Xiaomi mi Induction Cooker Lite User Manual

Xiaomi mi Induction Cooker Lite User Manual

Hide thumbs Also See for mi Induction Cooker Lite:

Advertisement

Induction Cooker Lite User Manual
· 01
Xiaomi 電磁爐 Lite 使用說明書 · 09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mi Induction Cooker Lite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi mi Induction Cooker Lite

  • Page 1 Induction Cooker Lite User Manual · 01 Xiaomi 電磁爐 Lite 使用說明書 · 09...
  • Page 2 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. This product is for household use only. Precautions To ensure your safety and minimize the risk of personal injury or property damage, please observe and obey the following safety precautions.
  • Page 3 Do not use the induction cooker to heat sealed containers or other sealed items, such as canned food or pressure cookers, to prevent accidents caused by thermal expansion. Ensure the air inlets and outlets of the induction cooker remain unobstructed to prevent overheating of components. Do not place metal objects such as knives, forks, spoons, or lids on the induction cooker to prevent burns from heated objects.
  • Page 4 Before cooking, ensure that the cookware is not empty to prevent boil-drying. Beware of scalding when using cookware with a handle having no heat-insulated function. Keep the induction cooker at least 10 cm away from furniture and walls as they may become damaged, discolored, or deformed by heat. Do not place the induction cooker on a metal surface to prevent the surface from being heated and avoid safety hazards.
  • Page 5 Keep liquid and foreign objects from entering the induction cooker and make sure it is clean. Do not use hard objects such as steam cleaners or steel wool balls to clean the induction cooker. Use a so cloth moistened with a mild detergent to wipe the grease from the cooking plate.
  • Page 6: How To Use

    Control Area Description The display of indicator represents the current power level. Indicators Power level Approx. power (W) 2100 1050 1700 1900 1300 Note: "Approx. power (W)" is an approximate value. Cookware with different materials or sizes will have slightly different power values.
  • Page 7: Care And Maintenance

    Turning off Press and hold the power bu on for three seconds to turn the induction cooker off. The induction cooker can be turned off under any conditions by pressing and holding the power Note: bu on for three seconds. Care &...
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Issues Solutions · Check whether the plug is loose. The indicator does not light up. · Check whether the fuse or circuit breaker has tripped. · Check whether the socket has power. · Check whether the cookware being used is compatible. A "no cookware"...
  • Page 9: Regulatory Compliance Information

