Fusion 46007 Operator's Manual
Fusion 46007 Operator's Manual

Fusion 46007 Operator's Manual

Drill-powered cultivator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Get parts or technical assistance online at
www.fusiondrillpowered.com or call (800) 345-6007
Pièces détachées et assistance technique en ligne à
www.fusiondrillpowered.com ou appeler le (800) 345-6007
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION EXTÉRIEURE.
Drill not included.
Perceuse non fournie.
Operator Manual
Manuel de l'utilisateur
Fusion
®
Drill-Powered Cultivator
Motobineuse pour perceuse
Model Number, Numéro de modèle :
46007
© 2024 Ardisam
All Rights Reserved
Tous droits réservés
P/N: 33299
ECN: 14462
REV 4: 12/1/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 46007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fusion 46007

  • Page 1 Operator Manual Manuel de l’utilisateur Fusion ® Drill-Powered Cultivator Motobineuse pour perceuse Model Number, Numéro de modèle : 46007 Drill not included. Perceuse non fournie. © 2024 Ardisam All Rights Reserved Get parts or technical assistance online at Tous droits réservés www.fusiondrillpowered.com or call (800) 345-6007...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please read this entire manual before installation and use. STOP Fusion® reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact.
  • Page 3: Warnings And Safety Precautions

    Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: WARNINGS & SAFETY BEFORE OPERATING EQUIPMENT: PRECAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY. OWNER’S RESPONSIBILITY Read entire operating and set-up instructions for this product. Failure to follow instructions could Accurate assembly and safe and effective use of the result in serious injury or death.
  • Page 4 Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: DANGER KEEP AWAY FROM ROTATING TINES. ROTATING TINES WILL CAUSE INJURY. NOTICE NOTICE INDICATES YOUR TOOL CAN BE DAMAGED IF THE SAFETY INSTRUCTIONS THAT FOLLOW THIS SIGNAL WORD ARE NOT OBEYED. IMPORTANT IMPORTANT INDICATES HELPFUL INFORMATION FOR PROPER ASSEMBLY, OPERATION OR SET-UP OF YOUR TOOL.
  • Page 5: General Safety Rules

    Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: WARNING YOU MUST READ, UNDERSTAND AND COMPLY WITH ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO SETUP AND OPERATE YOUR TOOL. FAILURE TO COMPLY WITH ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN LOSS OF TOOL CONTROL, SERIOUS PERSONAL INJURY TO YOU AND/OR BYSTANDERS, AND RISK OF TOOL AND PROPERTY DAMAGE.
  • Page 6 Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: • Check local regulations for age restrictions on use • After striking a foreign object, stop the drill and of this tool. lock or disconnect its power source. Inspect the cultivator for damage. If damaged, repair before •...
  • Page 7 Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: CHILDREN • Clean and replace safety instruction decals as necessary. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often • Use only original equipment, accessories, and attracted to the equipment and its activity.
  • Page 8: Features And Specifications

    Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: FEATURES Read this operator manual and safety rules before operating your cultivator. Take time to compare the following illustration with the cultivator to familiarize yourself with the product. Powered by Your Own Drill (drill not included)
  • Page 9: Unpacking And Assembly

    Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: SPECIFICATIONS TILLING WIDTH 4.25 IN MIN. - 8 IN MAX TILLING DEPTH 5.5 IN TRANSMISSION GEAR RATIO TINE SPEED / ROTATION VARIABLE / DUAL DIRECTION INPUT HEX SIZE 8 MM UNIT WEIGHT (EXCLUDING DRILL) 6.5 LB UNIT DIMENSIONS 51.3 X 8.7 X 23.6 IN...
  • Page 10 (D). SEE FIGURE 3 5. Assemble handle / torque arm assembly ( ) onto the extension assembly (J). Have the Fusion® logo facing toward the operator and drill. Be sure the locator stud on the aluminum tube of the...
  • Page 11 Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: DRILL PREPARATION 1. Review the drill manufacturer’s instructions Torque information on safety, operation, maintenance, and storage. Wing 2. Ensure the drill meets the minimum requirements. • 300 in-lb max. torque Locator Studs • 3/8 inch drill chuck •...
  • Page 12: Operation

    FIGURE 7 backward in the soil. 5. In softer soil, the Fusion® cultivator can be 4. Secure the wing ends of the torque arm with operated with just one hand, much like a household the rubber strap (C ) hooked onto the best available vacuum cleaner.
  • Page 13: Starting And Stopping The Unit

    Have the Fusion® logo facing toward the operator and drill. SEE FIGURE 9 FIGURE 9...
  • Page 14: Maintenance And Storage

    Note: All repair parts must come from the Fusion® cultivator. Most repairs will be minor and factory. Never replace parts that are not easily fixed by following the suggestions in the specifically designed for the unit.
  • Page 15: Ordering Replacement Parts

    Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: ORDERING REPLACEMENT PARTS The guide will help you pinpoint the causes of common problems and identify remedies. Parts can be obtained direct from For more complicated repairs, you may want to rely the factory. To order parts, visit on an authorized service center.
  • Page 16: Illustrated Parts Breakdown

    Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Extension Assembly REF. / PART NO. / N° QTY. / REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 34078 KNOB NUT M6X1.0 34585 EXTENSION 18103 BOLT M6X1.0X40 MM 34582 RUBBER STRAP 34292 DRILL CAPTURE ARM RIGHT...
  • Page 17 Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Transmission Assembly REF. / PART NO. / N° QTY. / REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 33106 TINE 33107 HAIR PIN 39320 TRANSMISSION 34806 TINE SHIELD BRACKET 33065 BOLT M4X0.7X14 MM 35775 TINE SHIELD...
  • Page 18: Warranty

    Warranty Terms and Conditions PRODUCT WARRANTY: 1-YEAR LIMITED WARRANTY Ardisam, Inc., warrants this Fusion® Drill-Powered Cultivator under a one-year limited warranty to be free from defects in materials or workmanship or both for a period not exceeding twelve consecutive months from the date of original purchase by the first retail consumer or commercial end user.
  • Page 19 Drill-Powered Cultivator 46007 Model Number: Fusion®, Division of Ardisam, Inc. 1730 Industrial Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-4180 E-mail: info@fusiondrillpowered.com Check for parts online at www.fusiondrillpowered.com or call 800-345-6007 M-F 8:00am to 4:30pm CST. Get parts online at www.fusiondrillpowered.com or call 800-345-6007 M-F 8:00am-4:30pm CST.
  • Page 20: Introduction / Sommaire

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : Fusion® se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à tout ARRÊT moment sans préavis. En raison des constantes améliorations de nos produits, les représentations du produit peuvent être inexactes. Un certain assemblage peut être requis.
  • Page 21: Avertissements Et Mesures De Précaution

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : AVERTISSEMENTS ET MESURES AVANT D’UTILISER LE MATÉRIEL : DE PRÉCAUTION VEILLER À LIRE CETTE SECTION AVEC ATTENTION. RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE Pour écarter les risques de blessures graves ou de mort, lire l’ensemble des instructions de montage L’assemblage correct et l’utilisation sûre et efficace...
  • Page 22 Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : DANGER RESTER À L’ÉCART DES FRAISES EN ROTATION. LES FRAISES EN ROTATION PROVOQUENT DES BLESSURES. AVIS AVIS INDIQUE QUE L’OUTIL PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE MOT-INDICATEUR NE SONT PAS RESPECTÉES.
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : AVERTISSEMENT VEILLER À LIRE, À COMPRENDRE ET À RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION FIGURANT DANS CE MANUEL AVANT DE TENTER D’INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL. TOUTE INFRACTION AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 24 Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : • L’exposition prolongée aux vibrations produites • Si l’outil se met à vibrer de façon anormale, arrêter par du matériel entraîné par une perceuse doit être la perceuse et verrouiller ou débrancher sa source évitée.
  • Page 25: Entretien

