1-16 17-32 33-48 49-64 ADVARSEL! LÆS ALLE INSTRUKTIONER Overhold altid de sikkerhedsregler, der gælder i dit land, for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og personskade. Læs følgende sikkerhedsinstruktioner før du forsøger at betjene dette produkt. Bær altid øjenbeskyttelse når du arbejder med elektrisk værktøj.
1-16 17-32 33-48 49-64 ELEKTRISK SIKKERHED • Udsæt ikke elektriske værktøjer for regn eller våde forhold. Vand, der trænger ind i et elektrisk værktøj, øger risikoen for elektrisk stød. BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELEKTRISK VÆRKTØJ • Forsøg ikke at tvinge elektrisk værktøj. Brug det korrekte elektriske værktøj til din anvendelse.
Page 4
1-16 17-32 33-48 49-64 BATTERIOPLADER • For at mindske risikoen for skader, skal du kun oplade de autoriserede batterier. Andre typer batterier kan springe, hvilket kan medføre personskade og skade. • Inden brug af batteriopladeren, skal du læse alle instruktioner og advarselsmærker på batterier, opladere og produkter, der bruger batterier.
Page 5
1-16 17-32 33-48 49-64 DISPLAYSKÆRM, BESKRIVELSE DISPLAY Dette dokument beskriver de forskellige displays og illustrerer, hvordan man bruger HTC-gearnøgler. Følgende billede viser displayskærmene på en gearnøgle med LED-indikatorlamper og funktionstaster. Rød Grøn Knap Knap Knap Knap Display Programmeringsknapper: Funktionerne af programmeringsknapperne vises på...
Page 6
1-16 17-32 33-48 49-64 QUICK-GUIDE TIL FLAIR HTC-GEARNØGLER OPSTART ANTAL TILSPÆNDINGER Start med step 1 Tænd HTC gearnøglen (tryk på aftrækker). Tryk på for at starte. Tryk på for at indstille antal tilspændinger (1-99). Tryk på for at godkende antal.
Page 7
5. For at låse op, gentag trin 1 til 3. Indstilling af låsefunktion BEMÆRK: Hvis udløseren og skiftknappen ikke frigives, når biplyden høres, (HTC-250 displayskærm) vil låseindstillingen mislykkes. KALIBRERING For kalibrering af værktøjet efter en periode med drift, efter udskiftning af reservedele eller under vedligeholdelse af værktøjet.
Page 8
1-16 17-32 33-48 49-64 SYNKRONISERING AF TID For at synkronisere værktøjets hukommelsestid med den lokale tid. Dette betyder, at de data, der er gemt i værktøjets hukommelse, er tidsstemplet korrekt. 1. Tilslut værktøjet til batteriet og brug derefter en enhed såsom en computer eller smartphone, der kan forbinde til WiFi. 2.
Page 9
1-16 17-32 33-48 49-64 5. Når du er logget ind, vil siden se ud som vist på figuren nedenfor. I afsnittet “Time synchronization” skal du klikke på knappen “Apply” for at synkronisere den lokale tid med værktøjet. 6. Efter at have fuldført processen kan du lukke browseren.
Page 10
1-16 17-32 33-48 49-64 DATAINDSAMLING Brug en USB-nøgle til at downloade data, der er gemt i værktøjet og indsamlet over de seneste 10.000 montager. 1. Skub dækslet nederst på håndtaget ned og find Micro-USB porten. Se illustration 1. 2. Indsæt et batteri i værktøjet, før du udtrækker data. Tilslut derefter USB-nøglen og giv det tid til at overføre dataene fra værktøjet.
Page 11
1-16 17-32 33-48 49-64 MOMENTREAKTION PRINCIPPER FOR MOMENTREAKTION Newtons tredje lov om aktion og reaktion dikterer, at for hver påført kraft er der en ligeså stor modsat reaktionskraft, hvilket betyder, at den reaktive kraft kun kan absorberes ved hjælp af et modhold. Af denne grund er HTC-gearnøglerne udstyret med et standardmodhold, der er designet til at imødekomme forskellige anvendelser i forskellige miljøer.
Page 13
1-16 17-32 33-48 49-64 LED-LYS OG LYDE, BESKRIVELSESOVERSIGT LED-LYS OG LYDE VÆRKTØJSSTATUS HANDLINGER/LØSNINGER Oplyst i rødt, gult og grønt Motoren er blevet tændt. Ingen. sammen i ét sekund. • Et bip på ét sekund. Oplyst i rødt, i ét sekund. Det forudindstillede moment er Kør tilspændingen igen.