    For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide For further information, please go to www.mi.com Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 701-704, Building 10, Taohui Home Appliance Park, No.23 Sanle East Road, Shunjiang Community, Beijiao Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong, P.R.
  • Page 10 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 並妥善保管。 本產品僅限家庭使用。 注意事項 為了確保使用安全, 以免造成傷害和財物損失, 請務必遵守以下安全注意事項。 注意: 高溫表面, 產品使用過程中, 面板會變燙。 請勿觸摸, 小心燙傷! 使 用 注 意 本裝置不適合生理、 感知或智力能力不足, 或缺乏經驗和知識的人士(包括兒童在內) 使用, 除非其安全負責人以 IEC60335 標準向其提供有關使用本裝置的監督或指導。 為了符合 IEC60335 標準, 請務必監管兒童, 確保兒童無法玩弄該裝置。 若 8 歲及以上的兒童曾接受該裝置的安全使用相關監督或指導, 並了解清潔所涉及的危 險, 則可使用該裝置。 除非該等兒童年滿 8 歲以上, 才可於受監督的情況下, 保養本裝置。 為了符合...
  • Page 11 如使用其他鍋具, 請確保: 鍋具材料含有鐵質材料, 底部平坦, 直徑不小於12cm及不超 出加熱區。 加熱鍋具前, 請確保鍋內有食物, 以免空鍋乾燒。 使用手柄不隔熱的鍋具時, 請注意防燙。 熱力會導致牆壁及家具受損、 變色或變形, 因此使用時, 請距離牆壁及家具10cm以上。 切勿將產品直接放置於金屬檯面上使用, 以免產品加熱金屬檯面而發生危險。 使用時, 應注意保持通風, 以確保散熱暢通。 電源注意事項 禁止使用交流220–240V以外的電源, 以免火災或觸電。 拔除電源時, 請勿拉扯電線, 以免觸電或短路起火。 請勿讓兒童單獨操作使用, 並放置於嬰幼兒無法觸及的地方, 以免導致觸電或燙傷等危險。 請勿以濕手插入或拔除電源插頭, 以免觸電或受傷。 器具不能在外接控制器或獨立的遙控控制系統的方式下運作。 若電源軟線損壞, 為了避免危險, 必須由製造商、 其維修部或類似部門的專業人員更換。 清 潔 保 養 確認電源線插頭拔離插座,...
  • Page 12 產品介紹 可拆防滑膠圈 ※烹飪時,防止鍋具滑動 及湯汁流到桌面 加熱區域 出風口 操控區域 進風口 火力指示燈 開關鍵 取消鍵 主旋鈕 操控區域說明 指示燈顯示目前火力狀態。 螢 幕 顯 示 擋 位 大概功率 2100 1050 1700 1900 1300 (W) 提示:功率因鍋具材質或大小而異。...
  • Page 13 使用 連接電源後即可開始使用 。 開機 電磁爐通電後, 指示燈由左至右依序快速亮起, 然後反方向依序快速熄滅, 同時發出開 機提示音。 此時, 長按「開關鍵」0.5秒來開機。 開機後, 左邊第一顆指示燈持續閃爍, 電 磁爐進入待機狀態。 調節火力 待機狀態下, 向右旋轉「主旋鈕」 , 即可開始烹調。 烹飪狀態下, 左右旋轉「主旋鈕」 , 調節火力。 指示燈顯示目前火力擋位。 提示: 電磁爐進入烹調狀態後, 若未偵測合適鍋具, 或鍋具在烹調期間遭到移走。 電磁爐將自動暫停加熱, 並全部指示燈閃爍, 同時發出提示音。 電磁爐於1分鐘內重新偵測合適鍋具後, 則自動恢復加熱。 暫停 烹調狀態下, 按「開關鍵」一次, 便暫停電磁爐加熱。 指示燈會按照目前設定火力持續 閃爍, 同時發出提示音。 再按「開關鍵」 , 停止指示燈閃爍, 並根據先前設定的火力, 恢 復加熱。...
  • Page 14 維護與保養 務必切斷電源, 並確保已停止電磁爐運作。 待裝置冷卻後, 進行以下操作, 以免燙傷。 1. 拆卸 2. 安裝 掀起電磁爐邊緣矽膠圈的一處, 並 雙手持矽膠圈, 並於電磁爐邊緣一 往上拉, 直至完全拆除。 處固定。 雙手從兩側同時沿電磁爐 提示:每次使用後,請拆除和清洗矽膠圈。 邊緣勻速套牢, 直至完全固定。 3. 面板清潔 4. 進/出風口清潔 建議烹調後, 以沾中性洗潔劑的柔 可使用軟毛刷或微型吸塵器清理 軟濕布清潔面板, 確保面板清潔和 進/出風口的灰塵, 或以柔軟乾布 烹調效果。 輕輕擦拭, 建議每半年清理一次。 基本規格 產品名稱 電磁爐 產品型號 DCL002CM-2 產品尺寸...
  • Page 15 疑難排解 故障類型 故障判斷及解決 ·插頭是否鬆開 火力指示燈不亮 ·保險絲或斷路器是否已跳掣 ·插座是否不通電 ·使用鍋具是否合適 「無鍋具」錯誤 ·鍋具是否放置於面板的正中央 ·鍋具底面直徑是否大於12cm ·四周環境溫度是否很高 使用時,突然停止加熱 ·進/出風口是否被堵塞;風扇是否旋轉 ·電磁爐安全保護,請插拔電源和確認 故障代碼 顯示(9擋火力燈) 故障描述 備註 未能偵測合適鍋具或鍋具 閃 閃 閃 閃 閃 閃 閃 閃 閃 無鍋具 遭到移走。請勿使用直徑 小於12厘米、底部不平整, 或者底部為玻璃、陶瓷或 鋁製等,不含鐵的的鍋具 高壓保護 目前供電電壓過高,待電 滅 滅 滅 滅 亮 亮 亮 亮 亮 壓降低穩定後,自動恢復...
  • Page 16 法規合規資訊 所有標有此符號的產品均屬於廢電器電子產品 (2012/19/EU 指令中所指的 WEEE) , 不得與未分類的 家居廢物一同處理。 您應改為將該等廢棄裝置交至政府或當局部門所指定的廢電器電子產品收集站 以供回收, 從而保護人類健康和環境。 正確的處置及回收方式有助防止此類廢棄裝置對環境及人類 健康造成潛在的負面影響。 如欲進一步了解此等收集站的位置及相關條款及細則, 請與安裝人員或 當局部門聯絡。 如需要詳細的電子說明書, 請瀏覽 www.mi.com/global/service/userguide 本產品的相關訊息請查詢銷售網址:www.mi.com 委託商:小米通訊技術有限公司 製造商:廣東純米電器科技有限公司 (小米生態鏈企業) 地址:廣東省佛山市順德區北滘鎮順江社區三樂東路23號濤匯家電園10棟701-704室 服務電話:852-30773620 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service 中國製造 說明書版本號:V1.0...

This manual is also suitable for:

Dcl002cm-2

Table of Contents

Save PDF