Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM
+44 (0)800 440 2459
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335
MUNICH, DEUTSCHLAND
TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM
ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM
+34 800 600 816
DE: TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM
+49 (0)89 189 39 700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): R.F.E ASIA PACIFIC LTD,
ROOM W22, 13F, LIBERAL FACTORY BUILDING,
3 WING MING STREET, CHEUNG SHA WAN, HONG KONG
TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM
RVZT-10910
REEBOKFITNESS.INFO
AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM
CHINA: 迪步体育用品( 上海)有限公司,上海市宝山区爱辉路 201 号
1 幢1607A 室
TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM
021-64209505
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1,
ATLANTA, GA 30324, USA
TECHSUPPORTUSA@RFEINTERNATIONAL.COM
+1 (800) 215 6216
V1_08.2024
Z - T E C H
S P R I N T B I K E
ASSEMBLY VIDEO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z-TECH SPRINT BIKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Reebok Z-TECH SPRINT BIKE

  • Page 1 Z - T E C H S P R I N T B I K E UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM MILTON KEYNES, MK8 8ED TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM CHINA: 迪步体育用品( 上海)有限公司,上海市宝山区爱辉路 201 号 +44 (0)800 440 2459 1 幢1607A 室...
  • Page 2: Can Ices-3(B) / Nmb-3(B)

    • This product is warranted to the original purchaser for two years against possible defects in material and workmanship and will only be covered in the country of purchase. Please retain your receipt as proof of purchase. Further details can be found at: https://www.reebokfitness.info/bike-warranty 2 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 3...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ce produit est garanti à l'acheteur d'origine pendant deux ans contre d'éventuels défauts de matériaux et de fabrication et ne sera couvert que dans le pays d'achat. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d'achat. De plus amples informations sont disponibles à l'adresse suivante: https://www.reebokfitness.info/bike-warranty 4 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 5...
  • Page 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 110V – 240V original contra posibles defectos en los materiales y la fabricación, y solo estará cubierta en el país de compra. Conserve su recibo como prueba de compra. Encontrará más información en: https://www.reebokfitness.info/bike-warranty 6 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 7...
  • Page 5 Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der pela conformidade poderão anular a autoridade do utilizador para operar Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, dazu führen equipamento. können, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. 8 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 9...
  • Page 6 EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: ‫ وب ناء عل يه، تصرح شركة‬RFE ‫العالم ية أن هذا الم ن تج مطابق للم تطل بات‬ https://library.rfeinternational.com/RVZT-10910_ZTech_Sprint_Bike_EU_RED_ 2014/53 ‫/األساس ية وغ يرها من الشروط ذات الصلة بال توج يه‬EU." DOC.docx 10 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 11...
  • Page 7 Z - T E C H N-11 6mm N-1 x4 M-2L M-2R M-2R 13,14 13,15 M8*P1.25*20mm M8*P1.25*20mm ɸ8 N-10 N-11 M-2L M5*P0.8*10mm ɸ12.5*ɸ30*2T ɸ8*ɸ19*2T 12 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 13...
  • Page 8 Z - T E C H N-10, 4mm N-5 x4 14 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 15...
  • Page 9 Z - T E C H N-2 x2 N-3 x2 N-4 x2 N-7 x1 N-11 6mm PRODUCT DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: PLEASE DISASSEMBLE ACCORDING TO THE REVERSE STEPS OF PRODUCT ASSEMBLY 产品拆卸说明: 请按照产品组装相反步骤进行拆卸。 16 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 17...
  • Page 10 FLYTTER CYKLEN (FI) VAROITUS! POISTA KÄSIPAINOT ENNEN PYÖRÄN 59.06" (L) X 204.72" (W) X 57.48" (H) LIIKUTTAMISTA (NO) ADVARSEL! FJERN VEKTENE FØR DU FLYTTER SYKKELEN (SE) VARNING! TA BORT HANTLAR INNAN CYKELN FLYTTAS WWW.REEBOKFITNESS.INFO/PRODUCT-SUPPORT 18 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 19...
  • Page 11 Z - T E C H 20 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 21...
  • Page 12 Left cover of LED Lighting Tapa izquierda de la iluminación LED Idler lever Palanca de reenvío H-37 Right cover of LED Lighting Tapa derecha de la iluminación LED Idler wheel Rueda del piñón φ24xφ37x20.5mmL H-38 Screw M4.2*1.5*10L Tornillo 22 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 23...
  • Page 13 Asiento fijo Seat post height limiter Limitador de altura de la tija Positioning pin for pull bar Pasador de posicionamiento para la barra de tracción Positioning pin for block Pasador de posicionamiento para el bloque 24 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 25...
  • Page 14 CONNECT TO A FITNESS APP Lights up when connected to APP. Press the DIAL to confirm selection. The console supports the Reebok, Kinomap, Pelton and Zwift APP. After HEART RATE RESET connecting with the Bluetooth the display is as follows.
  • Page 15 (NO) FORHÅNDSINNSTILTE PROGRAMMER (JA) プリセッ トプログラム (SE) FÖRINSTÄLLDA PROGRAM (KO) 사전 설정 프로그램 사전 설정 프로그램 RESISTANCE LEVEL/NIVEAU DE RÉSISTANCE/NIVEL DE RESISTENCIA/WIDERSTANDSNIVEAU/NÍVEL DE RESISTÊNCIA/阻力段位/ ‫مستوى المقاومة‬ 抵抗性レベル/저항 강도 저항 강도/ /POZIOM OBCIĄŻENIA/ÚROVEŇ ODPORU/BELASTNINGSNIVEAU/VASTUSTASO/ MOTSTANDSNIVÅ/MOTSTÅNDSNIVÅ 28 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 29...
  • Page 16 à l'écran de veille. iii. Après avoir réglé les valeurs, l’entraînement commence après le La console prend en charge les applications Reebok, Kinomap, Peloton et la connexion est établie. La valeur est donnée à premier coup de pédale. Chaque valeur s'affiche cycliquement toutes Zwift.
  • Page 17 Monitor de frecuencia para borrar los datos y volver a la pantalla de espera. La consola es compatible con Reebok, Kinomap, Peloton y Zwift APP. cardiaca de 5,3 kHz o con Bluetooth® 4.0. (Monitor Después de conectarse con el Bluetooth, la pantalla será la siguiente.
  • Page 18 Dieses Symbol blinkt, wenn die Standby-Bildschirm zurückzukehren. Verbindung hergestellt ist. Dieser Wert ist nur Die Konsole unterstützt die Reebok-, Kinomap-, Peloton- und Zwift-App. (-) VERRINGERN als Richtwert zu betrachten und kann nicht als Nachdem die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, sieht das Display medizinischer Wert verwendet werden.
  • Page 19 Mantenha o INDICADOR premido durante compatível com Monitor de frequência cardíaca de 3 segundos para limpar os dados e voltar para A consola é compatível com as aplicações Reebok, Kinomap, Peloton e 5,3 kHz ou Bluetooth® 4.0. (Monitor de frequência o ecrã de espera.
  • Page 20 在待机模式下 (图3) , 按下旋钮, 进入运动选择模式, 旋转旋钮, 可选择 Manual 模式 (图4)。 v. 停止踩踏车台, 电子表会暂停, 运动数值会循环显示 。 vi. 目标值到达时, 电子表会暂停, 返回该目标设定值等待。 连接健身APP 电子表支持Reebok, Kinomap, Peloton 和 Zwift APP, 与蓝牙连接后, 显示如下。 ii. 调整设定值大小 (TIME、 DISTANCE、 CALORIES、 PULSE), 先按下旋钮, 可以选择并切换 TIME (图5)、 DISTANCE (图6)、 CALORIES (图7)、 PULSE(图8)。...
  • Page 21 ダイアルを回して値を調節し、 その後ダイアルを押して 設定を確認し、 次の ます。 値設定に切り替えます。 BLUETOOTH 確認 確認 フ ィッ トネスアプリへの接続 ダイアルを押して、 選択を確認します。 アプリに接続すると、 ライトアップします。 コンソールは Reebok、 Kinomap、 Peloton および Zwift アプリをサポートし 心拍数 心拍数 リセッ ト リセッ ト ます。 Bluetooth と接続したら、 表示は次のようになります。 ダイアルを 3 秒間押し続け、 データを消去 内蔵無線心拍数受信機:5.3KHZ または し、 スタンバイ画面に戻ります。 .
  • Page 22 피트니스 앱에 연결하기 피트니스 앱에 연결하기 심박수 심박수 재설정 재설정 본 콘솔은 Reebok과 Kinomap, Peloton, Zwift과 연동 가능합니다. 블루투스에 연결되면 화면에 다음과 같이 뜹니다. 내장형 무선 심박수 측정기: 5.3KHZ 혹은 다이얼을 3초간 누르고 있으면 데이터가 블루투스 4.0 심박수 모니터와 이용...
  • Page 23 ‫بدء التشغيل/ اإليقاف المؤقت‬ ‫معدل نبض القلب‬ ‫تبدأ الدراجة تلقائي ً ا بعد استشعار عدد د/د، وإال‬ ‫المقاومة‬ ‫.فستتوقف مؤق ت ًا‬ ‫دورة في الدقيقة‬ 50 – 1 : ‫مستو ً ى‬ ‫الس ُ عرات الحرارية‬ ‫المسافة‬ 44 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 45...
  • Page 24 Z - T E C H ‫ةظحالم‬ NOTES/REMARQUES/NOTAS/HINWEIS/NOTA/注 注 /주의 주의/‫ةظحالم‬ 46 Z-TECH SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 47...

This manual is also suitable for:

Z-tech