Page 1
GATEWAY SGWZ 1 A2 GATEWAY GATEWAY Quick start guide Kurzanleitung GATEWAY Krátký návod GATEWAY Krátky návod IAN 367549_2101...
Page 2
Quick start guide Page Krátký návod Strana Krátky návod Strana DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
Page 3
This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions. In order to fully understand all functions of the product, please select the Instruction Manual link Me tab.
Page 4
Tento stručný návod je neoddeliteľnou súčasťou produktu. Slúži na okamžité uvedenie tohto produktu do prevádzky. Pred použitím si prečítajte tento návod na používanie a dbajte predovšetkým na bezpečnostné upozornenia. Aby ste si mohli kompletne prečítať o všetkých funkciách produktu, zvoľte odkaz Návod na používanie Ja.
Intended use Scope of delivery Fig . A: This Gateway (hereinafter called 1x Gateway “product”) is an Information 1x USB power adaptor Technology device . 1x USB cable This product serves as a connection 1x Network cable point between the internet and other 1x Mounting template smart Home devices .
Page 7
Description of parts Status RESET POWER DC5V 1A HG07132 HG07132-BS...
LED Status USB cable LED LAN Micro USB plug 10 ] RESET button (reset and pairing) Metal pin 11 ] LAN port (RJ45 Ethernet) Screw (x2) 12 ] Micro USB port Dowel (x2) 13 ] POWER DC5V 1A Mounting template 14 ] Wall mounting hole USB power adaptor...
Page 9
Supported operating systems iOS 9 .0 or higher Android 5 .0 or higher USB power adaptor Importer OWIM GmbH & Co . KG District court Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Manufacturer Dongguan Guanjin Electronics Technology Co ., Ltd . Model identifier EU version: K05S050100G...
Before first use Remove the packaging material . Check if all parts are complete . If the scope of delivery is not complete, contact our customer service (see “Service”) . 10 GB...
Connecting the Installing the app product Download and install the Lidl Home app from the Apple Fig . B: App Store or Google Play Store . Connect LAN port Lidl Home is available in WiFi router (not included) via multiple languages .
Page 13
4 . Register: This quick start guide describes how to install the app and how – If the preselected country does to pair the product with a mobile not match your residence, tap device . You can find a complete {>} .
Page 14
Keep the password in a safe The app and the product can place in case you need it in the only be used if you have fully future . understood the service agreement {Done} and the privacy policy and give your consent .
{Gateway} 3 . Select category: Having problems with the 4 . Select installation? {Gateway – iOS: Various issues may cause the installation to fail, for example: {Gateway} – Android: Settings of the mobile device Keep your mobile device close to Functional limitations of older ...
Unpairing product After pairing (iOS/Android) Additional smart Home devices from mobile device can be added (see operating Open Lidl Home . instructions of the smart Home {Home} tab: device that you would like to {ZigBee Gateway} install) . previously selected device name) .
Resetting the product Synchronising with manually Apple HomeKit Tool: When the product and the mobile 11 ] device are connected to the same Press and hold RESET network, you can add the product ≥ 5 s . to and control it with Apple Home 2 .
Page 18
Apple HomeKit technology This Gateway supports and connects your Lidl smart Home provides an easy, secure way to control HomeKit-enabled products such as motion sensors, accessories using the Apple Home sockets, power strips, and RGB app and Siri on your iPhone, iPad, bulbs .
LED signals Meaning The product has not been activated yet . The product has been successfully added to an app user account . The product is not supplied with power . Reset successful . The product is ready for pairing after a reset . The network cable is connected .
Disposal Before you dispose of the product or return it to our store, perform a reset {Disconnect and via the app to erase all data (see “Additional functions”, wipe data}) . Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities .
The product is recyclable, subject to extended manufacturer responsibility, and collected separately . Service Service Great Britain Tel .: 08000569216 E-Mail: owim@lidl .co .uk Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product GATEWAY HG07132 is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC .
Page 23
Použití v souladu s Rozsah dodávky určením Obr . A: 1x Gateway Tento gateway (dále jen „výrobek“) je 1x Napájecí adaptér USB přístroj informační technologie . 1x USB kabel Tento výrobek slouží jako spojovací 1x Síťový kabel prvek mezi smart Home přístroji a 1x Montážní...
Page 24
Popis dílů Status RESET POWER DC5V 1A HG07132 HG07132-BS 24 CZ...
Page 25
LED Status USB kabel LED LAN Mikro-USB konektor 10 ] Tlačítko RESET (resetování a Kovový kolík 11 ] párování) Šroub (x2) 12 ] Port LAN (RJ45 Ethernet) Hmoždinka (x2) 13 ] Mikro-USB-Port Montážní šablona 14 ] POWER DC5V 1A Napájecí adaptér USB 15 ] Závěsné...
Page 26
Podporované operační systémy iOS 9 .0 nebo vyšší Android 5 .0 nebo vyšší Napájecí adaptér USB Distributor OWIM GmbH & Co . KG Obvodní soud Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NĚMECKO Výrobce Dongguan Guanjin Electronics Technology Co ., Ltd . Identifikační...
Page 27
Před prvním použitím Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte, zda jsou všechny díly úplné . Pokud není rozsah dodávky kompletní, obraťte se na náš zákaznický servis (viz „Servis“) .
Page 29
Připojení výrobku Instalace aplikace Obr . B: Stáhněte z Apple App Store nebo Google Play Store aplikaci Spojte port LAN přes síťový Lidl Home a nainstalujte si ji . kabel s WLAN routerem (není Lidl Home je k dispozici v součástí...
Page 30
4 . Registrace: Tento stručný návod popisuje instalaci aplikace a spojení mezi – Pokud přednastavenou zemí výrobkem a mobilním zařízením . není země vašeho bydliště, Úplný funkční popis naleznete v klepněte na {>} . Zobrazí se návodu na obsluhu na adrese: seznam zemí...
Page 31
Pokud budete heslo v budoucnu Aplikace a výrobek mohou potřebovat, uchovejte je na být používány pouze tehdy, bezpečném místě . pokud plně rozumíte Dohodě o {Hotovo} poskytování služeb a Směrnici o ochraně osobních údajů a udělíte 8 . Lidl Home při používání svůj souhlas s nimi .
Page 32
{Gateway} 3 . Vyberte kategorii: Problémy s instalací? 4 . Vyberte: K selhání instalace mohou vést {Gateway} – iOS: různé důvody: {Gateway} – Android: Nastavení na mobilním přístroji Funkční omezení starších verzí Při párování udržujte mobilní aplikací přístroj co nejblíže u gatewaye . Nápovědu naleznete v části 5 .
Page 33
Odpojte výrobek od Po spárování (iOS/Android) Lze přidat další přístroj mobilního zařízení smart Home (viz návod na Otevřete Lidl Home . obsluhu smart Home přístroje, {Doma}: 2 . Karta které chcete nainstalovat) . Klepněte na {ZigBee Gateway} (nebo dříve vybraný název zařízení) . 3 .
Page 34
Resetovat výrobek Synchronizace s ručně (Reset) Apple HomeKit Pomůcka: Pokud jsou výrobek a mobilní 11 ] zařízení připojeny ke stejné Tlačítko RESET podržte síti, můžete výrobek přidat do stisknuté po dobu ≥ 5 sekund . aplikace Apple Home a ovládat 2 .
Page 35
Technologie Apple HomeKit Tento gateway podporuje poskytuje jednoduchý a a připojuje vaše výrobky Lidl smart Home, jako jsou bezpečný způsob ovládání příslušenství s podporou HomeKit pohybová senzor, zásuvky, prostřednictvím aplikace Apple zásuvkové lišty a RGB lampy . Home nebo Siri na iPhonu, iPadu, Apple Watch, HomePod nebo Mac .
Page 36
Signály LED Význam Výrobek ještě nebyl aktivován . Výrobek byl přidán do účtu uživatele aplikace . Výrobek není napájen . Výrobek byl resetován do továrního nastavení . Výrobek je po resetu připraven k párování . Síťový kabel je připojen Síťový...
Page 37
Odstranění do odpadu Před likvidací výrobku nebo jeho vrácením do našeho obchodu proveďte reset prostřednictvím aplikace, abyste smazali všechna data (viz „Rozšířené {Oddělte a vymažte všechna data}) . funkce“, Balení: Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů...
Page 38
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené zodpovědnosti výrobce a likviduje se odděleně . Servis Servis Česká republika Tel .: 800600632 E-Mail: owim@lidl .cz Zjednodušené ES prohlášení o shodě My, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek GATEWAY HG07132 odpovídá...
Page 39
GATEWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Používanie v súlade s určením .
Používanie v súlade s Rozsah dodávky určením Obr . A: 1x Gateway Tento Gateway (ďalej ako „produkt“) 1x USB sieťový adaptér je informačno-technologický prístroj . 1x USB kábel Gateway slúži ako spojovací prvok 1x Sieťový kábel medzi vašimi prístrojmi smart Home 1x Montážna šablóna a internetom .
Page 41
Popis súčiastok Status RESET POWER DC5V 1A HG07132 HG07132-BS...
LED dióda Status USB kábel LED dióda LAN Mikro USB konektor 10 ] Tlačidlo RESET (resetovanie a Kovový kolík 11 ] párovanie) Skrutka (x2) 12 ] LAN port (RJ45 Ethernet) Hmoždinky (x2) 13 ] Mikro USB port Montážna šablóna 14 ] POWER DC5V 1A USB sieťový...
Page 43
Podporované operačné systémy iOS 9 .0 alebo vyššie Android 5 .0 alebo vyššie USB sieťový adaptér Distribútor OWIM GmbH & Co . KG Okresný súd Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO Výrobca Dongguan Guanjin Electronics Technology Co ., Ltd . Identifikačný...
Page 44
Pred prvým použitím Odstráňte obalový materiál . Skontrolujte, či sú všetky časti kompletné . Ak nie je dodávka kompletná, obráťte sa na našu zákaznícku službu (pozri „Servis“) . 44 SK...
Page 45
HG07132 HG07132-BS Smerovač WLAN (nie je súčasťou dodávky)
Zapojte produkt Inštalácia aplikácie Obr . B: Stiahnite v Apple App Store alebo Google Play Store aplikáciu LAN port spojte cez sieťový Lidl Home a nainštalujte si ju . kábel so smerovačom WLAN Lidl Home je dostupné vo (nie je súčasťou dodávky) . viacerých jazykových verziách .
Page 47
4 . Registrovať: V tomto stručnom návode je popísaná inštalácia aplikácie – Ak prednastavená krajina a párovanie medzi produktom nezodpovedá vášmu bydlisku, a mobilným prístrojom . Úplný ťuknite na {>} . Zobrazí sa popis funkcií nájdete v návode zoznam krajín . Posuňte zoznam na používanie, dostupný...
Page 48
Heslo uschovajte na bezpečnom Aplikáciu a produkt môžete mieste pre prípad, ak by ste ho v používať len v prípade, ak ste budúcnosti potrebovali . úplne porozumeli servisnej {Hotovo} dohode a smernici o ochrane údajov a súhlasili ste s nimi . 8 .
{Gateway} 3 . Zvoľte kategóriu: Problémy s inštaláciou? 4 . Zvoľte: Neúspešná inštalácia môže mať {Gateway} – iOS: rôzne príčiny: {Gateway} – Android: Nastavenia na mobilnom prístroji Počas párovania držte podľa Obmedzenia funkčnosti starších možnosti mobilný prístroj v verzií...
Page 50
Produkt odpojte od Po párovaní (iOS/Android) Môžete pripojiť ďalšie prístroje mobilného prístroja smart Home (pozri návod Otvorte Lidl Home . na používanie prístroja {Doma}: 2 . Záložka smart Home, ktoré chcete {Gateway ZigBee} Ťuknite na nainštalovať) . (resp . na vopred zvolený názov prístroja) .
Page 51
Manuálne obnovenie Synchronizácia s nastavení produktu Apple HomeKit (Reset) Keď sú produkt a mobilný prístroj pripojené k rovnakej sieti, môžete Pomocné prostriedky: 11 ] produkt pridať k aplikácii Apple Tlačidlo RESET držte stlačené Home a tam ho ovládať . Túto ≥...
Page 52
Technológia Apple HomeKit Tento Gateway podporuje ponúka jednoduchú a a spája vaše produkty Lidl smart Home, ako sú bezpečnú možnosť, ako ovládať príslušenstvo s technológiou pohybové senzory, zásuvky, HomeKit cez aplikáciu Apple zásuvkové lišty a RGB svietidlá . Home alebo cez Siri na vašich prístrojoch iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod alebo Mac .
Signály LED Význam dióda Produkt ešte nebol aktivovaný . Produkt bol priradený používateľskému účtu aplikácie . Produkt nie je napájaný elektrinou . Na produkte boli obnovené výrobné nastavenia . Produkt je po resetovaní pripravený na párovanie . Sieťový kábel je zapojený...
Likvidácia Skôr ako produkt zlikvidujete alebo vrátite do našej predajne, vykonajte Reset cez aplikáciu, aby sa vymazali všetky údaje (pozri „Rozšírené funkcie“, {Odpojte a vymažte všetky údaje}) . Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach .
Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie . Servis Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl .sk Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode My, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, vyhlasujeme vo výlučnej zodpovednosti, že produkt GATEWAY HG07132 zodpovedá...
Bestimmungsgemäßer Lieferumfang Gebrauch Abb . A: 1x Gateway Dieses Gateway (nachfolgend 1x USB-Netzteil „Produkt“ genannt) ist ein 1x USB-Kabel Informationstechnologiegerät . 1x Netzwerkkabel Dieses Produkt dient als 1x Montageschablone Verbindungselement zwischen Ihren 2x Dübel smart Home-Geräten und dem 2x Schraube Internet .
Page 58
Teilebeschreibung Status RESET POWER DC5V 1A HG07132 HG07132-BS 58 DE/AT/CH...
Page 59
LED Status USB-Kabel LED LAN Micro-USB-Stecker 10 ] RESET-Taste (zurücksetzen und Metallstift 11 ] koppeln) Schraube (x2) 12 ] LAN-Port (RJ45 Ethernet) Dübel (x2) 13 ] Micro-USB-Port Montageschablone 14 ] POWER DC5V 1A USB-Netzteil 15 ] Hängevorrichtung Nicht abgebildet: (Rückseite, nicht abgebildet) Kurzanleitung 16 ] Netzwerkkabel...
Page 60
Unterstützte Betriebssysteme iOS 9 .0 oder höher Android 5 .0 oder höher USB‑Netzteil Inverkehrbringer OWIM GmbH & Co . KG Amtsgericht Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Hersteller Dongguan Guanjin Electronics Technology Co ., Ltd . Modellkennung EU-Version: K05S050100G UK-Version: K05S050100B...
Page 61
Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das Verpackungs- material . Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Falls der Lieferumfang nicht vollständig ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst (siehe „Service“) . DE/AT/CH...
Produkt anschließen App installieren Abb . B: Laden Sie im Apple App Store oder Google Play Store die Verbinden Sie den LAN-Port App Lidl Home herunter und via Netzwerkkabel mit einem installieren Sie diese . WLAN-Router (nicht mitgeliefert) . Lidl Home ist in mehreren 2 .
4 . Registrieren: In dieser Kurzanleitung wird die Installation der App – Falls das voreingestellte und die Kopplung zwischen Land nicht Ihrem Wohnort Produkt und Mobilgerät entspricht, tippen Sie auf {>} . beschrieben . Eine vollständige Eine Länderliste wird angezeigt . Funktionsbeschreibung finden Sie Scrollen Sie die Liste nach unten .
Page 65
Bewahren Sie das Passwort an Die App und das Produkt können einem sicheren Ort auf, falls Sie es nur verwendet werden, wenn Sie in Zukunft benötigen . die Servicevereinbarung und die {Fertig} Datenschutzrichtlinie vollständig verstanden haben und Ihre 8 . Lidl Home bittet um Erlaubnis, Zustimmung erteilen .
Page 66
3 . Kategorie auswählen: Installationsprobleme? {Gateway} Verschiedene Gründe können zu 4 . Auswählen: einem Fehlschlag der Installation {Gateway} – iOS: führen: {Gateway} – Android: Einstellungen auf dem Mobilgerät Halten Sie Ihr Mobilgerät Funktionseinschränkungen während des Koppelns möglichst älterer App-Versionen nah am Gateway .
Page 67
Produkt vom Mobil‑ Nach Kopplung (iOS/Android) Weitere smart Home-Geräte gerät entkoppeln können zugefügt werden (siehe Lidl Home öffnen . Bedienungsanleitung des {Zuhause}: 2 . Reiter smart Home-Geräts, das Sie {ZigBee Gateway} (bzw . installieren möchten) . zuvor gewählten Gerätenamen) antippen .
Page 68
Produkt manuell Synchronisierung mit zurücksetzen (Reset) Apple HomeKit Hilfsmittel: Wenn das Produkt und das 11 ] Mobilgerät mit demselben RESET ≥ 5 s lang gedrückt Netzwerk verbunden sind, können halten . Sie das Produkt zur App Apple 2 . Status leuchtet dauerhaft = Home hinzufügen und dort Reset abgeschlossen .
Page 69
Die Apple HomeKit-Technologie Dieses Gateway unterstützt bietet eine einfache, sichere und verbindet Ihre Lidl smart Home-Produkte Möglichkeit, um HomeKit-fähiges Zubehör über die App Apple wie Bewegungssensoren, Home oder Siri auf Ihrem iPhone, Steckdosen, Steckdosenleisten iPad, Ihrer Apple Watch, Ihrem und RGB-Lampen .
LED‑Signale Bedeutung Das Produkt wurde noch nicht aktiviert . Das Produkt wurde einem App-Nutzerkonto hinzugefügt . Das Produkt wird nicht mit Strom versorgt . Das Produkt wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt . Das Produkt ist bereit zur Kopplung nach einem Reset . Das Netzwerkkabel ist angeschlossen Das Netzwerkkabel...
Entsorgung Bevor Sie das Produkt entsorgen oder in unser Geschäft zurückbringen, führen Sie einen Reset über die App durch, um alle Daten zu löschen (siehe {Trennen und Daten löschen}) . „Erweiterte Funktionen“, Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch ...
Page 73
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07132 Version: 09/2021 IAN 367549_2101...
Need help?
Do you have a question about the SGWZ 1 A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers