Download Print this page

Motorola M930 Getting To Know page 2

Hide thumbs Also See for M930:

Advertisement

Voice Activated
To activate Name Dialling, record a Voice Tag. Press Menu Key >
Activation de la
Pour enregistrer une étiquette vocale pour la composition par nom
Name Dialling
Phonebook > New Entry > Phone Number > Add Name, Number, Store
composition par
Appuyez sur la touche de menu > Répertoire > Nouvelle entrée >
nom
to Phone > Voice Name > Press Record and follow instructions. Press
Numéro de téléphone > Ajouter Nom, Numéro, Enregistrer sur Téléphone
Left Soft Key (Done) to finish. To activate Name Dialling, press the Voice
> Etiquette vocale > Appuyez sur ENREG. et suivez les instructions.
Activation Key, say the entry Voice Name as was initially recorded clearly
Appuyez sur la touche programmable gauche (TERMINE) pour terminer.
into the microphone.
Activation de la
Appuyez deux fois sur la touche vocale et prononcez le numéro de
Voice Activated
composition par
téléphone (l'enregistrement initial n'est pas nécessaire). Le téléphone
Press Voice Key twice and say the phone number (initial recording is
numéro
répète le numéro et le compose automatiquement.
Number Dialling
not required). The phone repeats the number and automatically dials.
Activation vocale
Appuyez deux fois sur la touche vocale, prononcez « dièse », puis les
Voice Activated
Press Voice Key twice, say "pound" and then say the digits of the
du numéro abrégé
chiffres de l'emplacement du contact du répertoire, tels qu'ils sont
Speed Dial
phonebook entry's location as saved in the phonebook memory (see
enregistrés dans la mémoire du répertoire (voir Mémoire du répertoire).
Phonebook Memory).
ADDITIONAL FEATURES
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Speed Dial
Enter speed dial number as was assigned to the phonebook entry
Numéro abrégé
Saisissez le numéro abrégé attribué au contact du répertoire (voir
(see phonebook memory), press # and then press Send to dial.
mémoire du répertoire), appuyez sur #, puis sur Envoi pour appeler.
Storing a New
Enregistrement
Enter the phone number and press Right Soft Key (Store) then scroll
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche
Number
d'un nouveau
to select details:
programmable (enregistrer), puis faites défiler pour sélectionner les
Name, Number, Speed Number and Storage location. Phone memory
numéro
détails :
enables you to store more information then SIM memory such as
Nom, Numéro, Vitesse Numéro et Lieu de stockage. La mémoire du
Entry Type, Voice tags (for Voice Activation), Address and more.
téléphone vous laisse enregistrer des informations supplémentaires,
Press Left Soft Key (Done) to finish.
autres que la mémoire SIM, comme le type de contact, les étiquettes
vocales (pour l'activation vocale), l'adresse et plus encore. Appuyez
Advanced
Enter Phonebook menu, enter character(s) and press Search.
sur la touche programmable gauche (TERMINE) pour terminer.
Phonebook Search
Recherche
Sélectionnez le Répertoire, entrez les caractères et sélectionnez
avancée du
Recherche.
Répertoire
GETTING TO KNOW THE M930
PRÉSENTATION DU M930
Large, 64k Color
Smart Key
Grand écran, 64k
Display 160x128 Pixels
Allows users to activate the
couleurs – 160x128
Easy to read iconic
phone by: Voice Activated
pixels
display 8mm font size
dialling, Answering &
Lecture facile avec taille
Contrast and backlight
Ending
de police de 8 mm et
control option
a Call, Recording Voice
option de contraste et de
Memos
rétroéclairage
Menu Key
Touche de menu
Right Soft Key
Left Soft Key
Touche programma-
Perform function
Perform function
ble de gauche
identified by Right display
identified by
Exécuter la fonction
prompt
identifiée par l'invite
Left display prompt
de gauche
Mini USB Connector
Start Call Key
Touche pour
prendre l'appel
Volume Keys
End Call Key
Touches de volume
Adjust speaker,
Régler le volume du
earpiece and
haut-parleur, de
4 Way Navigation Key
ringer volume
l'oreillette et de la
Scroll through
sonnerie
menus and lists
Voice Mail
Boîte vocale
Allows access to
Accéder à la boîte
SIM Card Tray
voice mail with
vocale en appuyant de
continuous
manière prolongée sur
Power Key
touch on key "1"
la touche « 1 »
Keypad
Clavier
Handset/Headset Jack
Large illuminated,
Larges touches tactiles,
Insert handset /
well-spaced, tactile keys
bien espacées et éclairées
headset accessory
ensure accuracy and speed
permettant d'être précis
for private mode
et rapide
* Various phone menus and features are operator dependent.
