LF Allen + Roth GAD17103L Manual

48-in gas fire pit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALLEN+ROTH and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
Patent No. 10,359,196
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at ascs@lowes.com.
AB23002
48-in Gas Fire Pit
MODEL #
ITEM # 2592446
GAD17103L
Español p. 23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Allen + Roth GAD17103L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LF Allen + Roth GAD17103L

  • Page 1 ITEM # 2592446 48-in Gas Fire Pit ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODEL # GAD17103L Español p. 23 Patent No. 10,359,196 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m.
  • Page 2 Important Safeguards DANGER • FLAMMABLE GAS UNDER PRESSURE. LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPLOSION IF IGNITED CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS, OR DISPOSAL OF THIS CYLINDER OR UNUSED LP-GAS. WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY.* DO NOT USE OR STORE CYLINDER IN A BUILDING, GARAGE OR ENCLOSED AREA.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Package Contents...........................4 Hardware Contents..........................5 Preparation............................5 Safety Information...........................6 Assembly Instructions........................9 Operating Instructions ........................15 Care and Maintenance ........................16 Troubleshooting ..........................18 Warranty ............................21 Replacement Parts ........................
  • Page 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Parts Description Qty. Expanded View Black Fire Glass Table Insert Bowl Assembly* Burner* Igniter Cover* Battery Cap* Control Knob* Regulator/Hose Assembly* Mantel Rear Panel Left Rear Leg Right Rear Leg Right Front Leg Left Front Leg Magnet* Foot Side Panel* Base LP Gas Tank Retainer Bolt*...
  • Page 5: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS M5 x 12 mm M5 x 20 mm M4 x 25 mm Screw Screw Screw Battery Qty. 20 Qty. 8 Qty. 2 Qty. 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
  • Page 6: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • If you are assembling this unit for someone else, give this manual to them to read and save for future reference. • Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
  • Page 7 Important Safeguards W DANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. W WARNINGS: Do NOT use this outdoor fire pit without reading the entire owner’s Your outdoor fire pit has been checked at all factory connections manual.
  • Page 8 Important Safeguards Do NOT use this appliance if any part has been under water. Use only Mr. Bar-B-Q Products LLC factory-authorized parts. The Immediately call a qualified service technician to inspect the use of any part that is not factory-authorized can be dangerous and appliance and to replace any part or control system and any gas will void your warranty.
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACH LEGS Attach four legs onto mantel frame by using four screws. Hardware Used M5 x 12 mm Screw CAUTION: Two (2) people will be required to turn the outdoor fire pit over. To avoid scratches choose a smooth surface that’s free of cracks or openings. Note: Do not fully tighten screws until step 4 has been completed.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. ATTACH BASE Note: Tighten screws from steps 2 and 5. Hardware Used M5 x 20 mm Screw ATTACH DOOR Hardware Used M4 x 25 mm Screw 6. PLACE FIRE GLASS WEAR PROTECTIVE GLOVES Note: Fire glass should be 0.8-2.0 in (2-5 cm) diameter. Approx.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. PLACE TABLE INSERT WARNING: NEVER light the burner with the table insert on the outdoor fire pit. WARNING: NEVER place table insert on outdoor fire pit while in use. WARNING: NEVER place table insert on outdoor fire table while the outdoor fire pit is still hot. 8.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. INSERTING LP GAS TANK 1) Open door. 2) Loosen LP gas tank retainer bolt by turning counter-clockwise. 3) Place precision-filled LP gas tank upright into hole in outdoor firepit base so the tank valve is facing the gas line connection.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12. IGNITION AND LIGHTING 1) Make sure Control knob must be in the “ OFF” position and connect LP gas tank. 2) Turn LP gas tank valve to “OPEN”. 3) Spoon several mixing drops of liquid dishwashing soap solution, or use a squirt bottle at all gas connecting locations for leak test (Please refer to page 14 for the leak test instructions).
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 15. USE PROTECTIVE COVER WHEN NOT IN USE AND FOR STORAGE Store the outdoor fireplace assembled in a cool, dry location away from children and pets. CAUTION: Do NOT move or store this outdoor fire pit until the fire is COMPLETELY out and the fire pit has cooled.
  • Page 15: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Connecting LP Gas Tank 1. Make sure the control knob is in the “OFF” position. 2. Before connecting, be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank, head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports.
  • Page 16: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Warnings, Caution and detailed instructions for Lighting: WARNING: NEVER light the burner with the cover on the outdoor fire table. CAUTION: Keep outdoor gas appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. CAUTION: Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 17 CARE AND MAINTENANCE Cleaning Surfaces: 1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda mixed with water. 2. For stubborn stains, use a citrus-based cleaner and a nylon scrubbing brush. 3. Rinse clean with water. 4. Allow to air dry. Cleaning Surfaces: WARNING: All cleaning should be done when appliance is cool and with the fuel supply disconnected per “Disconnecting LP Gas Tank”.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank per “Installing LP Gas Tank,” then turn LP LP gas tank valve is closed gas tank valve to “OPEN”. LP gas tank is low or empty Exchange, refill or replace LP gas tank 1.
  • Page 19 Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Check if LP gas tank is empty a. If empty, exchange, or replace LP gas tank No gas flow b. If LP gas tank is not empty, refer to “Sudden drop in gas ow or reduced ame height” (see below) LP gas tank is low or empty Exchange, refill or replace LP gas tank 1.
  • Page 20 Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Problem Exchange, refill or replace LP gas tank Out of gas 1. Turn control knob to “ OFF”. 2. Wait 30 seconds and light outdoor re pit per “Lighting” section. 3. If ames are still too low, reset the over lling prevention device: Sudden drop in a.
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY We warrant to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
  • Page 22: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at ascs@lowes.com. PART # Parts Description GLS-BLK Black Fire Glass Table Insert 58-24-512 Bowl Assembly 58-24-780 58-23-875...
  • Page 23 ARTÍCULO # 2592446 48-in Fogón A Gas ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # GAD17103L English p. 1 Patente No. 10,359,196 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m.
  • Page 24 Medidas de seguridad importantes PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN. SI SE ENCIENDEN, LAS FUGAS DE GAS PL PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN Y CAUSAR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE. COMUNÍQUESE CON EL PROVEEDOR DE GAS PL PARA REPARAR O ELIMINAR EL CILINDRO DE GAS PL NO UTILIZADO.
  • Page 25 ÍNDICE Contenido del paquete........................4 Aditamentos ............................5 Preparación .............................5 Información de seguridad ........................6 Instrucciones de ensamblaje......................9 Instrucciones de funcionamiento....................15 Cuidado y mantenimiento.......................17 Solución de problemas........................19 Garantía............................23 Piezas de repuesto.........................24...
  • Page 26: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Nº Descripcion De Las Piezas CANT. Expanded View Pantalla de vidrio negra para fuego Accesorio para mesa Ensamble del tazón* Quemador* Cubierta del encendedor* Tapa de la batería* Perilla de control* Ensamble del regulador/ manguera Repisa para chimenea Panel posterior Pata posterior izquierda Pata posterior derecha...
  • Page 27: Aditamentos

    Page 7 ADITAMENTOS M5 x 12 mm M5 x 20 mm M4 x 25 mm Tornillo Tornillo Tornillo Batería Cant. 20 Cant. 8 Cant. 2 Cant. 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
  • Page 28: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA Y GUARDE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA. • Si está ensamblando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para que lo lea y lo guarde para referencia futura.
  • Page 29 Medidas de seguridad importantes W PELIGRO: No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual podría causar lesiones personales graves o la muerte, o incendios o explosiones que causen daños a la propiedad. W ADVERTENCIAS: NO use este fogón para exteriores sin leer por completo el i.
  • Page 30 Medidas de seguridad importantes Siempre cumpla con todos los códigos locales, estatales y Si hay pruebas de abrasión, desgaste, cortes o fugas, debe nacionales correspondientes al utilizar el producto. reemplazar la manguera antes de utilizar el electrodoméstico. Un técnico calificado debe inspeccionar este fogón para Póngase en contacto con el Departamento de Bomberos exteriores al menos una vez al año.
  • Page 31: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. COLOQUE LAS PATAS Coloque las cuatro patas en la estructura de la repisa usando cuatro tornillos. Aditamentos utilizados Tornillo M5 x 12 mm PRECAUCIÓN: Se requieren dos (2) personas para voltear el fogón para exteriores. Para evitar los rasguños, elija una superficie lisa, sin grietas ni aberturas Nota: No apriete los tornillos por completo hasta...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) 4. CÓMO FIJAR LA BASE Nota: Apriete los tornillos de los pasos 2 y 5. Aditamentos utilizados Tornillo M5 x 20 mm 5. CÓMO FIJAR LA DOOR Aditamentos utilizados Tornillo M4 x 25 mm 6. COLOQUE LA PANTALLA DE VIDRIO PARA FUEGO UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN Nota: la pantalla de vidrio para fuego debe tener entre 2 y 5 cm de diámetro.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) 7. COLOQUE EL ACCESORIO PARA MESAS ADVERTENCIA: NUNCA encienda el quemador con el accesorio para mesa puesto sobre el fogón para exteriores. ADVERTENCIA: NUNCA coloque el accesorio para mesas en un fogón para exteriores mientras esté en uso. ADVERTENCIA: NUNCA coloque el accesorio para mesas sobre la mesa con fogón para exteriores mientras esté...
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) 10. INSTALE EL TANQUE DE GAS PL 1) Abra la puerta. 2) Afloje el perno de retención del tanque de gas PL girándolo en dirección contraria a las manecillas del reloj. 3) Coloque el tanque de gas PL de llenado de precisión de manera vertical en el orificio de la base del fogón para exteriores, de manera que la válvula del tanque quede apuntando hacia la...
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) 12. ENCIÉNDALO 1) Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición “ OFF” (apagado) y conecte el tanque de gas PL. 2) Gire la válvula del tanque de gas PL hacia "OPEN" (abierto) 3) Con una cuchara o una botella de exprimir, vierta varias gotas de solución para detección de fugas al mezclar una parte de detergente líquido para platos...
  • Page 36 NSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) 15. USE UNA CUBIERTA PROTECTORA CUANDO NO ESTÉ EN USO Y PARA EL ALMACENAMIENTO Almacene el fogón para exteriores e n samblado en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de los niños y las mascotas.
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Conexión del tanque de gas PL 1. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 2. Antes de la conexión, asegúrese de que no haya suciedad en el cabezal del tanque de gas PL, en el cabezal de la válvula del regulador o en el cabezal u orificios del quemador.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Antes de usar esta mesa con fogón para exteriores, asegúrese de leer, com- prender y seguir toda la información provista en la sección "Medidas de seguridad impor- tantes" de la página 2. No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Apagado: 1. Gire la válvula del tanque de gas PL a la posición "CLOSED" (cerrado). 2. Gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado). Nota: es normal escuchar un “puf” cuando se queman los últimos residuos de gas PL. 3.
  • Page 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de almacenar: 4. Limpie todas las superficies. 5. Cubra el quemador con una capa delgada de aceite para cocinar a fin de evitar el exceso de óxido. PRECAUCIÓN: NUNCA coloque una cubierta sobre la mesa con fogón para exteriores si está...
  • Page 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Prevención/solución Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas PL según se indica La válvula del tanque de en la sección "Instalación del tanque de gas PL" gas PL está cerrada y, luego, gire la válvula del tanque de gas PL a la posición "OPEN"...
  • Page 42 Solución de problemas Problema Causa posible Prevención/solución Revise si el tanque de gas PL está vacío. a. Si está vacío, cambie, rellene o reemplace el tanque de gas PL. b. Si el tanque de gas PL no está vacío, No hay flujo de gas consulte la Sección "Disminución repentina del flujo de gas o de la altura de la llama"...
  • Page 43 Solución de problemas Causa posible Prevención/solución Problema Problem Cambie, rellene o reemplace el tanque Se agotó el gas de gas PL 1. Gire la perilla de control a la posición “ OFF” (apagado) 2. Espere 30 segundos y encienda el fogón para exteriores según las indicaciones de la sección "Encendido"...
  • Page 44 Solución de problemas Problema Causa posible Prevención/solución Problem Hay viento fuerte o No use el fogón para exteriores si hay ráfagas de viento viento fuerte Cambie, rellene o reemplace el tanque No hay suficiente gas PL de gas PL Se activó la válvula de Consulte la sección "Disminución repentina del flujo de gas o de la altura de la llama".
  • Page 45: Garantía

    GARANTÍA Le garantizamos al comprador minorista original de este producto, y a ninguna otra persona, que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.
  • Page 46: Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 866.439.9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en ascs@lowes.com. PART # Nº...

This manual is also suitable for:

2592446

Table of Contents