Silvercrest SGWZ 1 A1 Quick Start Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
GATEWAY / PASSERELLE
DOMOTIQUE SGWZ 1 A1
GATEWAY
Kurzanleitung
GATEWAY
Quick start guide
PASSERELLE DOMOTIQUE
Guide de démarrage rapide
GATEWAY
Startgids
IAN 341809_2004
BRAMKA SIECIOWA
Skrócona instrukcja obsługi
GATEWAY
Krátký návod
GATEWAY
Krátky návod

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Silvercrest SGWZ 1 A1

No related manuals

  Summary of Contents for Silvercrest SGWZ 1 A1

  • Page 1 GATEWAY / PASSERELLE DOMOTIQUE SGWZ 1 A1 GATEWAY BRAMKA SIECIOWA Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi GATEWAY GATEWAY Quick start guide Krátký návod PASSERELLE DOMOTIQUE GATEWAY Guide de démarrage rapide Krátky návod GATEWAY Startgids IAN 341809_2004...
  • Page 2 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Quick start guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Startgids Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana...
  • Page 3 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü...
  • Page 4 Niniejsza instrukcja skrócona jest integralną częścią instrukcji obsługi. Umożliwia natychmiastowe uruchomienie produktu. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić szczególną uwagę na zawarte w niej instrukcje bezpieczeństwa. Aby móc w pełni korzystać ze wszystkich funkcji produktu, wybierz łącze Instrukcja obsługi w menu Ja aplikacji.
  • Page 5: Table Of Contents

    GATEWAY Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........Seite Lieferumfang ................Seite Sie benötigen ................Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Vor der ersten Verwendung ..........Seite 10 Produkt anschließen ............Seite 10 App installieren ..............Seite 12 Produkt und Mobilgerät koppeln ........Seite 15 Produkt vom Mobil gerät entkoppeln ......
  • Page 6: 1X Gateway

    ˜ Bestimmungsgemäßer ˜ Lieferumfang Gebrauch Abb. A: 1x Gateway Dieses Gateway (nachfolgend 1x USB-Netzteil „Produkt“ genannt) ist ein 1x USB-Kabel Informationstechnologiegerät. 1x Netzwerkkabel Dieses Produkt dient als Schaltstelle 1x Montageschablone zur Kommunikation zwischen 2x Dübel Ihrem Mobilgerät und anderen 2x Schraube smart Home-Geräten.
  • Page 7 ˜ Teilebeschreibung Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS DE/AT/CH...
  • Page 8: Technische Daten

    1 LED Status 9 USB-Kabel 2 LED LAN 10 Micro-USB-Stecker 3 RESET-Taste (zurücksetzen und 11 Metallstift koppeln) 12 Schraube (x2) 4 LAN-Port (RJ45 Ethernet) 13 Dübel (x2) 5 Micro-USB-Port 14 Montageschablone POWER DC5V 1A 15 USB-Netzteil 6 Hängevorrichtung Nicht abgebildet: (Rückseite, nicht abgebildet) 16 Kurzanleitung 7 Netzwerkkabel...
  • Page 9 Unterstützte Betriebssysteme iOS 9.0 oder höher Android 5.0 oder höher USB‑Netzteil Inverkehrbringer OWIM GmbH & Co. KG Amtsgericht Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Hersteller Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Modellkennung EU-Version: K05S050100G UK-Version: K05S050100B Eingangsspannung 100–240 V∼ Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Eingangsstrom...
  • Page 10: Vor Der Ersten Verwendung

    ˜ Vor der ersten Die Steuerung und Einrichtung des Produkts erfolgt über die Verwendung App Lidl Home. Entfernen Sie das Verpackungs-   material. Überprüfen Sie, ob alle Wichtig: Ihr Mobilgerät muss Teile vollständig sind. zur Installation mit dem drahtlosen Netzwerk des WLAN-Routers ˜...
  • Page 11 HG06339 WLAN-Router (nicht mitgeliefert) HG06339-BS DE/AT/CH...
  • Page 12: App Installieren

    ˜ App installieren In dieser Kurzanleitung wird die Installation der App und die Laden Sie im Apple App Store Kopplung zwischen Produkt und oder Google Play Store die Mobilgerät beschrieben. Eine App Lidl Home herunter und vollständige Funktionsbeschreibung installieren Sie diese. finden Sie in der Bedienungs- Lidl Home ist in mehreren anleitung, die unter folgender...
  • Page 13 {Registrieren per E‑Mail}: Die App und das Produkt können nur verwendet werden, wenn Sie – Falls das voreingestellte die Servicevereinbarung und die Land nicht Ihrem Wohnort Datenschutzrichtlinie vollständig entspricht, tippen Sie auf {>}. verstanden haben und Ihre Eine Länderliste wird angezeigt. Zustimmung erteilen.
  • Page 14 Bewahren Sie das Passwort an Der Standort wird automatisch einem sicheren Ort auf, falls Sie es ermittelt. Falls der Standort nicht in Zukunft benötigen. ermittelt werden kann, können {Fertig} Sie diesen annäherungsweise 9. Lidl Home bittet um Erlaubnis, festlegen, indem Sie die Landkarte so bewegen, dass Ihr Wohnort bei Verwendung der App auf den mittig angezeigt wird.
  • Page 15: Produkt Und Mobilgerät Koppeln

    {Gateway} 3. Kategorie auswählen. Installationsprobleme? 4. Auswählen: Verschiedene Gründe können zu {Gateway}(ZigBee) – iOS: einem Fehlschlag der Installation {Gateway} – Android: führen: Einstellungen auf dem Halten Sie Ihr Mobilgerät während   Mobilgerät des Koppelns möglichst nah am Funktionseinschränkungen Gateway.   älterer App-Versionen 5.
  • Page 16: Produkt Vom Mobil Gerät Entkoppeln

    Produkt umbenennen und Nach Kopplung (iOS/Android) Standort festlegen Weitere smart Home-Geräte   können zugefügt werden (siehe antippen (oben rechts) und Bedienungsanleitung des Namen eingeben. smart Home-Geräts, das Sie 2. Einen Raum antippen, um installieren möchten). Standort des Produkts festzulegen ˜ Produkt vom Mobil‑ (ausgewählter Raum wird grau hinterlegt).
  • Page 17: Produkt Manuell Zurücksetzen (Reset)

    ˜ Produkt manuell zurücksetzen (Reset) Hilfsmittel: 11 1. RESET 3 ≥ 5 s lang gedrückt halten. 2. Status 1 leuchtet dauerhaft = Reset abgeschlossen. Diese Funktion setzt nur die Daten zurück, die lokal im Produkt gespeichert sind. Falls Sie den Cloud-Speicher ebenfalls zurücksetzen wollen, führen Sie einen Reset über die App durch (siehe „Erweiterte Funktionen“,...
  • Page 18: Led-Signale

    ˜ LED‑Signale Bedeutung Das Produkt wurde noch nicht aktiviert. Das Produkt wurde einem App-Nutzerkonto hinzugefügt. Das Produkt wird nicht mit Strom versorgt. Das Produkt wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Das Produkt ist bereit zur Kopplung nach einem Reset. Das Netzwerkkabel 7 ist angeschlossen Das Netzwerkkabel 7 ist nicht angeschlossen.
  • Page 19: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Bevor Sie das Produkt entsorgen Mülltonne auf Rädern zeigt oder in unser Geschäft an, dass dieses Produkt der zurückbringen, führen Sie einen Richtlinie 2012/19/EU Reset über die App durch, unterliegt. Diese Richtlinie um alle Daten zu löschen besagt, dass Sie dieses (siehe „Erweiterte Funktionen“, Produkt am Ende seiner...
  • Page 20: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch ˜ Vereinfachte EU‑Konformitäts erklärung Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt GATEWAY HG06339 den EU-Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EG entspricht.
  • Page 21 GATEWAY Intended use ................Page 22 Scope of delivery ..............Page 22 You will need ................Page 22 Description of parts ............. Page 23 Technical data ................ Page 24 Before first use ..............Page 26 Connecting the product ............Page 26 Installing the app ..............
  • Page 22: 1X Gateway

    ˜ Intended use ˜ Scope of delivery Fig. A: This Gateway (hereinafter called 1x Gateway “product”) is an Information 1x USB power adaptor Technology device. 1x USB cable This product serves as a hub for 1x Network cable communication between your mobile 1x Mounting template device and other smart Home 2x Dowel...
  • Page 23: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS GB/IE...
  • Page 24: Technical Data

    1 LED Status 9 USB cable 2 LED LAN 10 Micro USB plug 3 RESET button (reset and pairing) 11 Metal pin 4 LAN port (RJ45 Ethernet) 12 Screw (x2) 5 Micro USB port 13 Dowel (x2) POWER DC5V 1A 14 Mounting template 6 Wall mounting hole 15 USB power adaptor...
  • Page 25 Supported operating systems iOS 9.0 or higher Android 5.0 or higher USB power adaptor Importer OWIM GmbH & Co. KG District court Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Manufacturer Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Model identifier EU version: K05S050100G UK version: K05S050100B...
  • Page 26: Before First Use

    ˜ Before first use The Lidl Home app is required to control and set up Remove the packaging material.   the product. Check if all parts are complete. ˜ Connecting the Important: Your mobile device product needs to be connected to the WiFi router’s wireless network to Fig.
  • Page 27 HG06339 WiFi router (not included) HG06339-BS GB/IE...
  • Page 28: Installing The App

    ˜ Installing the app This quick start guide describes how to install the app and how Download and install the to pair the product with a mobile Lidl Home app from the Apple device. You can find a complete App Store or Google Play Store. description of all functions in the Lidl Home is available in operating instructions, which are...
  • Page 29 {Register by Email}: The app and the product can only be used if you have fully – If the preselected country does understood the service agreement not match your residence, tap and the privacy policy and give {>}. A list of countries will be your consent.
  • Page 30 Keep the password in a safe place The location is determined in case you need it in the future. automatically. If the location cannot {Done} be determined, you can roughly determine it by moving the map 9. Lidl Home asks for permission so that your place of residence is to access the location when using displayed in the centre.
  • Page 31: Pairing Product And Mobile Device

    3. Select category {Gateway}. Having problems with the 4. Select installation? {Gateway}(ZigBee) – iOS: Various issues may cause the installation to fail, for example: {Gateway} – Android: Settings of the mobile device   Keep your mobile device close to Functional limitations of older  ...
  • Page 32: Unpairing Product From Mobile Device

    Renaming product and setting After pairing (iOS/Android) location Additional smart Home devices   can be added (see operating 1. Tap (upper right corner) and instructions of the smart Home enter name. device that you would like to 2. Tap one of the rooms to set install).
  • Page 33: Resetting The Product Manually

    ˜ Resetting the product manually Tool: 11 1. Press and hold RESET 3 for ≥ 5 s. 2. Status 1 lights up = Reset done. This function only resets the data which is stored in the local memory of the product. If you want to reset the cloud memory as well, perform a reset via the app (see “Additional {Restore Factory...
  • Page 34: Led Signals

    ˜ LED signals Meaning The product has not been activated yet. The product has been successfully added to an app user account. The product is not supplied with power. Reset successful. The product is ready for pairing after a reset. The network cable 7 is connected.
  • Page 35: Disposal

    ˜ Disposal The adjacent symbol of a crossed out dustbin Before you dispose of the product on wheels indicates this or return it to our store, perform product is subject to a reset via the app to erase all directive 2012/19/EU. data (see “Additional functions”, This directive states at the {Restore Factory...
  • Page 36: Service

    ˜ Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie ˜ Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product GATEWAY HG06339 is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC.
  • Page 37 PASSERELLE DOMOTIQUE Utilisation conforme aux prescriptions ....... Page 38 Contenu de l'emballage............. Page 38 Vous avez besoin de ............Page 38 Description des pièces ............Page 39 Données techniques ............Page 40 Avant la première utilisation ........... Page 42 Raccordement du produit ..........Page 42 Installation de l'application ..........
  • Page 38: 1X Passerelle Domotique

    ˜ Utilisation conforme ˜ Contenu de l'emballage aux prescriptions Fig. A : 1x Passerelle domotique Cette passerelle domotique (désigné 1x Bloc d’alimentation USB ci-après comme « Produit ») est un 1x Câble USB appareil de technologie d’information. 1x Câble secteur Ce produit sert en tant qu'interface 1x Gabarit de montage pour la communication entre votre 2x Chevilles...
  • Page 39: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS FR/BE...
  • Page 40: Données Techniques

    1 LED Status 9 Câble USB 2 LED LAN 10 Micro-fiche USB 3 Bouton RESET (réinitialisation et 11 Tige métallique couplage) 12 Vis (x2) 4 Port LAN (RJ45 Ethernet) 13 Chevilles (x2) 5 Port Micro-USB 14 Gabarit de montage POWER DC5V 1A 15 Bloc d’alimentation USB 6 Dispositif de suspension Pas illustré :...
  • Page 41 Systèmes d’exploitation supportés iOS 9.0 ou supérieur Android 5.0 ou supérieur Bloc d’alimentation USB Responsable de la mise en circulation OWIM GmbH & Co. KG Tribunal d’instance de Stuttgart : HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm ALLEMAGNE Fabricant Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd.
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    ˜ Avant la première La commande et la configuration du produit se utilisation font à travers l’application Retirez les matériaux d'emballage.   Lidl Home. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Important : Aux fins de l’installation, votre appareil mobile ˜ Raccordement du doit être connecté...
  • Page 43 HG06339 Routeur WLAN (pas fourni) HG06339-BS FR/BE...
  • Page 44: Installation De L'application

    ˜ Installation de Ce petit guide de démarrage l'application rapide décrit l’installation de l’application et le couplage entre Téléchargez l’application le produit et l’appareil mobile. Lidl Home dans l’App Store Une description complète du d’Apple ou le Play Store de fonctionnement figure dans le Google et installez cette dernière.
  • Page 45 5. {S’enregistrer par mail} : L’application et le produit peuvent uniquement être utilisés si vous – Si le pays préréglé ne avez entièrement compris la correspond pas à votre domicile, convention de service et la tapez sur {>}. Une liste des pays directive sur la protection des est affichée.
  • Page 46 Conservez le mot de passe à un La localisation est déterminée endroit sûr, au cas où vous en automatiquement. Si la localisation auriez besoin à l’avenir. ne peut pas être déterminée, vous {Terminé} pouvez la déterminer de manière approximative, en bougeant la 9.
  • Page 47: Coupler Le Produit Et L'appareil Portable

    3. Sélectionner la catégorie Problèmes d'installation ? {Passerelle}. Différentes raisons peuvent conduire 4. Sélectionner : à un échec de l’installation : {Passerelle} – iOS : Les réglages sur   (ZigBee) l’appareil mobile {Passerelle} – Android : Restrictions du fonctionnement   sur des versions d’application Pendant le couplage, tenez votre antérieures appareil mobile le plus proche possible de la passerelle.
  • Page 48: Découpler Le Produit De L'appareil Mobile

    Renommer le produit et Après le couplage déterminer la localisation (iOS/Android) Des appareils smart Home 1. Taper sur  (en haut à droite) et   supplémentaires peuvent être saisir le nom. ajoutés (voir le mode d’emploi de 2. Taper sur une pièce, afin de l’appareil smart Home que vous déterminer la localisation du souhaitez installer).
  • Page 49: Réinitialiser Le Produit Manuellement (Reset)

    ˜ Réinitialiser le produit manuellement (Reset) Moyens auxiliaires : 11 1. Maintenir RESET 3 appuyé pendant ≥ 5 s. 2. Status 1 est allumé durablement = Réinitialisation conclue. Cette fonction réinitialise uniquement les données qui sont sauvegardées localement dans le produit. Si vous souhaitez également réinitialiser la mémoire Cloud, effectuez une réinitialisation à...
  • Page 50: Signaux De Led

    ˜ Signaux de LED Signification Le produit n’a pas encore été activé. Le produit a été ajouté à un compte d’utilisateur d’application. Le produit n’est pas alimenté en courant. Le produit a été rétabli dans sa configuration d’origine. Le produit est déjà prêt au couplage après une réinitialisation. Le câble de secteur 7 est raccordé...
  • Page 51: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre Avant d’éliminer le produit ou indique que ce produit est de le retourner à notre magasin, soumis aux dispositions de effectuez une réinitialisation à la directive 2012/19/UE. travers l’application, afin d’effacer Cette directive stipule que toutes les données (voir « Fonctions...
  • Page 52: Service Après-Vente

    ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be ˜ Déclaration de conformité UE simplifiée Nous, la société OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit PASSERELLE DOMOTIQUE HG06339 correspond aux directives UE 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
  • Page 53 GATEWAY Beoogd gebruik ..............Pagina 54 Leveringsomvang .............. Pagina 54 U heeft nodig ..............Pagina 54 Onderdelenbeschrijving ..........Pagina 55 Technische gegevens ............Pagina 56 Voor het eerste gebruik ..........Pagina 58 Product aansluiten ............Pagina 58 App installeren ..............Pagina 60 Product en mobiel apparaat koppelen ....
  • Page 54: 1X Gateway

    ˜ Beoogd gebruik ˜ Leveringsomvang Afb. A: Deze gateway (hierna “product” te 1x Gateway noemen) is een informatietechnologie- 1x USB-lichtnetadapter apparaat. 1x USB-kabel Dit product dient als centrale voor 1x Netwerkkabel de communicatie tussen uw mobiele 1x Montagesjabloon apparaat en andere smart Home- 2x Pluggen apparaten.
  • Page 55: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS NL/BE...
  • Page 56: Technische Gegevens

    1 LED Status 9 USB-kabel 2 LED LAN 10 Micro-USB-stekker 3 RESET-toets (herstellen en 11 Metalen stift koppelen) 12 Schroef (x2) 4 LAN-poort (RJ45 ethernet) 13 Plug (x2) 5 Micro-USB-poort 14 Montagesjabloon POWER DC5V 1 A 15 USB-lichtnetadapter 6 Ophangelement Niet afgebeeld: (Achterkant, niet afgebeeld) 16 Snelstartgids 7 Netwerkkabel...
  • Page 57 Ondersteunde besturingssystemen iOS 9.0 of hoger Android 5.0 of hoger USB-lichtnetadapter Distributeur OWIM GmbH & Co. KG Kantongerecht Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm DUITSLAND Fabrikant Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Typeaanduiding EU-versie: K05S050100G VK-versie: K05S050100B Voedingsspanning 100–240 V∼ Voedingsfrequentie 50/60 Hz Voedingsstroom...
  • Page 58: Voor Het Eerste Gebruik

    ˜ Voor het eerste De besturing en installatie van het product vindt plaats via de gebruik app Lidl Home. Verwijder het   verpakkingsmateriaal. Controleer Belangrijk: Het mobiele of alle onderdelen aanwezig zijn. apparaat moet voor de installatie verbonden zijn met het draadloze ˜...
  • Page 59 HG06339 WLAN-Router (niet inbegrepen) HG06339-BS NL/BE...
  • Page 60: App Installeren

    ˜ App installeren In deze snelstartgids wordt de installatie van de app en de Download in de Apple App Store koppeling tussen het product of de Google Play Store de app en het mobiele apparaat Lidl Home en installeer hem. beschreven.
  • Page 61 {Registreren via e-mail}: De app en het product kunnen alleen worden gebruikt, als u de – Als het vooraf ingestelde land serviceovereenkomst en de richtlijn niet overeenkomt met uw gegevensbescherming volledig woonplaats, tik dan op {>}. hebt begrepen en uw toestemming Er wordt een landenlijst hebt gegeven.
  • Page 62 Bewaar het wachtwoord op een De locatie wordt automatisch veilige plaats, voor als u het in de vastgesteld. Als de locatie niet kan toekomst nodig hebt. worden vastgesteld, kunt u deze {Gereed} bij benadering vastleggen, door 9. Lidl Home vraagt om de landkaart zodanig te bewegen dat uw woonplaats in het midden toestemming om bij gebruik van...
  • Page 63: Product En Mobiel Apparaat Koppelen

    {Gateway} 3. Categorie selecteren. Problemen met de 4. Selecteren: installatie? {Gateway}(ZigBee) – iOS: De installatie kan om verschillende redenen mislukken: {Gateway} – Android: Instellingen op het   Houd het mobiele apparaat tijdens mobiele apparaat het Koppelen indien mogelijk in de Functiebeperkingen bij oudere  ...
  • Page 64: Ontkoppelen

    Product hernoemen en locatie Naar koppeling (iOS/Android) vastleggen Er kunnen meer smart Home-   apparaten worden toegevoegd aantikken (rechtsboven) en (zie de gebruiksaanwijzing van het naam invoeren. smart Home-apparaat, dat u 2. Tik een ruimte aan, om de locatie wilt installeren). van het product vast te leggen (de ˜...
  • Page 65: Product Handmatig Herstellen (Reset)

    ˜ Product handmatig herstellen (reset) Hulpmiddelen: 11 1. RESET 3 ≥ 5 s lang ingedrukt houden. 2. Status 1 brand constant = herstellen voltooid. Deze functie herstelt alleen die gegevens die lokaal in het product zijn opgeslagen. Als u de cloudopslag eveneens wilt herstellen, voer het herstellen dan uit via de app (zie “Uitgebreide functies”,...
  • Page 66: Led-Signalen

    ˜ LED-signalen Betekenis Het product is nog niet geactiveerd. Er wordt een gebruikersaccount voor de app aan het product toegevoegd. Het product wordt niet van stroom voorzien. Het product werd teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Het product is na herstellen gereed voor koppeling. De netwerkkabel 7 is aangesloten De netwerkkabel 7 is niet aangesloten.
  • Page 67: Afvoer

    ˜ Afvoer Het hiernaast afgebeelde symbool Voer een herstelling uit via de van een doorgestreepte app, voordat u het product afvoert vuilniscontainer op wieltjes of terugbrengt naar ons bedrijf, geeft aan dat dit apparaat om alle gegevens te wissen (zie voldoet aan de richtlijn “Uitgebreide functies”, 2012/19/EG.
  • Page 68: Service

    ˜ Service Het product kan worden gerecycled, is Service Nederland onderhevig aan een Tel.: 08000225537 uitgebreide fabrikant- E-Mail: owim@lidl.nl verantwoordelijkheid Service België en wordt afzonderlijk Tel.: 080071011 ingezameld. Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be ˜ Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Wij, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaren alleen onder onze verantwoording, dat het product GATEWAY HG06339 voldoet aan de EU-richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/125/EG.
  • Page 69 BRAMKA SIECIOWA Używać zgodnie z przeznaczeniem ......Strona 70 Zakres dostawy ..............Strona 70 Potrzebne będą ..............Strona 70 Opis części ................Strona 71 Dane techniczne ..............Strona 72 Przed pierwszym użyciem ..........Strona 74 Podłączanie produktu ............. Strona 74 Instalacja aplikacji .............
  • Page 70: Używać Zgodnie Z Przeznaczeniem

    ˜ Używać zgodnie z ˜ Zakres dostawy przeznaczeniem Rys. A: 1x Bramka sieciowa Ta bramka sieciowa (zwany dalej 1x Zasilacz sieciowy USB „produktem”) jest urządzeniem 1x Kabel USB technologii informacyjnej. 1x Kabel sieciowy Ten produkt służy jako punkt pośredni 1x Szablon montażowy w komunikacji między urządzeniem 2x Dybel mobilnym i innymi urządzeniami...
  • Page 71: Opis Części

    ˜ Opis części Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS...
  • Page 72: Bramka Sieciowa

    1 Dioda LED Status 9 Kabel USB 2 Dioda LED LAN 10 Wtyczka Micro-USB 3 Przycisk RESET (resetowanie i 11 Metalowy trzpień parowanie) 12 Wkręt (x2) 4 Port LAN (RJ45 Ethernet) 13 Dybel (x2) 5 Port Micro-USB 14 Szablon montażowy POWER DC5V 1A 15 Zasilacz sieciowy USB 6 Otwór do montażu na ścianie...
  • Page 73 Obsługiwane systemy operacyjne iOS 9.0 lub nowszy Android 5.0 lub nowszy Zasilacz sieciowy USB Importer OWIM GmbH & Co. KG Sąd Rejonowy w Stuttgarcie: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NIEMCY Producent Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Identyfikator modelu Wersja UE: K05S050100G Wersja UK: K05S050100B Napięcie wejściowe 100–240 V∼...
  • Page 74: Przed Pierwszym Użyciem

    ˜ Przed pierwszym Produkt jest sterowany i konfigurowany za pomocą użyciem aplikacji Lidl Home. Usunąć opakowanie. Upewnić się,   że wszystkie elementy są dostępne. Ważne: W celu zainstalowania urządzenie mobilne musi ˜ Podłączanie produktu być podłączone do sieci Rys. B: bezprzewodowej routera WLAN. 1.
  • Page 75 HG06339 Router WLAN (brak w dostawie) HG06339-BS...
  • Page 76: Instalacja Aplikacji

    ˜ Instalacja aplikacji W tej instrukcji skróconej opisano, jak zainstalować aplikację i jak Z witryny Apple App lub Google Play pobrać i zainstalować podłączyć produkt do urządzenia aplikację Lidl Home. mobilnego. Pełny opis działania Aplikacja Lidl Home jest można znaleźć w instrukcji obsługi dostępna w kilku językach.
  • Page 77 {Zarejestruj przez e-mail}: Z aplikacji i produktu można korzystać tylko wtedy, gdy w pełni – Jeśli wybrany wstępnie kraj rozumiesz umowę serwisową i nie odpowiada miejscu politykę prywatności i zostało to zamieszkania, dotknij {>}. zaakceptowane. Wyświetlony zostanie wykaz krajów. Przewinąć wykaz w {Uzyskaj kod} –...
  • Page 78 Hasło należy przechowywać Lokalizacja jest ustalana w bezpiecznym miejscu na automatycznie. Jeśli nie będzie wypadek, gdyby było potrzebne w można ustalić lokalizacji, to można przyszłości. ją z grubsza określić, przesuwając {Gotowe} mapę, aby miejsce zamieszkania było wyświetlane na środku. 9. Aplikacja Lidl Home poprosi o pozwolenie na dostęp do 13.
  • Page 79: Parowanie Produktu I Urządzenia Mobilnego

    3. Wybrać kategorię {Gateway}. Problemy z instalacją? 4. Wybrać: Różne przyczyny mogą {Gateway}(ZigBee) – iOS: powodować niepowodzenie {Gateway} – Android: instalacji: Ustawienia w Podczas parowania urządzenie   urządzeniu mobilnym mobilne trzymać jak najbliżej Ograniczenia funkcjonalne bramki sieciowej.   starszych wersji aplikacji 5.
  • Page 80: Przenośnym

    Zmiana nazwy produktu i Po sparowaniu (iOS/Android) określanie lokalizacji Można dodać następne   urządzenia smart Home(patrz 1. Dotknąć ikonę (w prawym, instrukcja obsługi urządzenia górnym rogu) i wpisać nazwę. smart Home, które chcesz 2. Dotknij jedno z pomieszczeń, zainstalować). aby określić lokalizację produktu ˜...
  • Page 81: Ręczne Resetowanie Produktu

    ˜ Ręczne resetowanie produktu Narzędzie: 11 1. Przycisk RESET 3 wcisnąć na 5 sekund lub dłużej. 2. Dioda Status 1 zaświeci się = Zresetowano. Ta funkcja resetuje tylko dane przechowywane lokalnie w produkcie. Jeśli chcesz również zresetować pamięć w chmurze, należy to zrobić...
  • Page 82: Sygnalizacja Diodowa

    ˜ Sygnalizacja diodowa Dioda Znaczenie Produkt nie został jeszcze aktywowany. Produkt został dodany do konta użytkownika aplikacji. Produkt nie otrzymuje zasilania. Produkt został zresetowany do ustawień fabrycznych. Produkt jest gotowy do parowania po zresetowaniu ustawień. Kabel sieciowy 7 jest podłączony Kabel sieciowy 7 nie jest podłączony.
  • Page 83: Utylizacja

    ˜ Utylizacja Znajdujący się obok symbol przekreślonego Zanim zutylizujesz produkt lub pojemnika na śmieci zwrócisz go do naszego sklepu, na kołach pokazuje, że zresetuj go za pomocą aplikacji, produkt podlega dyrektywie aby usunąć wszystkie dane (patrz 2012/19/UE. Dyrektywa ta {Przywróć „Funkcje dodatkowe“, mówi, że produkt na koniec {ustawienia...
  • Page 84: Serwis

    ˜ Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl ˜ Deklaracja zgodności UE My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt BRAMKA SIECIOWA HG06339 jest zgodny z dyrektywami UE 2014/53/EU, 2011/65/UE i 2009/125/WE .
  • Page 85 GATEWAY Použití v souladu s určením ........... Strana 86 Rozsah dodávky ..............Strana 86 Potřebujete ................Strana 86 Popis dílů................Strana 87 Technické údaje ..............Strana 88 Před prvním použitím ............Strana 90 Připojení výrobku .............. Strana 90 Instalace aplikace .............. Strana 92 Párování...
  • Page 86: Použití V Souladu S Určením

    ˜ Použití v souladu s ˜ Rozsah dodávky určením Obr. A: 1x Gateway Tento gateway (dále jen „výrobek“) je 1x Napájecí adaptér USB zařízení informační technologie. 1x USB kabel Tento výrobek slouží jako spínací místo 1x Síťový kabel pro komunikaci mezi vaším mobilním 1x Montážní...
  • Page 87: Popis Dílů

    ˜ Popis dílů Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS...
  • Page 88: Technické Údaje

    1 LED Status 9 USB kabel 2 LED LAN 10 Mikro-USB konektor 3 Tlačítko RESET (resetování a 11 Kovový kolík párování) 12 Šroub (x2) 4 Port LAN (RJ45 Ethernet) 13 Hmoždinka (x2) 5 Mikro-USB-Port 14 Montážní šablona POWER DC5V 1A 15 Napájecí...
  • Page 89 Podporované operační systémy iOS 9.0 nebo vyšší Android 5.0 nebo vyšší Napájecí adaptér USB Distributor OWIM GmbH & Co. KG Obvodní soud Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NĚMECKO Výrobce Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Identifikační značka modelu Verze EU: K05S050100G Verze UK:...
  • Page 90: Před Prvním Použitím

    ˜ Před prvním použitím Ovládání a nastavování výrobku probíhá Odstraňte veškeré balicí materiály.   prostřednictvím aplikace Zkontrolujte, zda jsou všechny díly Lidl Home. úplné. ˜ Připojení výrobku Důležité: Pro instalaci musí být vaše mobilní zařízení připojeno k Obr. B: bezdrátové síti routeru WLAN. 1.
  • Page 91 HG06339 WLAN Router (není součástí dodávky) HG06339-BS...
  • Page 92: Instalace Aplikace

    ˜ Instalace aplikace Tento stručný návod popisuje instalaci aplikace a spojení mezi Stáhněte z Apple App Store výrobkem a mobilním zařízením. nebo Google Play Store aplikaci Úplný funkční popis naleznete v Lidl Home a nainstalujte si ji. návodu na obsluhu na adrese: Lidl Home je k dispozici v www.lidl-service.com několika jazycích.
  • Page 93 {Registrace e-mailem}: Aplikace a výrobek mohou být používány pouze tehdy, – Pokud přednastavenou zemí není pokud plně rozumíte dohodě o země vašeho bydliště, klepněte poskytování služeb a směrnici o na {>}. Zobrazí se seznam zemí. ochraně osobních údajů a udělíte Přetáčejte seznam směrem svůj souhlas s nimi.
  • Page 94 Pokud budete heslo v budoucnu Stanoviště se určí automaticky. potřebovat, uchovejte je na Nelze-li stanoviště určit, můžete ho bezpečném místě. přibližně nastavit přesunutím mapy {Hotovo} tak, aby se vaše místo bydliště 9. Lidl Home při používání aplikace zobrazilo uprostřed. žádá o povolení k přístupu na 13.
  • Page 95: Párování Výrobku A Mobilního Zařízení

    3. Vyberte kategorii {Gatewaye}. Problémy s instalací? 4. Vyberte: K selhání instalace mohou vést {Gateway}(ZigBee) – iOS: různé důvody: {Gateway} – Android: Nastavení na mobilním zařízení   Funkční omezení starších verzí Při párování udržujte mobilní   aplikací zařízení co nejblíže u gatewaye. Nápovědu naleznete v části 5.
  • Page 96: Odpojte Výrobek Od Mobilního Zařízení

    Přejmenovat výrobek a Po spárování (iOS/Android) nastavit stanoviště Lze přidat další smart Home   zařízení (viz návod na obsluhu 1. Klepněte na  (vpravo nahoře) a smart Home zařízení, které zadejte název. chcete nainstalovat). 2. Klepnutím na prostor určíte ˜ Odpojte výrobek od stanoviště...
  • Page 97: Resetovat Výrobek Ručně (Reset)

    ˜ Resetovat výrobek ručně (Reset) Pomůcka: 11 1. Tlačítko RESET 3 podržte stisknuté po dobu ≥ 5 sekund. 2. LED Status 1 trvale svítí = Reset dokončen. Tato funkce resetuje pouze data uložená lokálně ve výrobku. Chcete-li rovněž resetovat paměť cloudu, proveďte reset prostřednictvím aplikace (viz {Obnovit „Pokročilé...
  • Page 98: Signály Led

    ˜ Signály LED Význam Výrobek ještě nebyl aktivován. Výrobek byl přidán do účtu uživatele aplikace. Výrobek není napájen. Výrobek byl resetován do továrního nastavení. Výrobek je po resetu připraven k párování. Síťový kabel 7 je připojen Síťový kabel 7 není připojen. Výrobek není...
  • Page 99: Odstranění Do Odpadu

    ˜ Odstranění do odpadu Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní Před likvidací výrobku nebo jeho nádoby na kolečkách vrácením do našeho obchodu značí, že pro výrobek platí proveďte reset prostřednictvím směrnice 2012/19/EU. aplikace, abyste smazali všechna Tato směrnice stanovuje, data (viz „Pokročilé funkce“, že se přístroj nesmí...
  • Page 100: Servis

    ˜ Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz ˜ Zjednodušené EU prohlášení o shodě My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek GATEWAY HG06339 odpovídá směrnicím EU 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: www.owim.com 100 CZ...
  • Page 101 GATEWAY Používanie v súlade s určením ........Strana 102 Rozsah dodávky ..............Strana 102 Budete potrebovať ............Strana 102 Popis častí ................Strana 103 Technické údaje ..............Strana 104 Pred prvým použitím ............Strana 106 Zapojte produkt ..............Strana 106 Inštalácia aplikácie ............
  • Page 102: Používanie V Súlade S Určením

    ˜ Používanie v súlade s ˜ Rozsah dodávky určením Obr. A: 1x Gateway Toto zariadenie Gateway (ďalej 1x USB sieťový adaptér ako „produkt“) je informačno- 1x USB kábel technologický prístroj. 1x Sieťový kábel Tento produkt slúži ako spínacie 1x Montážna šablóna miesto pre komunikáciu medzi vaším 2x Hmoždinky mobilným zariadením a inými prístrojmi...
  • Page 103: Popis Častí

    ˜ Popis častí Status RESET POWER DC5V 1A HG06339 HG06339-BS...
  • Page 104: Technické Údaje

    1 LED Status 9 USB kábel 2 LED LAN 10 Micro-USB zástrčka 3 Tlačidlo RESET (resetovanie a 11 Kovový kolík párovanie) 12 Skrutka (x2) 4 LAN port (RJ45 Ethernet) 13 Hmoždinky (x2) 5 Micro-USB port 14 Montážna šablóna POWER DC5V 1A 15 USB sieťový...
  • Page 105 Podporované operačné systémy iOS 9.0 alebo vyššie Android 5.0 alebo vyššie USB sieťový adaptér Distribútor OWIM GmbH & Co. KG Okresný súd Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO Výrobca Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Identifikačný kód modelu Verzia EÚ: K05S050100G Verzia UK:...
  • Page 106: Pred Prvým Použitím

    ˜ Pred prvým použitím Ovládanie a nastavenie produktu prebieha cez Odstráňte obalový materiál.   aplikáciu Lidl Home. Skontrolujte, či sú všetky časti kompletné. Dôležité: Pri inštalácii musí byť ˜ Zapojte produkt vaše mobilné zariadenie spojené s bezdrôtovou sieťou WLAN routra. Obr.
  • Page 107 HG06339 WLAN-Router (nie je súčasťou dodávky) HG06339-BS...
  • Page 108: Inštalácia Aplikácie

    ˜ Inštalácia aplikácie V tomto stručnom návode je popísaná inštalácia aplikácie Stiahnite v Apple App Store alebo a párovanie medzi produktom Google Play Store aplikáciu a mobilným zariadením. Úplný Lidl Home a nainštalujte si ju. popis funkcií nájdete v návode Lidl Home je dostupné...
  • Page 109 {Registrovať e-mailom}: Aplikáciu a produkt môžete používať len v prípade, ak ste – Ak prednastavená krajina úplne porozumeli servisnej dohode nezodpovedá vášmu bydlisku, a smernici o ochrane údajov a ťuknite na {>}. Zobrazí sa súhlasili ste s nimi. zoznam krajín. Posuňte zoznam smerom dole.
  • Page 110 Heslo uschovajte na bezpečnom Poloha bude zistená automaticky. mieste pre prípad, ak by ste ho v Ak nie je možné stanoviť polohu, budúcnosti potrebovali. môžete ju približne zadať tak, že {Hotovo} budete hýbať mapou, kým sa vaša 9. Lidl Home žiada o povolenie o poloha zobrazí...
  • Page 111: Spárovanie Produktu A Mobilného Zariadenia

    3. Zvoľte kategóriu {Gateway}. Problémy s inštaláciou? 4. Zvoľte: Neúspešná inštalácia môže mať {Gateway}(ZigBee) – iOS: rôzne príčiny: {Gateway} – Android: Nastavenia na   mobilnom zariadení Počas párovania držte podľa Obmedzenia funkčnosti starších možnosti vaše mobilné zariadenie   verzií aplikácie v blízkosti zariadenia Gateway.
  • Page 112: Produkt Odpojte Od Mobilného Zariadenia

    Premenujte produkt a stanovte Po spárovaní (iOS/Android) polohu Môžete pripojiť ďalšie prístroje   smart Home (pozri návod 1. Ťuknite na (vpravo hore) a na používanie prístroja zadajte názov. smart Home, ktoré chcete 2. Ťuknite na miestnosť, aby sa nainštalovať). stanovila poloha produktu (zvolená ˜...
  • Page 113: (Reset)

    ˜ Manuálny obnovenie nastavení produktu (Reset) Pomocné prostriedky: 11 1. RESET 3 ≥ 5 s držte stlačené. 2. Status 1 svieti nepretržite = Reset ukončený. Táto funkcia zresetuje len údaje, ktoré sa nachádzajú lokálne na produkte. Ak chcete zresetovať aj úložisko Cloud, vykonajte Reset cez aplikáciu (pozri „Rozšírené...
  • Page 114: Signály Led

    ˜ Signály LED Význam Produkt ešte nebol aktivovaný. Produkt bol priradený používateľskému účtu aplikácie. Produkt nie je napájaný elektrinou. Na produkte boli obnovené výrobné nastavenia. Produkt je po resetovaní pripravený na spárovanie. Sieťový kábel 7 je zapojený Sieťový kábel 7 nie je zapojený. Produkt nie je napájaný...
  • Page 115: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera Skôr ako produkt zlikvidujete s kolieskami znamená, alebo vrátite do našej predajne, že tento prístroj podlieha vykonajte Reset cez aplikáciu, aby smernici 2012/19/EÚ. sa vymazali všetky údaje (pozri Táto smernica hovorí, {Obnoviť „Rozšírené funkcie“, že prístroj na konci jeho {výrobné...
  • Page 116: Servis

    ˜ Servis Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej Servis Slovensko zodpovednosti výrobcu a Tel.: 0800 008158 je osobitne zbieraný za E-pošta: owim@lidl.sk účelom likvidácie. ˜ Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, vyhlasujeme vo výlučnej zodpovednosti, že produkt GATEWAY HG06339 zodpovedá...
  • Page 117 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06339 Version: 10/2020 IAN 341809_2004...

Table of Contents