowel de luchtkap als een •...
4.3 Voor gebruik Controleer de dichtheid van het slangensysteem. Controleer de ademluchtslang en • koppelingsdelen handmatig op trekbelasting. Filterset en slangenset mogen niet hoorbaar lekken. Controleer alle belangrijke onderdelen op beschadigingen of vervuiling en wissel deze • eventueel uit voor originele reserveonderdelen. Controleer of de luchtstroomindicator aangeeft dat er voldoende lucht in de luchtkap •...
5. Onderhoud Het onderhoud kan worden uitgevoerd door personen die hiervoor de nodige kennis en vaardigheden hebben, en de gebruiksaanwijzing grondig gelezen en begrepen hebben. Dit is de onderhoudsfrequentie van de VanderGrinten kap AG-2, gebaseerd op een gemiddeld en normaal gebruik: Onderhoud Na elk gebruik Indien nodig...
Combinatie van AG-2-08 en AG-2-09 *Na het vervangen van dit onderdeel moet de luchtkap weer afgesteld worden, dit dient door Arbin Safety Products te gebeuren. 7. Opslag Voordat de VanderGrinten kap AG-2 wordt opgeborgen, moet hij volledig droog zijn. Bewaar de luchtkap in een schone ruimte.
8. Storingen en reparatie Neem bij twijfel over de goede werking van het product contact op met uw distributeur of Arbin Safety Products. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Onvoldoende lucht Compressor uitgeschakeld Schakel compressor aan Slang losgekoppeld Sluit slang aan Slang geblokkeerd...
10. Garantie Arbin Safety Products BV zal dit product gratis herstellen of, indien nodig, vervangen in geval van een materiaal- of fabricagefout binnen de 12 maanden na aankoopdatum, op voorwaarde dat het product enkel werd onderworpen aan normaal gebruik in overeenstemming met de gebruikershandleiding.
Page 11
3. Scope and restrictions of use........................12 4. Use ..................................13 General..............................13 Connecting the compressed air hose..................13 Use .................................14 Raising and lowering the VanderGrinten air hood AG-2 ............14 Air flow indicator..........................14 Alarms ..............................14 5. Maintenance ..............................15 Cleaning the air hood ........................15 Replacing the collar ..........................15...
Description 10 400 VanderGrinten air hood AG-2 The VanderGrinten air hood AG-2 comes with the neck collar, but without a compressed air hose. Upon receipt, ensure that the packaging is complete and that no damage has occurred during transportation. 2. Description The VanderGrinten air hood AG-2 is used in working environments where breathing and face protection against harmful dusts, mists, vapours or gases is required.
• He/she should be familiar with and trained in the use and maintenance of the VanderGrinten air hood AG-2. Before use, the user should check that the VanderGrinten air hood AG-2 has been properly • maintained. For hygiene reasons, the VanderGrinten air hood AG-2 should be used by one person.
Check that the airflow indicator shows that enough air is flowing into the air hood. • 4.4 Raising and lowering the VanderGrinten air hood AG-2 As the incoming airflow causes high noise levels, wearing hearing protection is required. •...
Maintenance can be carried out by persons who have the necessary knowledge and skills, and have thoroughly read and understood the instruction manual. This is the maintenance frequency of the VanderGrinten air hood AG-2, based on average and normal use: Maintenance...
*After replacing this part, the air hood must be readjusted, this can only be done by Arbin Safety Products. 7. Storage Before storing the VanderGrinten air hood AG-2, it must be completely dry. Store the air hood in a clean environment. The storage temperature ranges from +5°C to +35°C. The humidity should not exceed 80%.
8. Troubleshooting If in doubt about the proper functioning of the product, contact your distributor or Arbin Safety Products. Problem Possible cause Solution Insufficient air Compressor switched off Switch on the compressor Hose disconnected Connect the hose The hose is blocked...
10. Warranty Arbin Safety Products BV will repair or, if necessary, replace this product free of charge in the event of a material or manufacturing defect within 12 months from the date of purchase, provided that the product was only subjected to normal use in accordance with the user manual.
Page 19
Manuel d’utilisation cagoule VanderGrinten AG-2 1. Produit................................20 2. Description................................ 20 3. Limites d'utilisation ............................20 4. Utilisation ................................21 Général..............................21 Raccordement du tuyau d'air comprimé ...................21 Avant l’utilisation..........................22 Utilisation de la cagoule VanderGrinten AG-2 ................22 Indicateur de débit d'air ........................22 Alarmes..............................22 5.
à la cagoule est suffisante. La visière peut être remplacée en retirant la bande métallique à l'aide du tendeur. La cagoule est utilisé en combinaison avec le tuyau d'air comprimé d'Arbin Safety Products pour l'air respirable. Le tuyau d'air comprimé présente les caractéristiques suivantes : longueur de 10 mètres, avec raccord et mamelon, antistatique, température min.
La pression de fonctionnement du système doit être au minimum de 5 bars (72,5 Psi) et au • maximum de 6,5 bars (94,27 Psi). Aucun oxygène ou air enrichi en oxygène ne doit être utilisé. • La longueur maximale du tuyau d'alimentation en air comprimé est de 10 mètres. En cas •...
4.3 Avant l’utilisation Vérifier l'étanchéité des tuyaux avant chaque utilisation. Vérifiez manuellement la charge • de traction du tuyau d'air respirable et des raccords. Les filtres ou les tuyaux ne doivent pas présenter de fuites audibles. Vérifiez que toutes les pièces importantes ne sont pas endommagées ou contaminées et •...
5. Entretien L'entretien peut être effectué par des personnes qui possèdent les connaissances et les compétences nécessaires, et qui ont lu et compris le manuel d’utilisation. Voici la fréquence de maintenance de la cagoule VanderGrinten AG-2 basée sur une utilisation moyenne et normale : Après chaque Maintenance Si nécessaire...
Unité de filtration dans la cagoule, y compris le montage et le réglage AG-2-10* Référence AG-2-08 et AG-2-09 *Après le remplacement de cette pièce, la cagoule doit être recalibrée par Arbin Safety Products. 7. Stockage La cagoule VanderGrinten AG-2 doit être complètement sèche avant d'être stockée. Stockez la cagoule dans un local propre.
8. Dépannage et réparations En cas de doute sur le bon fonctionnement du produit, contactez votre distributeur ou Arbin Safety Products. Problème Cause éventuelle Solution Air insuffisant Compresseur à l’arrêt Mise en marche du compresseur Tuyau déconnecté Raccorder le tuyau Tuyau bloqué...
10. Garantie Arbin Safety Products BV réparera ou, si nécessaire, remplacera gratuitement ce produit en cas de défaut matériel ou de fabrication dans les 12 mois suivant la date d'achat, à condition que le produit n'ait été soumis qu'à une utilisation normale conformément au manuel d'utilisation.
Page 27
Bedienungsanleitung VanderGrinten Lufthaube AG-2 1. Produkt................................28 2. Beschreibung ..............................28 3. Nutzungsbeschränkungen .......................... 28 4. Die Verwendung .............................. 29 Allgemein .............................29 Druckluftschlauch anschließen ....................29 Vor der Benutzung ..........................30 Anlegen der VanderGrinten-Lufthaube AG-2 ................30 Luftstromanzeige ..........................30 Alarme ..............................30 5. Wartung ................................31 Reinigung der Lufthaube .........................31 Auswechseln des Halskragens .....................31 Auswechseln des Visiers ........................31...
Luftstromindikator an, ob der Lufthaube ausreichend Luft zugeführt wird. Das Visier kann durch Entfernen des Metallstreifens mit dem Spannschloss ausgetauscht werden. Die Luftkappe wird in Kombination mit dem Druckluftschlauch von Arbin Safety Products für Atemluft verwendet. Der Druckluftschlauch hat die folgenden Eigenschaften: Länge 10 Meter, mit Kupplung und Nippel, antistatisch, Temperatur min.
Es sollte kein Sauerstoff oder mit Sauerstoff angereicherte Luft verwendet werden. • Die maximale Länge des Druckluftzufuhrschlauchs beträgt 10 Meter. Bei körperlicher • Anstrengung kann kurzzeitig ein Unterdruck in der Drucklufthaube entstehen, der die Schutzwirkung des Systems verringert. Bei kombinierter Verwendung des Druckluftzufuhrschlauchs für die Luftkappe und ein •...
4.3 Vor der Benutzung Prüfen Sie die Dichtheit des Schlauchsystems. Atemluftschlauch und Kupplungsteile von • Hand auf Zugbelastung prüfen. Filterset und Schlauchset dürfen nicht hörbar undicht sein. Überprüfen Sie alle wichtigen Teile auf Beschädigungen oder Verunreinigungen und • tauschen Sie sie gegebenenfalls gegen Originalersatzteile aus. Vergewissern Sie sich dass die Luftstromanzeige anzeigt, dass genügend Luft in die •...
5. Wartung Die Wartung kann von Personen durchgeführt werden, die über die dafür erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen und die Betriebsanleitung gründlich gelesen und verstanden haben. Dies ist die Wartungshäufigkeit der VanderGrinten Lufthaube AG-2, basierend auf einer durchschnittlichen und normalen Nutzung: Nach jeder Falls Wartung...
AG-2-10* Kombination aus AG-2-08 und AG-2-09 *Nach dem Auswechseln dieses Teils muss die Luftkappe neu eingestellt werden, was von Arbin Safety Products durchgeführt werden sollte. 7. Lagerung Bevor Sie die VanderGrinten Lufthaube AG-2 lagern, muss sie vollständig trocken sein. Lagern Sie die Lufthaube in einem sauberen Raum.
8. Fehlfunktionen und Reparatur Wenn Sie Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion des Produkts haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Arbin Safety Products. Problem Mögliche Ursache Lösung Unzureichende Luft Kompressor ausgeschaltet Kompressor einschalten Schlauch abgeklemmt Schlauch anschließen Schlauch verstopft...
Safety Products BV ist ständig bestrebt, seine Produkte zu verbessern und behält sich das Recht vor, die in diesem Handbuch genannten Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die neueste Version dieses Handbuchs finden Sie auf der Website von Arbin Safety Products BV (www.arbinsafety.com).
Need help?
Do you have a question about the VanderGrinten air hood AG-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers