Page 1
User manual Korisnički priručnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Mode d’emploi Návod k použití Handleiding Návod na použitie Manuale Manual de utilizare Manual del usario Användarhandbok Használati utasítás Brugervejledning Instrukcja obsługi Manual do utilizador...
Page 2
Hello, nice to meet you we are Thank For your purchase.
LUTEC Europe NV, Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgium ("LUTEC Europe") will grant an operational warranty under the following terms and conditions: The warranty period for LUTEC products is 5 years ( 2 years for products instructions; • the lights are mounted and installed in accordance with LUTEC’s within the Solar Energy ranges) and starts on the date of purchase.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler/Verkäufer vor Ort, Kunststo , Glas und Metall. bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder direkt an LUTEC Europe. Die Kontaktdaten der lokalen LUTEC-Partner finden Sie auf www.lutec.com. Der Händler/Verkäufer und/oder LUTEC Europe müssen innerhalb von 30 LUTEC Europe kann das Produkt entweder reparieren oder ersetzen.
Belgique ("LUTEC Europe") accordera une garantie opérationnelle selon les termes et conditions suivants : La période de garantie des produits LUTEC est de 5 ans (2 ans pour les d'emploi ; • Les lampes sont montées et installées conformément aux instructions produits de la gamme Energie Solaire) et commence à...
België ("LUTEC Europe") zal een operationele garantie verlenen onder de volgende voorwaarden en condities: De garantieperiode voor LUTEC producten is 5 jaar ( 2 jaar voor producten • Er geen ongeoorloofde aanpassingen/wijzigingen aan het product worden aangebracht door een derde;...
Belgio ("LUTEC Europe") concede una garanzia di funzionamento ai seguenti termini e condizioni: Il periodo di garanzia per i prodotti LUTEC è di 5 anni (2 anni per i prodotti • Le luci vengono montate e installate secondo le istruzioni di montaggio di LUTEC;...
("LUTEC Europe") concederá una garantía de funcionamiento bajo los siguientes términos y condiciones: El periodo de garantía para los productos LUTEC es de 5 años (2 años para • Los productos se mantienen y cuidan según lo especificado en el manual de instrucciones;...
A LUTEC Europe NV, Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgium ("LUTEC Europe") az alábbi feltételek szerint vállal működési garanciát: A LUTEC termékek jótállási ideje 5 év ( 2 év a Solar Energy karbantartják és ápolják; • A lámpákat a LUTEC szerelési utasításainak megfelelően szerelik és termékcsaládokba tartozó...
LUTEC Europe NV, Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgia ("LUTEC Europe") udziela gwarancji eksploatacyjnej na następujących warunkach: Okres gwarancji na produkty LUTEC wynosi 5 lat (2 lata na produkty z modyfikacje przez osoby trzecie; • Produkty są konserwowane i pielęgnowane zgodnie z instrukcją obsługi;...
Jamstveni rok za LUTEC proizvode je 5 godina (2 godine za • proizvodi se održavaju i njeguju kako je navedeno u operativnomupute; • svjetla su montirana i ugrađena u skladu s LUTEC-omupute za instalaciju; proizvodeunutar raspona solarne energije) i počinje na datum kupnje.
Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgija("LUTEC Europe") zagotavlja garancijo za delovanje v skladu z naslednjimpogoji: Garancijski rok za izdelke LUTEC je 5 let ( 2 leti za izdelkeza izdelke s • se izdelki vzdržujejo in negujejo, kot je določeno v navodilih za uporabonavodilih za uporabo;...
Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgie("LUTEC Europe") poskytuje provozní záruku v rámci následujících podmínekpodmínek: Záruční doba na produkty LUTEC je 5 let ( 2 roky na produktyv rámci řad • výrobky jsou udržovány a ošetřovány v souladu s pokyny uvedenými v návodu k obsluze.návodu k použití;...
Wommelgem - Belgicko(ďalej len "LUTEC Europe") poskytuje prevádzkovú záruku podľa nasledujúcich podmienokpodmienok: Záručná doba na výrobky LUTEC je 5 rokov ( 2 roky na výrobkyv rámci • na výrobku neboli vykonané žiadne neautorizované úpravy/ modifikácietreťou stranou; sortimentu solárnej energie) a začína plynúť odo dňa nákupu.
Condi ii de Toate produsele LUTEC îndeplinesc cele mai înalte cerin e de calitate și au fost supuse unui control strict al calită ii. Produsele sunt proiectate, fabricate și testate în conformitate cu standardele interna ionale și europene de siguran ă.LUTEC Europe NV, Herentalsebaan garan ie: 425, B-2160 Wommelgem - Belgia (denumită...
LUTEC Europe NV, Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgien (nedan kallad "LUTEC Europe") tillhandahåller en driftsgaranti enligt följande villkor: Garantiperioden för LUTEC-produkter är 5 år (2 år för produkter inom • produkterna underhålls och sköts enligt specifikationerna i anvisningarna i bruksanvisningen;...
Alle LUTEC-produkter opfylder de højeste kvalitetskrav og har været underlagt streng kvalitetskontrol. LUTEC Europe NV, Herentalsebaan 425, B-2160 Wommelgem - Belgien (i det følgende benævnt "LUTEC Europe") yder en driftsgaranti i henhold til følgende vilkår og betingelser: Garantiperioden for LUTEC-produkter er 5 år (2 år for produkter inden •...
B-2160 Wommelgem - Bélgica (doravante referida como "LUTEC Europe") fornece uma garantia operacional sob os seguintes termos e condições: O período de garantia para os produtos LUTEC é de 5 anos ( 2 anos para no produto por terceiros; • os produtos forem mantidos e cuidados de acordo com o especificado no produtos dentro da gama de energia solar) e começa a partir da data de...
Page 20
Einführung/Introduction/Invoering/introduzione Introduction Introducción/Bevezetés/Wstęp/Uvod/Uvod Úvod/Úvod/Introducere/Introduktion/Introduktion Introdução h y b r i d www.lutec.com SOLAR ENERGY + ELECTRIC ENERGY monocrystalline NIGHT AUTOMATIC SWITCH BATTERY TO ELECTRIC...
Page 24
Charging Aufladung/Charge/Opladen/Ricarica/Cargando Töltés/Ładowanie/Punjenje/Polnjenje/Nabíjení Nabíjanie/Încărcare/Laddning/Opladning/Cobrança It is recommended to put the solar panel in the sun for 8 hours to charge the battery. Es wird empfohlen, das Solarpanel 8 Stunden lang in die Sonne zu legen, um den Akku aufzuladen. Il est recommandé de placer le panneau solaire au soleil pendant 8 heures pour charger la batterie.
Page 25
Function Funktion/Fonction/Función/Funzione/Functie Funkcja/Funkció/Funkcija/Funkcijo/Funkce Funkciu/Func ia/Funktion/Funktion/Função 120° 0-8 METER At dusk, the motion sensor becomes active.Any movement within the detection reach will switch-on the light. The light stays on for 30 sec. At dawn, the motion sensor will deactivate. In der Dämmerung wird der Bewegungssensor aktiv.Jede Bewegung innerhalb der Erfassungsreichweite schaltet das Licht ein.
Batteriewechsel/Changement de la batterie Batterijwissel/Sostituzione della batteria Cambio de batería/Elemcsere/Wymiana baterii Battery Change Promjena baterije/Menjava baterije/Výměna baterie/Výmena batérie/Schimbarea bateriei Byte av batteri/Batteriskift/Mudança de bateria...
Page 28
110 Brooker Road EN9 1JH Waltham Abbey United Kingdom Dieses Gerät ist recycelbar This device is recyclable LUTEC China Head O ce Dit toestel is recycleerbaar CN8, Far-East Industry Park Questo disposi�vo è riciclabile Este disposi�vo es reciclable Yuyao,Zhejiang Ez a készülék újrahasznosítható...
Need help?
Do you have a question about the Prima and is the answer not in the manual?
Questions and answers