Page 15
1-16 17-32 33-48 49-64 OPLADNING AF BATTERIER TIL Li-Ion BATTERIER PUNKTER TIL OVERVEJELSE • Når du oplader et koldt batteri (under 0° C (32° F)) på et varmt sted, så lad batteriet ligge og vent indtil batteriet er lige så varmt som det operationelle miljø. Hvis du oplader et koldt batteri, kan det muligvis ikke oplade til fuld kapacitet.
Page 16
1-16 17-32 33-48 49-64 INDIKATIONER AF LED-LYS VED OPLADNING RØDT LYS Opladeren er tilsluttet en stikkontakt. Klar til opladning. BLINKENDE GULT LYS 1. Når batteriets temperatur er for lav (<2° C (<35,6° F)), er det i en tilstand af vedligeholdelsesladning, indtil batteriets temperatur stiger til over 2° C (35,6° F). Lampen vil automatisk skifte fra blinkende gult lys til blinkende grønt lys og begynde at oplade.
Page 17
17-32 1-16 33-48 49-64 INSTRUCTION MANUAL FLAIR HTC NUTRUNNERS DEVELOPED IN DENMARK MADE BY DU-PAS...
17-32 1-16 33-48 49-64 WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Understand the following safety instructions before attempting to operate this product. Always wear eye protection when working with power tools.
17-32 1-16 33-48 49-64 ELECTRICAL SAFETY • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. POWER TOOL USE AND CARE • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
17-32 1-16 33-48 49-64 BATTERY CHARGER • To reduce risk of injury, charge only the authorized batteries. Other types of battery may burst, causing personal injury and damage. • Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on batteries, chargers and products using batteries.
17-32 1-16 33-48 49-64 DISPLAY SCREEN, DESCRIPTION DISPLAY This document describes the different menu displays and illustrates how to use the HTC Nutrunners. The following image is the display screens of a Nutrunner tool with LED indicator lights and function keys. Yellow Green Button...
Page 22
17-32 1-16 33-48 49-64 QUICK-GUIDE FOR FLAIR HTC NUTRUNNERS TO START BATCH COUNT Start with step 1 Turn on the HTC tool by pressing the trigger. Press to enter. Press to set batch count (1-99). Press to confirm batch count.
NOTE: If the trigger and the switch button are not released when the beep sound Setting Lock Function is heard, then the lock setting would fail. (HTC-250 display) TOOL CALIBRATION To calibrate the tool after a certain period of operation, or after changing spare parts and during tool maintenance.
17-32 1-16 33-48 49-64 TIME SYNCHRONIZATION To sync the time of the tool’s memory module to the local time. This means that the data stored in the tool’s memory is timestamped correctly. 1. Connect the tool to the battery and then use a device such as a computer or smartphone that can connect to the WiFi. 2.
Page 25
17-32 1-16 33-48 49-64 5. Once logged in, the page will appear as shown in the figure below. In the “Time Synchronization” section, click on the “Apply” button to synchronize the local time with the tool. 6. After completing the process, you can close the browser.
17-32 1-16 33-48 49-64 DATA COLLECTION Use a USB flash drive to download data stored in the tool and collected over the past 10,000 assemblies. 1. Slide down the cover at the bottom of handle and find the Micro-USB port. See illustration 1.
17-32 1-16 33-48 49-64 TORQUE REACTION PRINCIPLES OF TORQUE REACTION Newton’s Third Law of Motion dictates that for every applied force there is an equal and opposite reactive force, suggesting that the reactive force can only be absorbed using a reaction device. For this reason, the HTC nutrunners are equipped with a standard reaction bar that is designed to accommodate various applications in different environments.
Page 28
17-32 1-16 33-48 49-64 STEEL REACTION BAR Steel reaction bar (included in the box) WEIGHT ITEM NO. MODEL 49410 1/2” 0,34 HTC-250 49415 3/4” 0,55 HTC-550 49420 3/4” 0,91 HTC-900 49425 3/4” 0,91 HTC-1200 49430 1” 1,62 HTC-1500 49435 1”...
