Download Print this page
Peg-Perego VIAGGIO 2-3 FLEX Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for VIAGGIO 2-3 FLEX:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
2 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIAGGIO 2-3 FLEX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Peg-Perego VIAGGIO 2-3 FLEX

  • Page 1 Istruzioni d’uso EN Instructions for use...
  • Page 2 UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED IT• Il bambino è assicurato con la EN•The child is secured by means of cintura del veicolo. Il seggiolino è the safety belt of the car. The child solo appoggiato al sedile. seat simply leans against the car seat.
  • Page 3 SEMI- UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED + ISOFIX SUREFIX IT• Il bambino è assicurato con la cintura del EN•The child is secured by means veicolo. Il seggiolino auto viene fissato of the safety belt of the car. The con i connettori ISOFIX del veicolo. child seat is fixed in place with the ISOFIX connectors of the car.
  • Page 5 click...
  • Page 7 click...
  • Page 8 click...
  • Page 10 2 cm...
  • Page 17 • Le operazioni di montaggio e di modelli precedenti che non dispongono installazione di Viaggio 2-3 Flex devono dell’ etichetta di omologazione. essere effettuate da adulti, tenendo il • Il seggiolino-auto puó essere utilizzato bambino lontano dal prodotto.
  • Page 18 • In caso di dubbi, rivolgersi al IMPORTANTE costruttore o al rivenditore di questo • "Viaggio 2-3 Flex": seggiolino auto seggiolino-auto. di Gruppo 2-3, deve essere installato • Questo articolo è...
  • Page 19: Apertura Del Prodotto

    • Non installare “Viaggio 2-3 Flex” su completata il prodotto sta eretto da sedili rivolti in direzione opposta al solo. Lo schienale oscilla con qualche senso di marcia o trasversalmente al grado di libertà per meglio adattarsi senso comune di marcia del veicolo.
  • Page 20 (2). "Effettuare estensione. 10• Agganciare i connettori del questa regolazione per accompagnare la crescita del bambino seggiolino ganci Isofix 7• Viaggio 2-3 Flex è dotato di un sedile dell'auto, fino "click". 11• sistema di reclinazione per garantire IMPORTANTE: Il corretto maggiore comfort.
  • Page 21 29• Per rimuovere il rivestimento del rivestimento in tessuto poggiatesta, sollevare leggermente il poggiatesta, sfilare lateralmente Le parti in tessuto di Viaggio 2-3 Flex i due elastici di un lato (fig_a) e possono essere rimosse per la pulizia. succesivamente i due dell'altro lato 20•...
  • Page 22 è chiuso. RIFODERARE LO SCHIENALE: Trasporto 34• Allargare leggermente i laterali del seggiolino ed inserire le lingue di 43• Viaggio 2-3 Flex è comodamente plastica nei passaggi dello schienale trasportabile per mezzo dell’apposita assicurandosi che fuoriescano nella maniglia di trasporto.
  • Page 23: Pulizia Del Prodotto

    Numeri di serie • Sistema di aggancio con SUREFIX BASE integrata (la scritta SEMI- 45• Viaggio 2-3 Flex riporta sotto la UNIVERSAL indica la compatibilità seduta le informazioni relative a: nome del seggiolino-auto con veicoli del prodotto, data di produzione e numerazione seriale dello stesso;...
  • Page 24 Peg Pérego è a Peg-Pérego product. disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Car seat, Viaggio 2-3 Flex Clienti, è per noi estremamente "Universal" category with importante e prezioso. Le saremo straps quindi molto grati se, dopo aver •...
  • Page 25 • Viaggio 2-3 Flex must be assembled manufacturer because it is an integral and installed by adults, keeping part of the seat and is essential for children away from the product.
  • Page 26: Product Components

    Group 2-3, must be installed in the Viaggio 2-3 Flex adjusts to grow direction of travel. with your child. Each adjustment is • Do not install “Viaggio 2-3 Flex” on independent, to ensure maximum seats that are not in the direction flexibility of use.
  • Page 27 NOT been coupled correctly (fig_b) . 12• To release Viaggio 2-3 Flex from the comfort. To recline the seat, pull the handle (fig_a) on the front and simultaneously vehicle seat, pull the handle (1) until recline the product (fig_b).
  • Page 28 Maintenance and cleaning How to remove the fabric of the fabric lining lining Brush the fabric parts to remove dust. • Follow the washing instructions on The fabric elements of Viaggio 2-3 Flex...
  • Page 29: Serial Numbers

    32• Insert the two hooks on the base of the seat near the bottom of the Transport backrest. 43• Viaggio 2-3 Flex is easily carried 33• Finally, attach the two side eyelets to the buttons on the sides of the seat. using a handy transport handle...
  • Page 30 only be carried out by adults. • The letter E in a circle indicates the European type approval mark and the • It is advisable to keep all the moving number indicates the country that parts clean. issued the type approval (1: Germany, 2: •...
  • Page 31: After-Sales

    have. You can find the questionnaire on the Peg Pérego website: www. pegperego.com Peg-Pérego after-sales service If any parts of the item get lost or damaged, only use genuine Peg Pérego spare parts. For any repairs, replacements, information on the products and sales of genuine spare parts and accessories, contact the Peg Pérego Assistance Service and state the...
  • Page 32 VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA PEG PEREGO S.p.A. tel. 0039•039•60881 - fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita/After Sale: tel. 0039•039•6088213 - fax: 0039•039•3309992 800-147414 www.pegperego.com FIPR1601I235 - 03/02/2016 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A.