* Plusieurs menus et options dépendent de l'opérateur.
template3.indd 8-14
Telefonnummern
Um ein Sprachkommando für die Sprachwahl nach Namen aufzunehmen,
Marcación
über Sprachs-
drücken Sie die Menütaste > Telefonbuch > Neuer Eintrag >
de nombre
teuerung nach
activada por voz
Telefonnummer > Hinzufügen Name, Nummer, Speicherplatz Telefon
Namen wählen
> Sprachkommando. Drücken Sie Aufnahme, und folgen Sie den
Anweisungen. Drücken Sie den linken Softkey (Fertig), um den Vorgang
zu beenden. Um die Sprachwahl nach Namen zu aktivieren, drücken Sie
die Taste Sprachsteuerung und sprechen das Sprachkommando für den
gewünschten Eintrag, so wie Sie es aufgenommen haben, deutlich in
das Mikrofon.
Marcación
Telefonnummern
Drücken Sie zweimal die Sprachbefehltaste, und sprechen Sie die
de número
über Sprachs-
Ziffern der Telefonnummer (ein vorheriges Aufnehmen ist nicht
activada por voz
teuerung nach
erforderlich).
Nummern wählen
Die Telefonnummer wird wiederholt und automatisch gewählt.
Marcación rápida
Kurzwahl über
Drücken Sie zweimal die Sprachbefehltaste, sagen Sie „Raute",
activada por voz
Sprachsteuerung
und sprechen Sie die Kurzwahlnummer, die dem Telefonbucheintrag
zugewiesen ist (siehe Telefonbuch).
WEITERE FUNKTIONEN
Kurzwahl
Geben Sie die Kurzwahlnummer ein, die dem Telefonbucheintrag
Marcación rápida
zugewiesen ist (siehe Telefonbuch), und drücken Sie „#" und
anschließend Senden, um den Anruf zu tätigen.
Eine neue
Geben Sie die Telefonnummer ein, und drücken Sie den rechten Softkey
Guardar un
Nummer
(Speichern). Blättern Sie nach oben oder unten, um weitere Informationen
número nuevo
speichern
einzugeben oder anzuzeigen: Name, Nummer, Geschwindigkeit Nummer
und Speicherort.
Im Telefonbuch können Sie mehr Informationen speichern als auf der
SIM-Karte, z. B. Art des Eintrags, Sprachkommando (zur Sprachwahl),
Adresse etc.
Drücken Sie den linken Softkey (Fertig), um den Vorgang zu beenden.
Búsqueda
Erweiterte Suche
Öffnen Sie das Telefonbuch-Menü, geben Sie einen oder mehrere
avanzada en la
im Telefonbuch
Buchstaben ein, und drücken Sie dann Suche.
agenda
AUFBAU IHRES M930
GETTING TO KNOW THE M930
Bouton malin
Großes Farbdisplay,
Smart-Taste
Amplia pantalla de 64.000
Permet aux utilisateurs
64.000 Farben,
Für folgende
colores con resolución
d'activer le téléphone :
160 × 128 Pixel
de 160 x 128 píxeles
Funktionen:
Leicht lesbares,
Activation de la
Pantalla de iconos de fácil
Sprachwahl,
composition par
grafisches Display mit
lectura con fuentes de
Annehmen oder
numéro, Réponse
8 mm Schriftgröße,
8 mm. Opción de ajuste
Beenden eines Anrufs,
et fin d'un appel,
Kontrast und
de contraste e iluminación
Beleuchtung anpassbar
Aufnehmen von
Enregistrement de
Tecla de menú
mémos vocaux
Sprach-Memos
Menütaste
Tecla de función
Touche programmable
Rechter Softkey
izquierda
Linker Softkey
de droite
Rechts unten im
Ejecuta la función
Links unten im Display
Exécuter la fonction
Display angezeigte
identificada por el
angezeigte Funktion
identifiée par l'invite
mensaje izquierdo de la
Funktion ausführen
ausführen
de droite
pantalla
Anruftaste/
Tecla inicio de
Connecteur mini-USB
Mini-USB-Anschluss
Sendetaste
llamada
Touche de fin d'appel
Lautstärketasten
Endetaste
Teclas de volumen
Lautstärke des
Ajusta el volumen del
Lautsprechers, der
altavoz, auriculares/
Touche de navigation
Navigationstaste
audífonos y timbre
Hörmuschel und des
à 4 directions
Durch Menüs und
Faire défiler les
Ruftons einstellen
Listen blättern
menus et les listes
Mailbox-Taste
Buzón de voz
Permite acceder al
Zum Anrufen der Mailbox
Logement de la carte
Fach für die SIM-Karte
buzón de voz pulsando
SIM
die Taste „1" gedrückt
continuamente la tecla "1"
halten
Touche marche/arrêt
Einschalttaste
Tastenfeld
Teclado
Prise écouteur/
Genaue und schnelle
Teclas táctiles grandes,
combiné additionnel
Anschluss für
iluminadas y bien separadas
Bedienung durch große,
Insérer la prise
Telefonhörer/Headset
para una mayor precisión
beleuchtete und ergonomisch
écouteur/combiné
Telefonhörer/Headset
y rapidez
angeordnete Tasten
additionnel pour être
hier anschließen
en mode privé
* Verschiedene Menüs und Funktionen sind vom Diensteanbieter abhängig.
* La disponibilidad de diversos menús y funciones del teléfono dependerá de los servicios del operador telefónico.
Para grabar una etiqueta de voz para la marcación de nombre, pulse
Selezione vocale
Per effettuare una registrazione vocale di un nome, premere il tasto
la tecla de menú > Agenda > Nueva Entrada > Número de Teléfono
del nome
Menu > Rubrica > Nuova voce > Numero telefonico > Aggiungi
> Añadir Nombre, Número, Guardar en Teléfono > Etiqueta de Voz
Nome, Numero, Memorizza su Telefono > Selezione vocale >
> Pulse Grabar y siga las instrucciones. Pulse la tecla de función
premere REGISTRA e attenersi alle istruzioni. Premere il tasto
izquierda (Aceptar) para finalizar. Para activar la marcación por
funzione sinistro (FINE) per terminare.
nombre, pulse la tecla de activación por voz, pronuncie claramente
Per attivare la selezione dei nomi, premere il tasto Selezione vocale,
el nombre activado por voz cerca del micrófono, tal y como lo grabó
pronunciare in modo chiaro nel microfono il nome dell'elemento
originalmente.
come registrato inizialmente.
Pulse dos veces la tecla de activación por voz y pronuncie el número
Selezione vocale
Premere due volte il tasto Selezione vocale e pronunciare il numero
de teléfono (no es necesaria una grabación inicial).
del numero
telefonico (la registrazione iniziale non è richiesta).
El teléfono repetirá el número y procederá a llamarlo
Il telefono ripete il numero e lo seleziona automaticamente.
automáticamente.
Selezione vocale
Premere due volte il tasto Selezione vocale, pronunciare la parola
Pulse dos veces la tecla de voz, diga "almohadilla" y, a continuación,
rapida
"cancelletto", quindi il numero della posizione dell'elemento della
pronuncie los dígitos de la ubicación de la entrada de la agenda tal
rubrica come salvato nella memoria della rubrica (vedere Memoria
y como los haya guardado en la memoria de la agenda (consulte
della rubrica).
Memoria de la agenda).
FUNCIONES ADICIONALES
ULTERIORI FUNZIONI
Selezione rapida
Marque el número de marcación rápida tal y como fue asignado
Inserire il numero di selezione rapida assegnato all'elemento della
a la entrada de agenda (consulte Memoria de la agenda) y, a
rubrica (vedere Memoria della rubrica), premere #, quindi Invia per
selezionare.
continuación, pulse sucesivamente # y Enviar para marcar.
Introduzca el número de teléfono y pulse la tecla de función derecha
Memorizzazione
Inserire il numero telefonico e premere il tasto funzione destro
di un nuovo
(Guardar). A continuación, desplácese para seleccionar los detalles:
(Memorizza), quindi scorrere per selezionare i dettagli:
numero
Nombre, Número, Velocidad Número y Guardado en.
Nome, Numero, Velocità Numero e Tipo di memoria.
Rispetto alla memoria SIM, quella del telefono consente di
La memoria del teléfono tiene más capacidad que la memoria de la
tarjeta SIM, ya que permite especificar tipo de entrada, etiquetas de
memorizzare più informazioni, ad esempio il tipo di elemento, le
voz (para activación por voz), direcciones, etc.
registrazioni vocali (per l'attivazione vocale), l'indirizzo e altro ancora.
Pulse la tecla de función izquierda (Aceptar) para finalizar.
Premere il tasto funzione sinistro (FINE) per terminare.
Ricerca avanzata
Accedere al menu Rubrica, immettere i caratteri e premere Ricerca.
Acceda al menú Agenda, introduzca uno o más caracteres y, a
continuación, pulse Buscar.
nella rubrica
CONOZCA EL M930
INFORMAZIONI SU M930
Tecla inteligente
Ampio display a colori da
64 Kb, 160 x 128 pixel
Permite al usuario activar
el teléfono mediante:
Display a icone di facile
Marcación por activación
lettura con caratteri
de voz, Respondiendo
di 8 mm e opzione di
y finalizando una
controllo del contrasto
e della retroilluminazione
llamada, Grabando notas
de voz
Tasto Menu
Tasto funzione sinistro
Tecla de función derecha
Consente di eseguire
Ejecuta la función
la funzione identificata
identificada por el
dal prompt di
mensaje derecho de la
visualizzazione sinistro.
pantalla
Tasto di inizio
Miniconector USB
chiamata
Tasti di regolazione
Tecla de fin de llamada
del volume
Consente di regolare il
volume dell'altoparlante,
Tecla de navegación
dell'auricolare e della
de 4 direcciones
suoneria.
Desplazamiento por
Segreteria telefonica
menús y listas
Consente di accedere
Bandeja de tarjeta SIM
alla segreteria telefonica
mediante pressione
Tecla de encendido
prolungata del tasto "1".
y apagado
Tastiera
Grandi tasti tattili, ben
Conector de auriculares/
spaziati e retroilluminati
manos libres
che garantiscono precisione
Inserte el accesorio
e velocità
manos libres/auriculares
para mantener
confidenciales sus
llamadas
* I diversi menu e funzioni del telefono dipendono dall'operatore.
Een naam kiezen
Als u een spraaklabel wilt opnemen voor naam kiezen, drukt u op de
Набор в одно
met uw stem
menutoets > Telefoonboek > Nieuw gegeven > Telefoonnummer
касание
> Toevoegen Naam, Nummer, Opslaan op Telefoon > VoiceDial
> drukt u op OPNEMEN en volgt u de instructies. Druk op de
linkersoftwaretoets (KLAAR) om het opnemen te voltooien. Als u
naam kiezen wilt activeren, drukt u op de toets voor spraakactivering
en zegt u duidelijk in de microfoon de naam die u oorspronkelijk hebt
opgenomen.
Een nummer
Druk tweemaal op de toets voor spraakactivering en spreek het
kiezen met uw
telefoonnummer uit. Dit hoeft niet eerst te zijn opgenomen. Het
Голосовой набор
stem
gesproken nummer wordt herhaald en automatisch gekozen.
номера по имени
абонента
Verkort kiezen
Druk tweemaal op de toets voor spraakactivering zeg 'pound'
met uw stem
en spreek vervolgens de cijfers van de locatie van het
telefoonboekcontact uit, zoals u dat in het telefoonboekgeheugen
hebt opgeslagen (Zie Telefoonboekgeheugen).
Голосовой набор
Selezione rapida
Inserire il numero di selezione rapida assegnato all'elemento della rubrica
номера абонента
(vedere Memoria della rubrica), premere #, quindi Invia per selezionare.
EXTRA FUNCTIES
Быстрый
голосовой набор
Verkort kiezen
Voer het verkorte nummer in, zoals dat aan het telefoonboekcontact
is toegewezen (zie Telefoonboekgeheugen), druk op # en druk
vervolgens op VERZEND om te kiezen.
Een nieuw
Voer het telefoonnummer in, druk op de rechtersoftwaretoets
Быстрый набор
nummer opslaan
BEWAAR en blader vervolgens verder om details te selecteren:
Naam, Nummer, Snelheid Nummer en Opslag locatie. In het
telefoongeheugen kunt u meer informatie opslaan dan in het
Сохранение
geheugen van de SIM-kaart, zoals type contact, spraaklabels (voor
нового номера
spraakactivering) en meer. Druk op de linkersoftwaretoets (KLAAR)
om het invoeren van het nummer te voltooien.
Geavanceerd
Open het menu Telefoonboek, typ de tekens die u zoekt en druk op ZOEK.
