Ette Tete TipiToo SOLO Manual

Double-sided balance beam
Hide thumbs Also See for TipiToo SOLO:

Advertisement

TipiToo
SOLO
Double-sided Balance Beam
CAUTION
!
SMALL PARTS AND SHARP POINTS PRESENT
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
COMPANY: Snores Ltd
VAT ID: LV40203014965
Address: "Barzi", Tinuzu reg.,
Ogre county, LV-5015, Latvia
Customer service:
+371 25704040 (8:00-17:00 CET)
support@ettetete.com
www.ettetete.com
or
Canada Consumer Product Safety Act
Consumer Products Containing Lead
Safety of toys
EN 71-1:2018-12
Part 1: Mechanical
and physical
EN 71-2:2021-02
Part 2: Flammability
EN 71-3:2019+A1:2021
Part 3: Migration
of certain elements
EN 71-8:2018-03
Part 8: Activity toys
for domestic use
EN 71-9:2005+A1:2007
Part 9: Safety of toys
Organic chemical compounds
ASTM F963-17
Standard Consumer Safety
Specification for Toy Safety
Toys Regulations, SOR/2011-17
Regulations, SOR/2018-83
European
Standard:
properties

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TipiToo SOLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ette Tete TipiToo SOLO

  • Page 1 TipiToo SOLO Double-sided Balance Beam European Standard: Safety of toys EN 71-1:2018-12 Part 1: Mechanical and physical properties EN 71-2:2021-02 Part 2: Flammability EN 71-3:2019+A1:2021 Part 3: Migration CAUTION of certain elements EN 71-8:2018-03 SMALL PARTS AND SHARP POINTS PRESENT Part 8: Activity toys ADULT ASSEMBLY REQUIRED for domestic use...
  • Page 2 PART Tools needed: LIST Lines CONSTRUCTION BY ADULTS! Dots 05.04.2023. Rev.3 Lay everything out on flat surface: Anti-slip tape 50x100mm ~2 x 4 in 50mm For video instructions look in Ette Tete Youtube account: ettetete.com support@ettetete.com...
  • Page 3 Anti-slip tape Suggested placement + 2x 50x20mm 50x30mm 50x50mm 2 x 1 ⅓ in 2 x 1 ⅔ in 2 x 2 in You may also vary with cutting tape into different length and shapes. 27mm...
  • Page 4 TipiToo is ready to play! Place the beam on BOTH platforms!
  • Page 5 Connect more TipiToo balance beams together! You can use it on the ground with BOTH platforms, WITHOUT platforms or with ONE platform! NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED...
  • Page 6 CAUTION! следи. Ако петната не са дълбоки, можете да използвате шкурка, за да ги почистите. Ако решите сами да обработите продукта с боя или лак, следвайте инструкциите за поддръжка, READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. предоставени от производителя на боя. NEVER leave your child unattended with the balance trail.
  • Page 7: Wartung

    VRÁCENÍ ZBOŽÍ: Přijímáme vrácení zboží ve lhůtě 30 dnu od dodání. Uchovejte si prosím obal po dobu ADVARSEL! 30 dnů po dodání pro případ potřeby řešení jakýchkoli problémů tykajících se kvality dodávky nebo detailů LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL EVENTUEL REFERENCE. produktu.
  • Page 8: Mantenimiento

    DEVOLUCIONES: Aceptamos devoluciones en un plazo de 30 días desde la entrega. Conserve el em- liivapaberiga. Kui otsustate toote pinda ise värvi või lakiga töödelda, järgige palun värvi tootja ettenähtud hooldusjuhiseid. balaje del producto durante los 30 días posteriores a la entrega por si tuviera que resolver algún problema relacionado con la calidad de dicha entrega o algo relacionado con el producto.
  • Page 9: Maintenance

    μπορεί επίσης να αφήσει ίχνη. Εάν οι λεκέδες δεν είναι βαθιοί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε corde à linge ou des câbles électriques. Le produit est destiné à un usage domestique uniquement, il ne doit pas être installé sur du béton, de l’asphalte ou d’autres surfaces dures. Âge recommandé : 12m +. Le γυαλόχαρτο...
  • Page 10 POVRATI: Vraćanje prihvaćamo u roku od 30 dana od dostave. Čuvajte ambalažu 30 dana nakon AIRE! dostave za slučaj da trebate riješiti bilo kakve probleme vezane uz kvalitetu dostave ili detalje proizvo- LÉIGH É SEO GO CÚRAMACH AGUS COINNIGH da. Molimo javite nam se ako imate bilo kakvih pitanja koja se tiču politike vraćanja. É...
  • Page 11: Manutenzione

    비자가 원래의 장난감을 변형하는 경우 (예: 액세서리 추가) 제조업체의 설명서에 따 MANUTENZIONE: 라 바꾸어야 합니다. a) La superficie del prodotto è rivestita con pittura/vernice UV a base d’acqua e si consiglia di pulirla 품질 보증: 제품이 설명서에 명시된 대로 유지 관리된 경우, 2년의 품질 보증이 적용 con un panno asciutto o, se necessario, leggermente umido.
  • Page 12 ĮSPĖJIMAS! barraxa (sandpaper) biex tnaddafhom. Jekk tiddeċiedi li tittratta l-prodott b’żebgħa jew verniċ inti stess, jekk jogħġbok segwi l-istruzzjonijiet dwar il-manutenzjoni pprovduti mill-manifattur taż-żebgħa. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI. Jekk jogħġbok dejjem iċċekkja l-partijiet tal-prodott għal xquq jew qsim qabel kull użu u biddilhom Naudodami Balanso taką, NIEKADA nepalikite savo vaiko be priežiūros.
  • Page 13 RETOUREN: Wij accepteren retouren binnen 30 dagen na levering. Bewaar de verpakking gedurende CUIDADO! 30 dagen na levering voor het geval u problemen met de kwaliteit van de levering of details van het LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. product moet oplossen.
  • Page 14 ÎNTREȚINERE: pôvodnej hračke zo strany spotrebiteľa (napr. pridanie príslušenstva) musia byť vykonané v súlade s pokynmi výrobcu. a) Suprafața produsului este acoperită cu vopsea / lac UV pe bază de apă și se recomandă curățarea acesteia cu o cârpă uscată sau, dacă este nevoie, ușor umedă. ZÁRUKA tento produkt má...
  • Page 15 VARNING! LÄS NOGA OCH BEVARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. Lämna ALDRIG ditt barn utan uppsikt på balansbanan. Montering av vuxen krävs. När banan används måste den placeras på ett stabilt underlag minst 2 m från alla strukturer eller hinder, t.ex. staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller elledningar.

Table of Contents