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : • Vérifier fréquemment le bon serrage du mandrin • Toujours porter une protection oculaire pour tout au long de l’utilisation. Un mandrin mal serré effectuer des réglages ou des réparations. peut patiner et endommager l’outil ou la perceuse •...
  • Page 26: Caractéristiques Et Données Techniques

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : CARACTÉRISTIQUES Lire le manuel de l’utilisateur et les règles de sécurité avant de faire fonctionner la motobineuse. Prendre le temps de comparer l’illustration suivante avec la motobineuse afin de se familiariser avec le produit.
  • Page 27: Déballage Et Assemblage

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : DONNÉES TECHNIQUES LARGEUR DE TRAVAIL 11 CM (4,25 PO) MIN. À 20 CM (8 PO) MAX. PROFONDEUR DE TRAVAIL 14 CM (5,5 PO) RAPPORT DE TRANSMISSION VITESSE / SENS DE ROTATION DES FRAISES VARIABLE / DEUX SENS TAILLE DE L’EMBOUT HEXAGONAL 8 MM...
  • Page 28 FIGURE 2 5. Monter l’ensemble poignée et bras de serrage ( ) sur la rallonge (J). Le logo Fusion® doit être tourné vers l’utilisateur et la perceuse. Vérifier que le bouton de calage sur le tube de rallonge en aluminium s’engage complètement dans les cinq logements...
  • Page 29 Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : PRÉPARATION DE LA PERCEUSE 1. Lire les instructions du fabricant de la perceuse concernant sa sécurité, son utilisation, son entretien Cuillère et son entreposage. de bras de 2. S’assurer que la perceuse répond aux serrage caractéristiques minimales requises.
  • Page 30: Utilisation

    3. Travailler la terre sans exercer de poids excessif sur la machine. 4. La motobineuse Fusion® peut être utilisée en se FIGURE 7 déplaçant vers l’avant, vers l’arrière ou d’un côté à l’autre dans un mouvement de balayage. Elle travaille plus en profondeur lorsqu’elle est tirée vers...
  • Page 31 46007 Numéro de modèle : 2. Glisser les quatre fraises hors de l’arbre. logo Fusion® doit être tourné vers l’utilisateur et la perceuse. VOIR FIGURE 9 POUR MONTER LES FRAISES : 1. Enfiler deux fraises de chaque côté de l’arbre de 6.
  • Page 32: Entretien Et Entreposage

    Fusion®. La majorité des problèmes Remarque : Toutes les pièces de rechange sont mineurs et aisément résolus en suivant les doivent être d’origine. Ne jamais utiliser indications du guide de dépannage de cette...
  • Page 33: Commande De Pièces De Rechange

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Ce guide aide à diagnostiquer les causes des problèmes les plus courants et à identifier leurs Les pièces peuvent s’obtenir directement auprès solutions. de l’usine. Pour commander des pièces, visiter Pour les réparations plus compliquées, il est...
  • Page 34: Illustration Des Pièces Détachées

    Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Manche à rallonge REF. / PART NO. / N° QTY. / REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 34078 ÉCROU BOUTON M6 X 1,0 34585 RALLONGE 18103 VIS M6 x 1,0 x 40 mm...
  • Page 35 Motobineuse pour perceuse 46007 Numéro de modèle : ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Ensemble réducteur REF. / PART NO. / N° QTY. / REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 33106 FRAISE 33107 GOUPILLE EN ÉPINGLE 39320 RÉDUCTEUR 34806 SUPPORT DE GARDE-BOUE 33065 VIS M4 x 0,7 x 14 mm...
  • Page 36: Garantie

    GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 1 AN Ardisam, Inc., couvre cette motobineuse pour perceuse Fusion® par une garantie limitée un an pièces et main-d’œuvre pendant une durée maximale de douze mois consécutifs à compter de la date de l’achat initial par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial.

Table of Contents