zoeken in het
telefoonboek
Расширенный поиск
в телефонной книге
AAN DE SLAG MET DE M930
Большой дисплей с
Groot, 64 K kleurenscherm
Tasto Smart
Smart-toets
разрешением 160x128
met 160 x 128 pixels
Consente agli utenti
Gebruikers kunnen met
пикселов, отображающий
Gemakkelijk
di attivare il telefono
deze toets de telefoon
64 000 цветов
leesbaar scherm
mediante: selezione
activeren door een
Удобный для чтения
met pictogrammen,
графический дисплей с
vocale, risposta e
nummer te kiezen met
lettergrootte 8 mm,
размером шрифта 8 мм,
hun stem, een gesprek
fine di una chiamata,
contrast en een optie voor
возможность настройки
te beantwoorden en te
registrazione di memo
achtergrondverlichting
контрастности и яркости
beëindigen en gesproken
vocali
Menutoets
подсветки
notities op te slaan
Левая программная
Linkersoftwaretoets
Tasto funzione destro
Rechtersoftwaretoets
клавиша
De functie uitvoeren
Consente di eseguire la
Een functie uitvoeren die
Выполняет действие,
die wordt aangegeven
funzione identificata dal
указанное в подписи
wordt aangegeven door
prompt di visualizzazione
door de linkerprompt
для левой программной
de rechterprompt
клавиши на дисплее
destro
Toets Gesprek
Connettore Mini USB
Mini-USB-connector
starten
Клавиша вызова
Volumetoetsen
Tasto di fine chiamata
Beëindigingstoets
Volume van
Клавиши регулировки
luidspreker, headset
Tasto di spostamento
громкости
a 4 direzioni
en beltoon aanpassen
Navigatietoets voor vier
Регулировка громкости
Consente di scorrere
richtingen
динамиков, звука в трубке
i menu e gli elenchi
Door menu's en lijsten
и звонка
Voicemail
bladeren
Клавиша голосовой почты
Alloggiamento scheda
Voicemail openen door
Вызов голосовой почты
SIM
SIM-kaartopening
de toets '1' ingedrukt te
длительным нажатием
houden
Tasto Accensione
Aan/uit-toets
клавиши «1»
e Spegnimento/Fine
Клавиатура
Toetsenblok
Большие, удобно
De ruime, prettig
Handset-/
расположенные и удобные
Connettore microfono/
headsetaansluiting
aanvoelende en verlichte
на ощупь клавиши с подсветкой
auricolare
Handset/headset
toetsen maken nauwkeurig
обеспечивают точность
Consente di inserire
aansluiten om privé te
en snel typen mogelijk
и быстроту ввода
l'accessorio microfono/
bellen
auricolare per la modalità
privata
* Доступные меню и функции зависят от оператора сотовой связи
* Welke menu´s en voorzieningen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de operator
Чтобы вызвать записи справочника, которым назначены
номера с 1 по 9, достаточно просто нажать клавишу с
цифрой, соответствующей номеру быстрого набора, и
удерживать ее нажатой в течение одной секунды. Набор в
одно касание можно настроить для записей справочника в
памяти телефона, на SIM-карте или в Фиксированный набор
Список: нажмите клавишу меню, выберите Параметры
> Основная настройка > Набор в 1 касание и выберите
Телефон, SIM-карта или Фиксированный набор.
Чтобы записать речевую метку для набора номера по имени
абонента, нажмите клавишу меню, выберите Справочник
> Новая запись > Номер телефона > Добавить Имя, Номер
> Сохранить в Телефон > Речевая метка > нажмите ЗАПИСЬ
и следуйте указаниям. Для завершения нажмите левую
программную клавишу (ГОТОВО).
Дважды нажмите клавишу голосового набора и произнесите
номер телефона (предварительная запись не требуется).
Телефон повторит номер и автоматически наберет его.
Дважды нажмите клавишу голосового набора, произнесите
pound, а затем цифры номера записи в справочнике,
сохраненные в памяти справочника (см. «Память справочника»).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Введите номер быстрого набора, назначенный записи
справочника (см. «Память справочника»), нажмите «#», а
затем нажмите Отправить для выполнения набора.
Введите номер телефона и нажмите правую программную
клавишу (сохранение), а затем прокрутите список для
выбора следующих сведений:
Имя, Номер, Скорость Номер и Место хранения. В памяти
телефона можно хранить больше информации, чем в
памяти SIM-карты, например тип записи, речевые метки (для
голосового набора), адрес и многое другое. Для завершения
нажмите левую программную клавишу (ГОТОВО).
Войдите в меню Справочник, введите один или несколько
символов, а затем нажмите Поиск.
ЗНАКОМСТВО С M930
Интеллектуальная клавиша
Обеспечивает доступ к
следующим функциям:
голосовой набор, прием и
завершение вызова, запись
голосовых заметок
Клавиша меню
Правая программная
клавиша
Выполняет действие,
указанное в подписи для
правой программной
клавиши на дисплее
Разъем мини-USB
Клавиша завершения вызова
4-позиционная
клавиша перемещения
Перемещение по меню
и спискам
Разъем для SIM-карты
Клавиша питания
Разъем для подключения
гарнитуры или трубки
Подключение гарнитуры
или трубки для личных
разговоров
3/14/2007 6:44:27 PM

Advertisement

loading