Archos Jukebox Jukebox Recorder User Manual

Archos Jukebox Jukebox Recorder User Manual

Portable mp3 recorder
Hide thumbs Also See for Jukebox Jukebox Recorder:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Jukebox Recorder
User's Guide
Install Guide – English .................... p. 2
Guide d'installation– Français .................... p. 31
Betriebsanleitung – Deutsch .................... p. 63
Manual del usuario– Español .................... p. 93
Manual dell' utilizzatore– Italiano .................p. 122
101 420V40
Manual Version 4.0 Please see the Archos website for the latest manual and software updates for this
product. www.archos.com
- 1 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Archos Jukebox Jukebox Recorder

  • Page 1 Betriebsanleitung – Deutsch ....p. 63 Manual del usuario– Español ....p. 93 Manual dell’ utilizzatore– Italiano ....p. 122 101 420V40 Manual Version 4.0 Please see the Archos website for the latest manual and software updates for this product. www.archos.com - 1 -...
  • Page 2: English - Table Of Contents

    2 - File 3 - Time 4 - Carrying the Jukebox Recorder 5 - PC USB Driver and MusicMatch™ Software Installation 6 – Installation of the MusicMatch™ Software for PC 7 - MAC USB Driver and MusicMatch™ Software Installation 8 - MAC MusicMatch™ Software Installation...
  • Page 3: Warranty And Limited Liability

    To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Use of this product is for personal use only. Copying CDs or loading music, video, or picture files for sale or other business purposes is or may be a violation of copyright law. Copyrighted materials, works of art, and/or presentations may require authorization to be fully or partially recorded.
  • Page 4: Fcc Warning Statement

    FCC Compliance This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 5: Technical Specifications

    It will also work as a voice recorder. You can record from any analog or digital sources at bit-rates up to 160 kbps and can port your recordings back to the PC without any specialized software. It also doubles as an extremely portable 6, 10, 15 ou 20 GB* hard drive for PC or Mac laptops or desktop computers, and you are able to store your data and photos at the same time.
  • Page 6 (*) depending on model Operating Jukebox Recorder Before using the Jukebox Recorder for the first time, you are required to recharge the built in batteries for a minimum of 6 hours. You can also use the ARCHOS Jukebox Recorder with the power adaptor during charging.
  • Page 7 They can also increase or decrease the volume when playing a song. LEFT or RIGHT : these buttons allow you to enter or exit a folder, to adjust level for contrast, power-off timeout, backlight duration or recording level for microphone.
  • Page 8 Browse mode during playing - use ">II" to play a new song Info Technical information concerning the song In any menu, press "back" to go out without any change except for "Change Artist", "Change Album" and "Change Title" press "OFF" Menu button...
  • Page 9 Quality Select a quality with Up or Down and " >II " for validation 7 high 5 good Sampling Rate Sampling frequency with Up or Down and " >II " for validation 44,1 kHz 22.5 Sound Sound setting Volume use << or >> for direct setting Bass use <<...
  • Page 10 Playmode Choose your Playing Mode with Up or Down and " >II " for validation Normal Single Repeat All Shuffle Scan Playlist Start, Edit, Save or Clear your playlist Start Playlist Edit Playlist Select, Delete, Move entries in Playlist Save Playlist...
  • Page 11 Connect the cord to the 3.5mm « Ear » plug of your Jukebox. Connect the 2 RCA plugs (red and white) to the Auxiliary (Aux) or CD or MD socket of your HI-FI system. If your Hi-FI has red and white plug colors, match the colors for correct left and right control.
  • Page 12 Press F1 to enter general menu. Jukebox Recorder Operation Modes There are 11 functions in the menu of the Jukebox Recorder and some of the menus consist of submenus. Below is the list of the menus and submenus. To access these menus, follow these steps: Turn on Jukebox Recorder by pressing the ON button.
  • Page 13 You can delete a letter by clicking DEL button or clear the entire line by pressing DEL button for a long time. You can also change to capital letters by pressing the button associated with ABC or digits by pressing the button associated with 123.
  • Page 14 Enter new Title name. Follow same steps as change artist to add name. Once finished adding new Title, press ENTER button to accept changes and press BACK button to exit to Recording MP3 submenu, press BACK to go to root directory.
  • Page 15 Recording MP3 and press play/pause button. Arrow down to Sampling Rate and press play/pause button. Highest sampling rate is 44.1 KHZ or use lowest 16 KHZ for lower sampling rate. Once selection completed, press play/pause to save changes, press BACK button to go to previous menu.
  • Page 16 MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press play/pause button. Select Treble from the menu and use left or right arrow to adjust Treble. Once your selection completed, press BACK button to go to previous menu, Press BACK button again to go to root directory.
  • Page 17 Shuffle. Use this option to shuffle between MP3 songs. Scan. Use this option to scan through your MP3 songs. This option will allow you to listen to portion of song (about 30 seconds) and then goes on to next song.
  • Page 18 4 / P LAYLIST There are 4 modes of Playlist in the playlist menu. To access these modes, turn on your Jukebox Recorder by press the ON button. Press MENU button to go to menu option, arrow down to Playlist, press play/pause to select Playlist menu. Select proper option by using up or down arrow.
  • Page 19 Jukebox Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to Menu option, arrow down to Hard Disk and press play/pause button. On the left side you will see free space and on the right side you will see total space in Mega Bytes. Press BACK button to go to root directory of Jukebox Recorder.
  • Page 20 To access this option, turn on Jukebox Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to menu options. Arrow down to Power Off. Use right arrow for longer timeout, use left arrow for shorter timeout. A zero timeout sets no auto power-off.
  • Page 21 Press F2 to enter file menu Select this option to create or delete file or folder. To access it, press ON button to turn on Jukebox Recorder. Press FILE button to go to File menu. MkDir button will let you to create a subfolder in the current folder and Delete button to delete a file or a subfolder in the current folder.
  • Page 22: Usb Connection

    Press F3 to enter time and date menu. Select this option to set time and date. To access and Set Time & Date, press ON button to turn on Jukebox Recorder. Press button marked “TIME”. Use up arrow to increase hour, use down arrow to decrease hour.
  • Page 23 MPORTANT ARRYING THE UKEBOX ECORDER The Jukebox Recorder is included with a carrying pouch. The Jukebox Recorder was designed to protect sudden impact. However, maximum protection is obtained using the pouch. Connect jack to the Audio Out “Ear” SPDIF Stereo Analog out to...
  • Page 24 You will recognize an additional drive letter is added for the Jukebox Recorder Note : If your Jukebox hard disk is not recognized, please refer to Trouble Shooting Drag and Drop, or Copy and Paste your MP3 tracks to the Jukebox Recorder hard disk drive letter.
  • Page 25 CD tracks to MP3, creating and saving a playlist that will allow you to play specific tracks of your favorite music on the Jukebox Recorder. Furthermore, you can download additional MP3 tracks from MusicMatch at http://www.musicmatch.com/get_music/ Installation of the MusicMatch™...
  • Page 26: Installation

    MusicMatch™ software is included with the Jukebox Recorder. Indeed, you will find many useful options such as recording audio CD tracks to MP3, creating and saving a playlist that will allow you to play specific tracks of your favorite music on the Jukebox Recorder. Furthermore, you can download additional MP3 tracks from MusicMatch at http://www.musicmatch.com/get_music/...
  • Page 27 (see picture below). Use a small flat screwdriver or the like and gently, slowly push the battery covers out sideway just far enough to lift up the battery covers by the top end of the cover.
  • Page 28 - Make sure to restart your computer Jukebox Recorder Hard Disk is not recognized after USB drivers - Enable PC Exchange, the hard disk needs to be are installed on MAC formatted with MAC/PC Exchange. Error Light (red) is on :...
  • Page 29 - Make sure USB driver has been installed. USB Issues : - If you are connected through a USB hub, ensure that the hub is connected and powered on. - Check that you are not connected to a USB port repeated through a keyboard.
  • Page 30 UPPORT Only the unit is under warranty and not the accessories If technical support determines that your product needs to be returned, please contact the place of purchase to have your product repaired or replaced (depending on problem type). There is an FAQ – Frequently Asked Questions section at the Archos Website www.archos.com that can help answer many of your questions.
  • Page 31 3 – Heure et Date 4 – Transport de Jukebox Recorder 5 – Installation du pilote USB pour PC et du logiciel MusicMatch™ 6 – Installation du logiciel MusicMatch™ 7 – Installation du pilote USB pour MAC et du logiciel MusicMatch™...
  • Page 32 Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l’acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en accord avec ses responsables de vente.
  • Page 33 Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté. Remarque : Si, au cours du transfert de fichiers ou en mode PC, l’appareil testé ou l’ordinateur se bloque soudainement ou ne répond plus, un phénomène électrostatique peut en être la cause. Veuillez alors suivre la procédure décrite ci-après pour rétablir la situation :...
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Jukebox Recorder est le premier enregistreur de la taille de la paume de votre main, encodeur MP3 en temps réel, et de plus un lecteur MP3 et 6, 10, 15 ou 20 Go* de disque dur qui se connectent à l’ordinateur à travers une interface USB. Il n’ est pas nécessaire d’utiliser un logiciel spécifique pour télécharger des chansons sous format MP3.
  • Page 35 Poids: 350g (12.3 oz) Configuration requise : Pour PC: Pentium 233 MHZ ou plus. Windows 98 SE, ME, 2000 & X.P. 32 MB RAM (64 MB recommandé). Le lecteur de CD-ROM avec support extractible audio numérique. Pour Mac: OS 8.6 ou plus. iMac, G3 ou plus.
  • Page 36 HAUT ou BAS : ces boutons vous permettent de naviguer entre les dossiers ou sous-dossiers dans le dossier en cours ou de choisir une option dans un menu. Vous pouvez également croître ou décroître le volume à l’aide de ces boutons en mode lecture.
  • Page 37 Info Information Technique sur une chanson Dans un menu, appuyez sur la touche "arrière" pour sortir sans changement sauf pour "Changer Artiste", "Changer Album" et "Changer Titre" appuyez sur "OFF" Bouton Menu Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu Enregistrez MP3 Enregistrez et paramètres...
  • Page 38 Qualité Sélectionnez une qualité à l’aide de HAUT ou BAS et " >II " pour validation 7 élevé 5 bon Cadence d’échantillonnage Fréquence d’échantillonnage à l’aide des flèches Haut ou Bas et « >II " pour validation 44,1 kHz 22.5 Paramétrage son...
  • Page 39 Mode Lecture Utilisez votre mode lecture à l’aide des flèches Haut ou Bas et " >II " pour validation Normal Single Cycle Aléatoire Aperçu Liste Musicale Démarrez, Editez, Sauvegardez ou Effacez votre Liste Musicale Démarrez Liste Musicale Editez Liste Musicale Sélectionnez, Effacez, Déplacez les entrées dans une Liste Musicale...
  • Page 40 1. Connectez le jack stéréo 3.5mm indifféremment à la prise casque « Ear » de votre Jukebox. 2. Connectez les 2 prises RCA (rouge et blanche) à la prise auxiliaire (ou CD ou MD) de votre chaîne HI-FI (au dos de votre matériel), en respectant les couleurs (voir la notice de votre chaîne HI-FI).
  • Page 41 à enregistrer. Veuillez régler le niveau d’ENREGISTREMENT et appuyez sur le mode LECTURE pour lancer l’enregistrement. Vous devriez apercevoir sur votre écran LCD l’Enregistrement en MP3, le nom de votre chanson, la taille en kilobytes et les kbit / VBR. - 41 -...
  • Page 42 également utiliser les lettres majuscules en appuyant sur le bouton associé à ABC ou utiliser les chiffres en appuyant sur le bouton associé à 123. Une fois que vous avez terminé d’insérer le nom de l’artiste, appuyez sur le bouton ENTRER pour valider et sortir vers le menu précédent.
  • Page 43 MP3, cliquez sur lecture/pause pour accéder au sous-menu d’enregistrement en mode MP3, utilisez la flèche vers le bas pour Changer d’Album et appuyez sur le bouton lecture/pause pour accéder au mode édition. Entrez le nouveau nom de l’album. Faites la même démarche que celle expliquée dans CHANGER ARTISTE pour ajouter un nom.
  • Page 44 La cadence d’échantillonnage la plus élevée est de 44.1 KHZ et la plus basse est de 16 KHZ, pour une cadence d’échantillonnage peu élevée. Lorsque vous avez complété la sélection, appuyez sur lecture/pause pour sauvegarder les changements, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent..
  • Page 45 Son et appuyez sur le bouton lecture/pause. Sélectionnez le volume à partir du menu et utilisez la flèche de gauche ou de droite pour régler le volume. Lorsque vous avez complété votre sélection, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent..
  • Page 46 Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le bouton lecture/pause. Sélectionnez la touche Son à partir du menu et utilisez la flèche de gauche ou de droite pour régler la fonction Son. Lorsque vous avez complété votre sélection, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent.
  • Page 47 Mode Lecture. Sélectionnez l’option qui vous convient en utilisant la flèche vers le haut ou vers le bas. Après avoir sélectionné la bonne option dans le Mode Lecture, appuyez sur le bouton lecture/pause pour valider les changements. Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal du Jukebox Recorder.
  • Page 48 Liste Musicale. Sélectionnez l’option recherchée en utilisant la flèche pointant vers le « haut » ou le « bas » . Après avoir sélectionné la bonne option dans Liste Musicale, appuyez sur le bouton lecture/pause pour valider les changements.
  • Page 49 NON pour effacer vos changements. Effacer une Liste Musicale . Pour effacer une Liste Musicale existante, sélectionnez une Liste Musicale que vous souhaitez effacer, appuyez sur le bouton OUI pour effacer la Liste Musicale ou sur le bouton NON pour supprimer votre sélection.
  • Page 50 Disque Dur puis appuyez sur le bouton lecture/pause. Vous pourrez lire l’espace vide restant sur le côté gauche et sur le côté droit, vous y lirez l’espace total utilisé en Mega Bytes. Appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au répertoire principal du Jukebox Recorder.
  • Page 51 Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux options du menu. Pointez la flèche vers le bas et parcourez Contraste. Utilisez la flèche droite pour un contraste plus sombre, et utilisez la flèche de gauche pour un contraste plus clair. Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal.
  • Page 52 Sélectionnez cette option pour créer ou supprimer un fichier ou un dossier. Pour y accéder, appuyez sur le bouton ON pour allumer le Jukebox Recorder. Appuyez sur le bouton FICHIER pour aller au menu Fichier. Le bouton MkDir vous permettra de créer un sous-dossier dans le dossier actuel, et le bouton Supprimer vous permettra de supprimer un fichier ou un sous-fichier du dossier actuel.
  • Page 53: Connexion Usb

    Utilisez la flèche de droite pour sélectionner le champ Jour. Utilisez la flèche du haut pour ajouter un jour, la flèche du bas pour enlever un jour. Utilisez la flèche de droite pour sélectionner une année. Utilisez la flèche du haut pour ajouter une année, la flèche du bas pour enlever une année.
  • Page 54 RANSPORT DU UKEBOX ECORDER Le Jukebox Recorder est vendu dans une housse de transport. Le Jukebox Recorder a été conçu pour être protégé des impacts. Toutefois, vous obtiendrez une protection optimale en utilisant la housse de transport. Connect ez à la sortie Audio “Ear”...
  • Page 55 Cliquez sur la fenêtre déroulante demandant la suppression Attendez qu’un message vous indique que le périphérique peut être débranché. Déconnectez le câble USB aux deux extrémités, et sélectionnez Lecture des pistes MP3 (tel que cela est décrit dans les étapes précédentes) Câble USB –...
  • Page 56: Installation Du Pilote

    MusicMatch Dans Général , vérifiez la zone Fichiers MP3 dans Utiliser MusicMatch comme lecteur par défaut. Remarque : vous pouvez obtenir une aide supplémentaire dans le menu Aide, ou sur le site www.musicmatch.com 7 –I NSTALLATION DU PILOTE...
  • Page 57: Installation Du Logiciel

    Le logiciel MusicMatch™ est inclus dans le Jukebox Recorder. En effet, vous y trouverez de nombreuses options très utiles, telles que l’enregistrement de pistes de CD audio au format MP3, la création et la sauvegarde d’une playlist qui vous permettra d’écouter des parties spécifiques de votre musique préférée sur le Jukebox Recorder.
  • Page 58: Changement Des Batteries

    Après avoir remplacé les batteries, il est impératif de reprogrammer les paramètres Attention : utilisateurs tels que l’Horaire, le Volume, la fonction basse… Remarque : ll est de même si vous n’utilisez pas le Jukebox pendant un moment et que les batteries perdent leur efficacité. - 58 -...
  • Page 59: Depannage

    USB sur le PC. - Assurez-vous d’avoir redémarré votre ordinateur Le Disque Dur de Jukebox Recorder n’est pas reconnu - Activez PC Exchange. Si vous ne l’avez pas, vous après l’installation des pilotes devez formater le disque dur sous MAC/PC USB sur MAC Exchange.
  • Page 60 Problèmes Solutions - Branchez d’abord le câble USB à Jukebox Recorder Jukebox Recorder n’est pas , allumez le Jukebox , puis connectez le câble USB à détecté : l’ordinateur, dans l’ordre exact. (Vérifiez les autres problèmes - Evitez l’utilisation d’un Hub USB.
  • Page 61: Support Client

    (United States and Canada customers) English support-technique@archos.com (Europe and rest of the planet) English and French To respond to your e-mails efficiently, when sending one, please indicate the product name and question type in the Subject of the e-mail.
  • Page 62 2 - Datei 3 - Zeiteinstellung 4 - Tragen des Jukebox Recorder 5 - PC USB-Treiber und Installation der MusicMatch Software 6 - Installation der PC MusicMatch Software 7 - MAC USB-Treiber und Installation der MusicMatch Software 8 - Installation der MAC MusicMatch Software...
  • Page 63 Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs und das Herunterladen von Musikdateien für kommerzielle Zwecke stellt unter Umständen einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar.
  • Page 64 Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen geschulten Radio- und Fernsehtechniker, der Ihnen bei der Reduzierung der Störungen helfen kann. ANMERKUNG: Wenn das Gerät oder Ihr Computer während eines Dateitransfers abstürzt oder "einfriert", liegt die Ursache unter Umständen an einer elektrostatischen Auf- oder Entladung. Bitte gehen Sie in diesen Fällen gefolgt vor: Trennen Sie das USB-Kabel vom Gerät ab.
  • Page 65: Technische Daten

    Firmware zur Unterstützung zusätzlicher Softwareerweiterungen herunter. Führen Sie Ihre gesamte Sammlung von MP3s und CDs (150, 250, 370 oder 500 Audio-CDs* - 1500, 2500, 3700 oder 5000 Stücke*) auf einem tragbaren Gerät zusammen. Stecken Sie es in die Tasche und hören Sie Ihre Lieblingsmusik - egal wo Sie sind.
  • Page 66 Gewicht: 350g (12,3 oz) Systemvoraussetzungen: Für PC: Pentium 233 MHZ oder höher. Windows 98 SE, ME, 2000 & X.P. 32 MB RAM (64 MB empfohlen). CD-ROM-Laufwerk mit digitalem Audio Extraction Support. Für Mac: OS 8.6 oder höher. iMac, G3 oder höher.
  • Page 67 PLAY / PAUSE STOP Unten F1, F2 oder F3: Je nach der von Ihnen aufgerufenen Funktion lassen sich über diese Tasten verschiedene Bedienungsbefehle geben. UP und DOWN: Mit Hilfe dieser Tasten können Sie zwischen Dateien und Ordnern in der geöffneten Datei hin- und herspringen oder eine Option in einem Menü...
  • Page 68 ENÜAUFBAU Abspielmodus Beim Abspielen eines Musikstückes Browsen Browsermodus während der Spielzeit – drücken Sie “>II”, um ein neues Stück zu spielen Info Technische Daten zum gespielten Musikstück Um jedes Menü ohne Änderungen zu verlassen, drücken Sie “back”. Bei “Interpret ändern”, Album wechseln”...
  • Page 69 Qualität Wählen Sie die Qualität mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II” 7 hoch 5 gut Samplingstufe Einstellen der Samplingfrequenz mit Up oder Down und bestätigen mit “>II” 44,1 kHz 22.5 Sound Soundeinstellung Lautstärke verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>...
  • Page 70 Abspielmodus Wählen Sie Ihren Abspielmodus mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II” Normal Single Alles wiederholen Shuffle Scan Playliste Start, Bearbeiten, Speichern oder Löschen Ihrer Abspielliste Start Playliste Bearbeiten Playliste Auswählen, Löschen und Verschieben von Eintragungen Speichern Playliste Löschen Playlist...
  • Page 71 Dateitaste und Modus Erstellen eines Directorys oder Löschen einer Datei MkDir Directory erstellen Neuer Ordner Geben sie mit Hilfe von ->ABC oder ->123 oder ->abc den Namen der Datei ein. Bestätigen Sie jedes Zeichen mit >II Eingabe Löschen Löschen Ausgewählte Datei löschen...
  • Page 72 Rückseite) und beachten Sie dabei die richtigen Farben (siehe Hinweis auf Ihrer Stereoanlage). Stellen Sie Ihre Stereoanlage auf den Nebenanschluß. Schalten Sie die Jukebox an. Wählen Sie die gewünschte Musik und drücken Sie auf «Abspielen». Stellen Sie die gewünschte Lautstärke an der Stereoanlage ein.
  • Page 73 Schalten Sie den Jukebox Recorder an, indem Sie die ON-Taste drücken. Drücken Sie die MENU-Taste. Die folgenden 11 Funktionen werden angezeigt: 1. Aufnahme in MP3, 2. Sound, 3. Play-Modus, 4. Playliste, 5. Sprache, 6. Festplatte, 7. Diagnose, 8. Firmware, 9. Kontrast, 10. Power OFF Zeiteinstellung, 11. Backlight Zeiteinstellung.
  • Page 74 Drücken Sie nochmals die BACK-Taste, um zum Root Directory zu gelangen. Wollen Sie beispielsweise PRINCE als neuen Interpretennamen eingeben, klicken Sie auf P, dann auf die Play/ Pause-Taste, dann auf R und die Play/ Pause-Taste, dann auf I und die Play/ Pause-Taste, und so weiter.
  • Page 75 ändern und drücken Sie Play/ Pause, um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Geben Sie den neuen Titelnamen ein. Gehen Sie dabei genauso vor, wie bei Interpretennamen ändern. Drücken Sie zum Schluß ENTER, um die Eingaben zu bestätigen und drücken Sie die BACK- Taste, um das Aufnahme-MP3-Untermenü zu verlassen. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.
  • Page 76 Option zu verwenden, schalten Sie ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON- Taste ein. Drücken Sie die Menütaste um in das Menü zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie Lautstärke (Volume) aus dem Menü...
  • Page 77 Sound und drücken Sie dann die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie Bass aus dem Menü und verwenden Sie den rechten oder linken Pfeil, um den Bass zu regeln. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.
  • Page 78 Play/ Pause-Taste und wählen sie das Abspielmodus-Menü aus. Wählen Sie die gewünschte Option, indem Sie den Pfeil nach oben oder unten bewegen. Nach der Wahl drücken Sie zur Bestätigung die Play/ Pause-Taste und dann die BACK-Taste, um zum Root Directory Ihres HD- Jukebox-Recorders zurückzukehren.
  • Page 79 Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen, gehen Sie herunter auf Playliste und drücken Sie die Play/ Pause- Taste, um das Playlist-Menü auszuwählen. Wählen Sie die gewünschte Option durch Auf- und Abbewegen des Pfeils.
  • Page 80 Um in das Sprachmenü zu gelangen, schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Sprache (Language) und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie im Sprachmenü die gewünschte Option und bestätigen Sie mit der Play/ Pause-Taste.
  • Page 81 Diese Option dient zur Kontrasteinstellung. Schalten Sie dazu Ihren HD-MP3-Recorder mit der ON- Taste ein und drücken Sie die Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen. Gehen Sie herunter zu Kontrast. Verwenden Sie den rechten Pfeil für dunkleren Kontrast, den linken Pfeil für helleren Kontrast.
  • Page 82 ATEI Drücken Sie F2, um in das Dateienmenü zu gelangen. Wählen Sie diese Option, um Dateien und Ordner zu erstellen oder zu löschen. Drücken Sie dazu die ON-Taste, um den HD-MP3-Recorder einzuschalten. Drücken Sie die FILE-Taste, um in das Dateienmenü zu gelangen. Mit der MkDir-Taste können Sie einen untergeordneten Ordner im geöffneten Ordner erstellen, mit der Delete-Taste können Sie eine Datei oder einen untergeordneten...
  • Page 83: Usb-Verbindung

    Drücken Sie F3, um in das Datums- und Zeiteinstellungsmenü zu gelangen. Diese Option erlaubt Ihnen die Einstellung der Zeit und des Datums. Schalten Sie dazu Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die TIME-Taste. Verwenden Sie die entsprechenden Pfeile (auf und ab), um die richtige Stunde einzustellen.
  • Page 84 4 - W ICHTIG TRAGEN DES JUKEBOX RECORDERS Der Jukebox Recorder ist mit einem Trageetui ausgestattet. Obwohl der Jukebox Recorder Erschütterungsresistent ist, gewährleistet das Etui erhöhten Schutz. Verbinden Sei den Stecker mit dem Audioausgang ”Ear” SPDIF Stereo Analogausgang Digital zum Anschließen v.
  • Page 85 Klicken Sie in dem sich öffnenden Fenster auf Verbindung tennen. Warten Sie, bis Sie dazu aufgefordert werden, die Peripherieverbindung zu lösen. Ziehen Sie das USB-Kabel auf beiden Seiten ab und spielen Sie die MP3-Stücke ab (siehe oben). USB-Kabel – Beide...
  • Page 86 1. Legen Sie die beiliegende Treiber-CD in das CD-Laufwerk ein. 2. Warten Sie auf die Installation der Setup-Software. 3. Klicken Sie auf MusicMatch Deutch , um MusicMatch zu installieren, und klicken Sie dann auf OK . 4. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Installation abzuschließen und starten Sie dann Ihren Computer erneut.
  • Page 87 NiMH-Batterien. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den Poweradapter, um den Jukbox Recorder aufzuladen. Sie können den Jukebox Recorder jederzeit, sowohl vor als auch nach dem Booting an Ihren Computer anschließen. Vergewissern Sie sich, daß das USB-Kabel zuerst mit dem Jukbox Recorder verbunden wird, schalten sie den Jukebox Recorder ein und verbinden Sie das USB- Kabel dann mit dem USB-Port Ihres Computers.
  • Page 88: Wechseln Der Batterien

    Sie dabei die blaue Gummieinlage vorsichtig fest, damit diese nicht verrutscht. Um die Batterien einzulegen, gehen Sie umgekehrt vor. Stellen Sie sicher, daß die Batteriepole (+ und -) mit den + und - Angaben auf der Innenseite der Abdeckung übereinstimmen. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
  • Page 89: Problembehebung

    - Leiten Sie einen PC-Exchange ein, die Festplatte dem Mac nicht erkannt muß durch einen MAC/PC-Exchange formatiert werden. Das rote Warnlicht leuchtet: - ein Fehler auf der Festplatte wird gelesen, der meist unzureichend aufgeladene Batterien zurückzuführen ist. Laden Sie die Batterien mit Hilfe des Power-Adapters.
  • Page 90 USB Anmerkungen: hergestellt haben, so stellen Sie sicher, daß dieser angeschlossen und angeschaltet ist. - Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht mit einem auf der Tastatur belegten USB-Port verbunden sind. - Versuchen Sie, die Verbindung mit dem USB-Port direkt und nicht über ein USB-Hub herzustellen.
  • Page 91 12 - Kundendienst Wenn Sie Hilfe für Ihre Jukebox-Einheit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, können Sie sich über Internet oder Telefon direkt an ARCHOS wenden. 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (UK) 0696-698-4714 (Germany)
  • Page 92 2 – Archivo 3 – Hora 4 – Transporte de Jukebox Recorder 5 – Controlador PC USB e instalación del software MusicMatch™ 6 – Instalación del software PC MusicMatch™ 7 – Controlador MAC USB e instalación del software MusicMatch™ 8 – Instalación del software MAC MusicMatch™...
  • Page 93: Instrucciones De Seguridad

    La responsabilidad del fabricante puede verse limitada por acuerdo mutuo con el vendedor del producto. En general, el fabricante no se considera responsable por los daños en el producto causados por desastres naturales, fuego, descarga estática, utilización incorrecta, abuso, negligencia, instalación o manejo inadecuados, reparación no autorizada, alteración o accidente.
  • Page 94 Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV para obtener ayuda. Nota: Durante la transferencia de archivos o en modo PC, si el dispositivo o el ordenador se bloquean, puede deberse a un fenómeno de electroestática.
  • Page 95: Especificaciones Técnicas

    Esta estupenda Jukebox Recorder es el primer codificador MP3 en tiempo real que cabe en la palma de la mano, además de ser un reproductor MP3 y un disco duro de 6, 10, 15 o 20 GB* que se puede conectar al ordenador a través de una interfaz USB. No necesita ningún software especial para descargar canciones MP3.
  • Page 96 Las pilas tienen que cargarse totalmente durante 6 horas. Enchufe el adaptador de alimentación de CA ARCHOS en una toma de la pared y el miniconector de alimentación en la toma “DC In” del Jukebox. Mientras se está cargando, Jukebox Recorder se puede usar después de una hora. El tiempo de carga puede aumentar hasta 15 horas en función de la intensidad del uso.
  • Page 97 ABAJO STOP F1, F2 o F3: estos botones ejecutan varias operaciones según la función en la que se encuentre. ARRIBA o ABAJO: estos botones sirven para navegar entre archivos o subcarpetas de la carpeta actual o para elegir una opción de un menú. También sirven para aumentar o reducir el volumen cuando se escucha una canción.
  • Page 98 Modo Examinar durante la reproducción - use ">II" para reproducir otra canción Información Información técnica sobre la canción Pulse "atrás" en cualquier menú para salir sin guardar los cambios salvo "Cambiar artista", "Cambiar álbum" y "Cambiar título", en los que deberá pulsar "OFF"...
  • Page 99 Calidad Seleccione la calidad con Arriba o Abajo y confirme con " >II " 7 alta 5 buena Velocidad de muestreo Frecuencia de muestreo con Arriba o Abajo y confirme con " >II " 44,1 kHz 22.5 Sonido Configuración del sonido Volumen use <<...
  • Page 100 Modo de reproducción Seleccione el modo de reproducción con Arriba o Abajo y confirme con " >II " Normal Única Repetir todas Aleatoria Examinar Lista de reproducción Inicie, modifique, guarde o borre listas de reproducción Empezar lista de reproducción Editar lista de reproducción Seleccione, elimine y cambie entradas dentro de la lista de reproducción...
  • Page 101 El cabe estéreo es ideal para la conexión a un equipo de alta fidelidad o a un amplificador estéreo. Inserte el conector Jack de 3.5mm del en el enchufe « Ear » de los auriculares de su Jukebox. Inserte los dos enchufes RCA (rojo y blanco) en el enchufe auxiliar (o...
  • Page 102 Pulse F1 para entrar en el menú general. Modos de funcionamiento de Jukebox Recorder El menú de Jukebox Recorder consta de 11 funciones y algunos de los menús se componen de submenús. Más abajo encontrará una lista con todos los menús y submenús. Para acceder a ellos, siga los siguientes pasos: 1.
  • Page 103 Cambiar artista. Use esta opción si va a cambiar el nombre del artista o si va a poner otro distinto. Para acceder a esta opción, haga clic en el botón de menú, elija Grabación MP3, haga clic en reproducción/pausa para ir al submenú Grabación MP3 y baje con la flecha hasta el elemento Cambiar artista.
  • Page 104 Cuando haya terminado de escribir el título, pulse el botón INTRO para aceptar los cambios y pulse el botón ATRÁS para ir al submenú Grabación MP3; pulse ATRÁS para ir al directorio raíz.
  • Page 105 Velocidad de muestreo y pulse el botón reproducción/pausa. La velocidad más alta es 44,1 KHZ y la más baja, 16 KHZ. Cuando haya terminado la selección, pulse reproducción/pausa para guardar los cambios y presione el botón ATRÁS para volver al menú...
  • Page 106 Altos. Para acceder a los altos, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar a Sonido y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Altos en el menú y regúlelos con las flechas de la izquierda y la derecha.
  • Page 107 Sonido y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Refuerzo de graves en el menú y regúlelo con las flechas de la izquierda y la derecha. Cuando haya terminado la selección, pulse el botón ATRÁS para volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir hasta el directorio raíz.
  • Page 108 Hay 4 modos de listas de reproducción. Para acceder a estos modos, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para ir a la opción del mismo nombre, baje con la flecha hasta el modo Lista de reproducción y pulse reproducción/pausa para seleccionar el menú...
  • Page 109 Disco duro y pulse reproducción/pausa. A la izquierda verá el espacio libre restante y a la derecha verá el espacio total en Mega Bytes. Pulse el botón ATRÁS para ir al directorio raíz de Jukebox Recorder.
  • Page 110 MENÚ para ir hasta sus opciones. Baje con la flecha hasta Tiempo de iluminación posterior. Use la flecha de la derecha si desea más tiempo y la de la izquierda si desea menos tiempo. Si el tiempo especificado es cero, la iluminación posterior estará desactivada.
  • Page 111 Seleccione esta opción para crear o eliminar archivos o carpetas. Para acceder a ella, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón ARCHIVO para ir al menú del mismo nombre. Con el botón MkDir podrá crear una subcarpeta y con el botón Eliminar podrá eliminar un archivo o una subcarpeta en la carpeta actual.
  • Page 112: Conexión Usb

    Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón marcado con “HORA”. La flecha de subida sirve para adelantar la hora y la de bajada, para retrasarla. La flecha de la derecha sirve para llegar hasta los minutos; con la flecha de subida podrá poner más minutos y con la de bajada, menos.
  • Page 113 RANSPORTE DE UKEBOX ECORDER Jukebox Recorder incluye una funda de transporte. El diseño de la grabadora está pensado para resistir impactos. No obstante, con la funda de transporte es todavía mucho más resistente. » Conectar a Salida de « Ear SPDIF Salida estéreo analógica...
  • Page 114: Music Match

    Nota : si el sistema no reconoce el disco duro Jukebox, consulte la detección y solución de problemas Arrastre y suelte o copie y pegue las pistas MP3 en la letra de disco duro de Jukebox Recorder. Para desconectar JukeBox, haga clic sobre el icono “prefiérico” de la barra del sistema Haga clic en la ventana desplegable que solicita la elimnación...
  • Page 115 Jukebox Recorder incluye el software MusicMatch™. Este software contiene prácticas opciones como la grabación de pistas de CD de audio en MP3 o la creación y almacenamiento de listas de reproducción para escuchar las pistas preferidas de música en Jukebox Recorder. Además podrá...
  • Page 116: Instalación Del Software

    Jukebox Recorder incluye el software MusicMatch™. Este software contiene prácticas opciones como la grabación de pistas de CD de audio en MP3 o la creación y almacenamiento de listas de reproducción para escuchar las pistas preferidas de música en Jukebox Recorder. Además podrá...
  • Page 117: Cambio De Las Pilas

    Siga los pasos anteriores en orden inverso para colocar las pilas. Asegúrese de poner bien los polos de las pilas (+ y -) con las marcas de + y - impresas en la parte trasera de las tapas. Repita los mismos pasos para el otro lado.
  • Page 118: Detección Y Solución De Problemas

    USB - Reinicie el sistema El sistema no detecta el disco duro de Jukebox Recorder - Active PC Exchange, el disco duro tiene que estar después de haber instalado los formateado con MAC/PC Exchange. controladores USB en el Mac Error de lectura del disco duro, normalmente se debe La luz de error (roja) está...
  • Page 119 Problema Solución - Conecte primero el cable USB en Jukebox Recorder, El sistema no detecta Jukebox enciéndala y conecte el cable USB en el puerto USB Recorder: del ordenador, en este orden preciso (mire más abajo los problemas - No use concentradores USB.
  • Page 120: Servicio De Atención Al Cliente

    12- Servicio de atención al cliente Si necesita ayuda con su unidad Jukebox, póngase en contacto con su proveedor habitual. Si necesita ayuda adicional puede ponerse en contacto con ARCHOS por Internet o por teléfono. 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (UK)
  • Page 121 3 - Menu Data/Ora 4 - Trasportare il Jukebox Recorder 5 - Installazione del Driver USB e del Software MusicMatch™ su PC 6 - Installazione del Software MusicMatch™ 7 - Installazione del Driver USB e del Software MusicMatch™ su MAC 8 - Installazione del Software MusicMatch™...
  • Page 122 Evitare il contatto con l'acqua o l'umidità al fine di evitare rischi di incendio e di scosse elettriche. Il prodotto è destinato ad esclusivo uso personale. Copiare CD o scaricare file musicali per la vendita o per altri scopi commerciali è o può costituire violazione della legge sul copyright.
  • Page 123 Per ricevere assistenza, consultare il rivenditore dell'apparecchiatura o un tecnico radio/TV specializzato. Nota: durante un trasferimento di file o in modalità PC, l'improvviso blocco o mancata risposta del computer o dell'EUT può essere causato da un fenomeno elettrostatico. In questo caso seguire le procedure indicate di seguito per ripristinare...
  • Page 124: Specifiche Tecniche

    Jukebox Recorder Archos è il primo lettore/registratore portatile di MP3 con Disco Fisso da 6, 10, 15 o 20 GB* che ti permette di registrare in tempo reale e dovunque ti trovi fino a 100, 160, 250 o 320 ore* di musica di ottima qualità in formato MP3. Puoi registrare direttamente da qualsiasi fonte audio, dal tuo stereo, dalla radio, o dal microfono.
  • Page 125 “DC In” del Jukebox. Durante la ricarica, aspetta 1 ora prima di usare Jukebox Recorder. Il tempo di ricarica può arrivare fino a 15 ore in funzione del tempo di utilizzo.
  • Page 126 Servono anche per alzare o abbassare il volume durante l'ascolto di una canzone. LEFT o RIGHT : consentono di accedere o uscire da una cartella, regolare il livello del contrasto, il tempo di spegnimento, la durata della retroilluminazione o il livello di registrazione del microfono.
  • Page 127 Sfoglia durante l'ascolto - usa ">II" per ascoltare un nuovo brano Info Informazioni tecniche sul brano Premere "back" per uscire senza modifiche da ogni menu; per uscire dai menu "Cambia Autore", "Cambia Album" e "Cambia Titolo" premere "OFF". Pulsante Menu...
  • Page 128 Qualità Seleziona la qualità con Up o Down e premi “>II " per confermare 7 alto 5 buono Velocità di campionamento Imposta la frequenza di campionamento con Up o Down e premi “>II " per confermare 44,1 kHz 22.5 Suono...
  • Page 129 Modalità Play Scegli la funzione Play con Up o Down e premi " >II " per confermare Normale Singolo Ripeti tutto Shuffle Preascolto Playlist Inizia, Inserisci, Salva o Cancella la tua playlist Start Playlist Inizia Playlist Inserisci Playlist Seleziona, Cancella, Sposta i brani nella Playlist...
  • Page 130 Il cavo stereo è l’ideale per collegare il vostro Jukebox a un apparecchio HI-FI o a un amplificatore stereo. Collegate il jack stereo 3.5mm sia alla presa delle cuffie « Ear » o presa di uscita « Line Out » del Jukebox.
  • Page 131 Funzioni Operative di Jukebox Recorder Il menu generale di Jukebox Recorder comprende 11 funzioni e alcuni menu si compongono di sottomenu. Di seguito trovi la lista dei menu e sottomenu. Per accedere a questi menu, precedi nel modo seguente: Accendi il Jukebox Recorder premendo il pulsante ON.
  • Page 132 BACK per tornare alla directory principale. Per esempio, se vuoi inserire il nuovo nome di autore PRINCE, fai clic su P seguito da Play/Pause , fai clic su R seguito da Play/Pause , clic su I seguito da Play/Pause e così via.
  • Page 133 Qualità , accendi il Jukebox Recorder premendo ON, premi il pulsante MENU, seleziona Registra MP3 e premi Play/Pause. Con le frecce scorri verso il basso fino a Qualità e premi il pulsante Play/Pause. Seleziona 7 per la maggiore qualità o 5 per una buona qualità di registrazione.
  • Page 134 Bass. Per accedere a Bass accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino a Suono e premi Play/Pause. Seleziona Bass dal menu e usa le frecce verso destra o sinistra per regolarlo.
  • Page 135 Balance. Per accedere a Balance, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino a Suono e premi Play/Pause. Seleziona Balance dal menu e usa le frecce verso destra o sinistra per regolarlo.
  • Page 136 Flat. Per accedere a Flat, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il baso fino a Suono e premi Play/Pause. Seleziona Flat dal menu. Dopo aver terminato, premi BACK per tornare al menu precedente e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.
  • Page 137 Salva Playlist . Con questa opzione puoi salvare le modifiche alla Playlist. Per inserire la nuova Playlist scorri con le frecce verso l'alto, il basso, a destra o a sinistra per scegliere il carattere e premi il pulsante Play/Pause per confermarlo. Quando hai completato la selezione premi ENTER.
  • Page 138 MENU per accedere alle opzioni del Menu, scorri con le frecce verso il basso fino a Disco Fisso e premi Play/Pause. A sinistra apparirà lo spazio libero e a destra lo spazio totale in Mega Bytes. Premi BACK per tornare alla directory principale di HD-MP3 Recorder.
  • Page 139 MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alla opzioni del menu. Con le frecce scorri verso il basso fino a Contrasto. Usa la freccia destra per un contrasto più basso, e la freccia sinistra per un contrasto più alto. Premi BACK per tornare alla directory principale.
  • Page 140 2 - M Premi F2 per accedere al Menu File Seleziona questa opzione per creare o cancellare un file o una cartella di file. Per accedervi, accendi l'HD-MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante FILE per accedere al Menu File.
  • Page 141 Usa la freccia verso destra per regolare i minuti, scorri con la freccia verso l'alto per aumentarli, e con la freccia verso il basso per diminuirli. Usa la freccia verso destra per regolare i secondi, scorri con la freccia verso l'alto per aumentarli, e con la freccia verso il basso per diminuirli.
  • Page 142 MPORTANTE TRASPORTARE IL UKEBOX ECORDER Il Jukebox Recorder è fornito con una custodia per il trasporto. Il Jukebox Recorder è stato progettato per resistere agli urti improvvisi. Tuttavia la custodia garantisce una maggiore protezione. SPDIF Digitale Line Out Stereo Analogico Jack per "Auricolare”...
  • Page 143 Nota bene : Se il Disco Fisso del Jukebox non viene riconosciuto, consultare la guida alla Risoluzione dei problemi Trascina e Sposta, o Copia e Incolla i brani MP3 nel drive del Disco Fisso del Jukebox Recorder. Per scollegare il JukeBox fate clic sull’icona “periferica” della barra di sistema Fate clici sulla finestra aperta che vi chiede se elimniare Attendete che un messaggio vi indichi che la periferica puó...
  • Page 144 Inserisci il CD del software fornito con la confezione nel vostro lettore CDROM. Attendete l’avvio del setup . Fate clic su MusicMatch Italiano per installare MusicMatch, poi fate clic su OK . Segui le istruzioni visualizzuate sullo schermo per completare l'installazione e riavvia il computer.
  • Page 145 Il software MusicMatch™ è fornito con il Jukebox Recorder. Troverai molte opzioni utili, come registrare su MP3 da CD audio, o creare e salvare una Playlist per ascoltare brani specifici della tua musica preferita sul Jukebox Recorder. Inoltre, puoi scaricare altre tracce MP3 dal sito http://www.musicmatch.com/get_music/.
  • Page 146: Sostituzione Delle Batterie

    Attenzione : Dopo la sostituzione delle batterie, è necessario riprogrammare le impostazioni dei parametri dell'utente, come Data/Ora, Volume, Bass… Nota bene : Lo stesso succede se il Jukebox rimane inutilizzato per lungo tempo e le batterie si scaricano troppo. - 146 -...
  • Page 147: Risoluzione Dei

    MAC/PC Exchange. USB su Mac. Il disco fisso segnala un errore a causa di una La luce rossa di errore è accesa : insufficiente alimentazione delle batterie: ricaricare le batterie con il trasformatore incluso nella confezione.
  • Page 148 - L'alimentazione delle batterie è insufficiente. Usare il trasformatore ARCHOS incluso. - Assicurarsi che il driver USB sia stato installato. - Se si utilizza un Hub USB, assicurarsi che l'hub sia Problemi causati dalla USB : collegato e funzionante. - Verificare di non essere collegati a una porta USB posta sulla tastiera.
  • Page 149: Servizio Assistenza

    12 - Servizio Assistenza Ne necessitate un’aiuto per il vostro Jukebox, rivolgetevi dal negozio dove avete comprato il lettore. Ne necessitate aiuto supplementare, rivolgetevi direttamente da ARCHOS via il Web o via il telefono. 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (UK) 0696-698-4714...

This manual is also suitable for:

Jukebox recorder

Table of Contents