Page 29
17-32 1-16 33-48 49-64 STATUS OF THE LEDS AND BEEPERS LEDS AND BEEPERS TOOL STATUS ACTIONS/SOLUTIONS Lit in red, yellow and green The motor is switched on. None. together for one second. • A one second beep. Lit in red for one second. The preset torque is not Run the tightening again.
Page 30
17-32 1-16 33-48 49-64 HTC NUTRUNNER SERIES, TECHNICAL DATA HTC-250 HTC-550 HTC-900 Voltage 36 V 36 V 36 V Drive size 1/2” 3/4” 3/4” Screw size M12 - M18 M14 - M24 M16 - M27 Torque range (hard joint) 50-250 Nm...
17-32 1-16 33-48 49-64 CHARGING THE BATTERY FOR Li-Ion BATTERY POINTS TO CONSIDER • When charging a cold battery pack (below 0° C (32° F)) in a warm place, leave the battery pack and wait until the battery is as warm as the operational environment. If charging a cold battery, it may not fully charge. •...
Page 32
17-32 1-16 33-48 49-64 LIGHT INDICATIONS WHEN CHARGING RED LIGHT Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. YELLOW FLASHING LIGHT 1. When the temperature of the battery is too low (<2° C (<35,6° F)), it is in a trickle charge mode until the temperature of the battery goes up to over 2°...
Page 33
33-48 1-16 17-32 49-64 BETRIEBSANLEITUNG FLAIR HTC DREHMOMENT- SCHLÜSSEL ENTWICKELT IN DÄNEMARK MADE BY DU-PAS...
33-48 1-16 17-32 49-64 WARNUNG! ALLE ANWEISUNGEN LESEN Beachten Sie stets die in Ihrem Land geltenden Sicherheitsvorschriften, um das Risiko von einem Brand, Stromschlag und Verletzungen zu verringern. Verstehen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen, bevor Sie versuchen, dieses Produkt zu bedienen. Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
33-48 1-16 17-32 49-64 ELEKTRISCHE SICHERHEIT • Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch feuchten Bedingungen aus, da eindringendes Wasser das Risiko eines elektrischen Schlags erheblich erhöht. GEBRAUCH UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN • Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie stets das passende Werkzeug für Ihre Anwendung, da es die Arbeit effektiver und sicherer bei der vorgesehenen Geschwindigkeit ausführt.
Page 36
33-48 1-16 17-32 49-64 BATTERIELADEGERÄT • Um Verletzungsgefahr zu reduzieren, laden Sie nur die autorisierten Batterien. Andere Batterietypen können platzen und sowohl Personen verletzen als auch Gegenstände beschädigen. • Lesen Sie vor der Verwendung des Batterieladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise auf Batterien, Ladegeräten und batteriebetriebenen Produkten sorgfältig durch.
Page 37
33-48 1-16 17-32 49-64 ANZEIGEBILDSCHIRM, BESCHREIBUNG ANZEIGE Dieses Dokument beschreibt die verschiedenen Menüanzeigen und zeigt, wie man die HTC-Drehmomentschlüssel verwendet. Das folgende Bild zeigt die Anzeigebildschirme des HTC-Drehmomentschlüssels mit LED-Anzeigelichtern und Funktionstasten. Gelb Grün Knopf Knopf Knopf Knopf Bildschirm Tastenprogrammierung: Die Funktionen der Programmierungstasten werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Page 38
33-48 1-16 17-32 49-64 SCHNELLANLEITUNG FÜR FLAIR HTC DREHMOMENTSCHLÜSSEL BEGINNEN CHARGEZAHL Beginnen Sie mit Schritt 1 Schalten Sie das HTC-Werkzeug ein, indem Sie den Drücken Sie um einzutreten. Auslöser drücken Drücken Sie um die Chargenanzahl einzustellen (1-99). Drücken Sie um die Chargenanzahl zu bestätigen.
Page 39
5. Zum Entsperren wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3. Funktion zum einstellen der siche- HINWEIS: Wenn der Auslöser und die Schaltertaste nicht losgelassen werden, rung (HTC-250 anzeigebildschirm) wenn der Signalton ertönt, schlägt die Sperrung fehl. WERKZEUGKALIBRIERUNG Um das Werkzeug nach einer bestimmten Betriebszeit oder nach dem Austausch von Ersatzteilen und während der Werkzeugwartung zu kalibrieren.
Page 40
33-48 1-16 17-32 49-64 ZEITSYNCHRONISATION Um die Zeit des Speichermoduls des Werkzeugs auf die lokale Zeit zu synchronisieren. Dies bedeutet, dass die in dem Speicher des Werkzeugs gespeicherten Daten mit dem korrekten Zeitstempel hinterlegt sind. 1. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Batterie und verwenden Sie dann ein Gerät wie einen Computer oder ein Smartphone, das sich mit dem WiFi verbinden kann.
Page 41
33-48 1-16 17-32 49-64 5. Einmal eingeloggt, wird die Seite wie in der Abbildung unten angezeigt. Klicken Sie im Abschnitt “Time Synchronization” auf die Schaltfläche “Apply”, um die lokale Zeit mit dem Tool zu synchronisieren. 6. Nach Abschluss des Vorgangs können Sie den Browser schließen.
Page 42
33-48 1-16 17-32 49-64 DATENSAMMLUNG Verwenden Sie einen USB-Flash-Laufwerk, um die in der Software gespeicherten und über die letzten 10.000 Baugruppen gesammelten Daten herunterzuladen. 1. Schieben Sie die Abdeckung unten am Griff nach unten und suchen Sie den Micro-USB-Anschluss. Siehe Abbildung 1. 2.
33-48 1-16 17-32 49-64 DREHMOMENTREAKTION GRUNDLAGEN DER DREHMOMENTREAKTION Nach Newtons drittem Bewegungsgesetz gibt es für jede angewendete Kraft eine gleich große und entgegengesetzte reaktive Kraft, was darauf hinweist, dass die reaktive Kraft nur mithilfe einer Reaktionsvorrichtung absorbiert werden kann. Aus diesem Grund sind die HTC-Drehmomentschlüssel mit einem standardmäßigen Reaktionsarm ausgestattet, die für verschiedene Anwendungen in unterschiedlichen Umgebungen konzipiert ist.
Page 45
33-48 1-16 17-32 49-64 STATUS DER LEDS UND PIEPER LEDS UND PIEPER WERKZEUGSTATUS AKTIONEN/LÖSUNGEN Für eine Sekunde in Rot, Gelb und Der Motor ist eingeschaltet. Keine. Grün leuchten. • Ein einsekündiger Piepton. Für eine Sekunde rot leuchten Die voreingestellte Drehmoment Führen Sie die Verschraubung noch lassen.
Page 47
33-48 1-16 17-32 49-64 DIE BATTERIE AUFLADEN FÜR Li-Ion BATTERIE PUNKTE, DIE BEACHTET WERDEN SOLLTEN • Beim Laden eines kalten Batteriepacks (unter 0° C (32°F)) an einem warmen Ort lassen Sie den Batteriepack liegen und warten Sie, bis die Batterie die Umgebungstemperatur erreicht hat. Wenn Sie eine kalte Batterie laden, könnte sie eventuell nicht vollständig geladen werden.
Page 48
33-48 1-16 17-32 49-64 LICHTANZEIGE WÄHREND DES LADENS ROTES LICHT Der Ladeadapter ist in die Steckdose eingesteckt. Bereit zum Laden. GELBES BLINKLICHT 1. Wenn die Temperatur der Batterie zu niedrig ist (<2° C (<35,6° F)), befindet sie sich im Trickle- Charge-Modus, bis die Batterietemperatur über 2°...
Page 49
49-64 1-16 17-32 33-48 BRUKSANVISNING FLAIR HTC MOMENTDRAGARE UTVECKLAT I DANMARK MADE BY DU-PAS...
49-64 1-16 17-32 33-48 VARNING! LÄS INSTRUKTIONERNA NOGA Följ alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller i ditt land för att undvika risk för brand, elektriska stötar och personskador. Läs och förstå följande säkerhetsinstruktioner innan du använder produkten. Använd alltid skyddsglasögon vid handhavande av drivna verktyg.
49-64 1-16 17-32 33-48 ELEKTRISK SÄKERHET • Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller fuktiga förhållanden. Vatten som tränger in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elektrisk stöt. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV ELEKTRISKT VERKTYG • Försök inte tvinga elektriskt verktyg. Använd rätt elektriskt verktyg för din tillämpning.
Page 52
49-64 1-16 17-32 33-48 BATTERILADDARE • För att minska risken för skador bör du endast ladda de auktoriserade batterierna. Andra typer av batterier kan explodera, vilket kan leda till personskador och skador. • Innan du använder batteriladdaren bör du läsa alla instruktioner och varningsetiketter på batterierna, laddarna och produkter som använder batterier.
49-64 1-16 17-32 33-48 BESKRIVNING AV DISPLAYEN DISPLAY Detta dokument beskriver de olika menyerna och visar hur du använder verktyget. Bilden nedan visar displayen och de olika funktionsknapparna och LED-indikatorer. Röd grön Knapp Knapp Knapp Knapp Display Programmeringsknappar: Programmeringsknapparnas funktioner visas på...
Page 54
49-64 1-16 17-32 33-48 QUICK-GUIDE FÖR FLAIR HTC MOMENTDRAGARE UPPSTART GRUPPERAD DRAGNING Börja med steg 1 Starta maskinen genom att trycka på avtryckaren. Tryck for at starte. Tryck för att ange antal dragingar (1-99). Tryck för att bekräfta antal. MOMENTINSTÄLLNING Tryck för att återgå.
Page 55
5. För att låsa upp, upprepa stegen från 1 till 3. OBS: Om avtryckaren och omkopplingsknappen inte släpps när pipet hörs, Inställning av låsfunktion misslyckas låsinställningen. (HTC-250 display) KALIBRERING För kalibrering av verktyget efter en driftsperiod, efter utbyte av reservdelar eller under underhåll av verktyget.
Page 56
49-64 1-16 17-32 33-48 SYNKRONISERA KLOCKAN För att data som sparas i verktygets minne ska ha en korrekt tidsstämpel behöver verktygets klocka synkroniseras med lokal tid. 1. Montera dit batteriet på verktyget och öppna sedan WiFi på din dator eller smartphone. 2.
Page 57
49-64 1-16 17-32 33-48 5. När du är inloggad kommer sidan visas enligt bild nedan. Klicka ”Apply” under ”Time Synchronization”, varpå verktygets klockminne synkroniseras med din lokala tid. 6. Du kan stänga webläsaren efter att synkronisering är slutförd.
Page 58
49-64 1-16 17-32 33-48 DATAINSAMLING Använd en USB-flashenhet för att hämta data som är lagrad i verktyget och samlad under de senaste 10.000 monteringsarbetena. 1. Skjut ned locket längst ner på handtaget och hitta Micro-USB-porten. Se illustration 1. 2. Sätt i ett batteri i verktyget innan du hämtar data. Anslut sedan USB-flashenheten och låt den överföra data från verktyget.
Page 59
49-64 1-16 17-32 33-48 REAKTIONSKRAFT MOMENTDRAGNING OCH REAKTIONSKRAFT Newton’s tredje lag om rörelse fastslår att för varje kraftöverföring så finns det en lika stor, motsatt reaktionskraft vilket innebär att motkraften endast kan tas upp av någon form av reaktionsmothåll. Därför är HTC’s Momentdragare utrustade med ett standard-mothåll som är designat för att kunna användas i de flesta sammanhang.
Page 61
49-64 1-16 17-32 33-48 STATUS, LJUS- OCH LJUDSIGNALER LED-LJUS OCH LJUD VERKTYGSSTATUS HANDLINGAR/LÖSNINGAR Rött, gult och grönt ljus samtidigt Motorn är startad. i ett sekund. • En pipsignal på ett sekund. Rött ljus i en sekund. Inställt momentvärde har ej Kör åtdragning igen.
49-64 1-16 17-32 33-48 LADDNING AV Li-Ion BATTERI ATT TÄNKA PÅ • Om batteriet du ska ladda är kallt (under 0° C (32° F)) och miljön där du skall ladda är varm så skall du låta batteriet ”tina” tills det har samma temperatur som omgivningen. Laddar du ett kallt batteri i varm miljö så...
Page 64
49-64 1-16 17-32 33-48 INDIKATIONER AV LED-LJUS VID LADDNING RÖTT LJUS Laddaren är ansluten till nätet, redo att användas. GULT BLINKANDE LJUS 1. När batteriets temperatur är för låg (<2° C (<35,6° F)) så går laddaren in i underhållsladdning tills det att batteriet går upp över 2° C (35,6° F). Då går gult blinkande över till grönt blinkande automatiskt och laddning startar.
Need help?
Do you have a question about the HTC-250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers