EUROLAMP DA-501FH Instructions Manual

Gas heater black 4.2kw oval with heater 1500w, fan and regulator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCTIONS
GAS HEATER BLACK 4.2KW OVAL WITH HEATER 1500W, FAN AND REGULATOR
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν
ακολουθούνται επακριβώς, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη, προκαλώντας
ζημιά σε υλικό, τραυματισμό ή απώλεια ζωής.
WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explo-
sion may result causing property damage, personal injury or loss of life
ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ ΜΑΥΡΗ 4.2KW ΟΒΑΛ ΜΕ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
920-29677 (DA-501FH)
1500W, ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΚΑΙ REGULATOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DA-501FH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EUROLAMP DA-501FH

  • Page 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS 920-29677 (DA-501FH) ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ ΜΑΥΡΗ 4.2KW ΟΒΑΛ ΜΕ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 1500W, ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΚΑΙ REGULATOR GAS HEATER BLACK 4.2KW OVAL WITH HEATER 1500W, FAN AND REGULATOR ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν ακολουθούνται επακριβώς, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη, προκαλώντας...
  • Page 2 την παροχή ρεύματος. Μην ενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος έως ότου εγκατασταθεί πλήρως η συσκευή και είναι έτοιμη για χρήση. Η EUROLAMP ΑΒΕΕ διατηρεί το δικαίωμα να ερμηνεύει και να τροποποιεί το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου ανά πάσα στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
  • Page 3 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΑΥΤΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΚΑΛΑ ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΧΩΡΟ. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με...
  • Page 4: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    17. Το προστατευτικό πλέγμα σε αυτή τη συσκευή έχει σκοπό να αποτρέψει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή τραυματισμού από εγκαύματα και κανένα μέρος του δεν πρέπει να αφαιρείται μόνιμα. ΔΕΝ ΘΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ Ή ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΕΑΝ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ. 18.
  • Page 5: Μετρα Ασφαλειασ

    ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: 1. Χρησιμοποιείτε πάντα τη 2. ΜΗΝ τοποθετείτε ρούχα ή 3. ΜΗΝ τοποθετείτε τη θερμάστρα σύμφωνα με τις άλλα υλικά στη θερμάστρα. θερμάστρα κοντά σε έπιπλα. οδηγίες που παρέχονται. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή να επηρεάσει την απόδοση της...
  • Page 6 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΧΡΗΣΗΣ Η θερμάστρα σας καταναλώνει οξυγόνο κατά τη χρήση της. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να εξασφαλίζεται επαρκής εξαερισμός στους χώρους στους οποίους χρησιμοποιείται.Ετσι εξασφαλίζεται η απομάκρυνση των προϊόντων καύσης και επιτρέπεται η είσοδος φρέσκου αέρα. Ο επαρκής εξαερισμός θα μειώσει σημαντικά την εμφάνιση συμπύκνωσης. Ο παρακάτω πίνακας δείχνει...
  • Page 7: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Το προσδόκιμο ζωής του ρυθμιστή εκτιμάται σε 10 χρόνια. Συνιστάται η αλλαγή του ρυθμιστή εντός 10 ετών από την ημερομηνία κατασκευής ή αν το απαιτούν οι εθνικές συνθήκες. Ο σωλήνας πρέπει να είναι σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο της χώρας χρήσης. Το μήκος του σωλήνα...
  • Page 8 ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ 1. Πίνακας ελέγχου 2. Πιεζοανάφλεκτήρας 3. Διακόπτης αερόθερμου 4. Θερμαντικό στοιχείο 5. Προστατευτικό πάνελ 6. Αισθητήρας εξάντλησης οξυγόνου 7. Πίσω ασφάλεια φιάλης ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΙΑΛΗΣ 1. Τοποθετήστε τη φιάλη αερίου στο πίσω μέρος της θερμάστρας. 2. Συνδέστε τον ρυθμιστή αερίου στη φιάλη, συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στον ρυθμιστή και στην...
  • Page 9 ΑΛΛΑΓΗ ΦΙΑΛΗΣ 1. Κλείστε τον ρυθμιστή και αφήστε τη θερμάστρα να κρυώσει πλήρως πριν αφαιρέσετε και αντικαταστήσετε την φιάλη.Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε την φιάλη ενώ ο θερμαντήρας είναι ακόμα σε χρήση. 2. Η φιάλη πρέπει να αντικαθίστανται σε περιβάλλον χωρίς φλόγα. 3.
  • Page 10: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Turbo fan Πρώτη ταχύτητα Δεύτερη ταχύτητα ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ο θερμαντήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση αερίου και ηλεκτρικού μαζί. 1. Η θερμάστρα αερίου έχει τρεις ρυθμίσεις. Πιλότος, Χαμηλή (Θέση 1), Μεσαία (Θέση 2) και Μέγιστη (Θέση 3). 2. Η ηλεκτρική θερμάστρα έχει δύο λειτουργίες: φυσάει κρύο και ζεστό αέρα. 1) Χρήση...
  • Page 11 4. Για να αλλάξετε από ελάχιστο σε μεσαίο, πατήστε απαλά το κουμπί ελέγχου και γυρίστε το στη θέση 2. Για να αλλάξετε από μεσαίο στο μέγιστο, πατήστε απαλά το κουμπί ελέγχου και γυρίστε το στη θέση 3. 2) Χρήση αερόθερμου 1.
  • Page 12 3. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά καθώς μπορεί να βλάψουν την ποιότητα του φινιρίσματος της βαφής. ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 1. Ελέγχετε τακτικά την εύκαμπτη σωλήνωση μεταξύ του ρυθμιστή και του θερμαντήρα και αντικαταστήστε την εάν έχει φθαρεί, τσαλακωθεί ή καταστραφεί. 2. Συνιστάται η συντήρηση της θερμάστρας να γίνεται κάθε χρόνο από αρμόδιο άτομο σύμφωνα με...
  • Page 13 ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤOΝ - ΙOΝΙΑ / 570 08 / ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ / T: 2310 574802 • Στοιχεία επικοινωνίας IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA / 570 08 / THESSALONIKI - GREECE / T: +30 2310 574802 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ / MADE IN CHINA info@eurolamp.gr / www.eurolampglobal.com (*) NOx = οξείδια...
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15 CAUTION: Before installing the device, be sure to turn off the power supply. Do not turn on power until the device is fully installed and ready for use. EUROLAMP SA reserves the right to interpret and amendment the content of this document at any time without prior notice.
  • Page 16 FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND OPERATE THE APPLIANCE ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. ONLY USE IN A WELL VENTILATED AREA. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 17: Technical Characteristics

    19. Do not use this heater with a programmer,timer,separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically,since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. 20. The fireguard of this heater is intended to prevent direct access to heating elements and must be in place when the heater is in use.The fireguard does not give full protection for young children and for infirm persons.
  • Page 18 SAFETY PRECAUTIONS: 1. Always use the heater in 2. DO NOT place clothes or 3. DO NOT position the heater accordance to the supplied other material on the heater. close to furniture. instructions. This could cause a fire risk or affect the efficiency of the appliance.
  • Page 19: Using Environment

    USING ENVIRONMENT Your heater consumes oxygen while it is in use. For this reason, adequate ventilation should be provided in rooms in which the heater is used.This ensures the removal of products of combustion and allows the entry of replacement air. Adequate ventilation should considerably reduce condensation occurring.The following table shows the smallest sizes of room suitable for each heat setting and the ventilation,which should be provided.
  • Page 20: Troubleshooting

    is changed within 10 year of the date of manufacture or the national conditions require it. The hose used must conform to the relevant standard for the country of use.The length of the hose must be 0.5m (maximum).Worn or damaged hose must be replaced.Ensure that the hose is not obstructed,kinked,or in contact with any part of the appliance other than at its connection.It is recommended that the hose is changed within 1 year of the date of manufacture or the national conditions require it.
  • Page 21: Connecting The Cylinder

    CONSTRUCTION Control Knob Ignition Electric Switch Heating Element Safeguard Oxygen Depletion Sensor Rear Cover CONNECTING THE CYLINDER 1. Place the gas filled cylinder into the back of the heater. 2. Clip on the gas regulator to the gas cylinder,connect the flexible tubing to regulator and gas valve.
  • Page 22 4. When you need to replace your empty cylinder, turn the gas off at the valve or regulator and take the empty cylinder out of the heater. 5. Remove the regulator from the empty cylinder. 6. Follow the steps described under “Connecting the Cylinder”, connect a new cylinder. FUNCTION INTRODUCE 1.
  • Page 23: Lighting Instruction

    OPERATION GUIDE Turbo fan For First Heating For Second Heating LIGHTING INSTRUCTION The heater is designed to be used gas and electric together. 1. The gas heater has three settings. Pilot , Minimum (Pos.1); Medium (Pos.2) and Maximum (Pos.3). 2. The electric heater has two functions: blow cold breeze and hot breeze. 1)Operation for Gas Heater Position 1 - Minimum Position 2 - Medium...
  • Page 24 4. To change from minimum to medium gently press control button and turn it to position 2. To change from medium to maximum gently press control button and turn it to position 3. Operation for Fan Heater 1. Turbo Fan Switch Press on the switch for turbo fan, it starts to work and blow cold breeze.
  • Page 25 MAINTENANCE GUIDE 1. Check flexible tubing between regulator and heater regularly and replace if perished, worn or damaged. 2. It is recommended that the heater be serviced every year by a competent person in accordance with the Gas Safety (installations and use) Regulations 1998. 3.
  • Page 26 ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤOΝ - ΙOΝΙΑ / 570 08 / ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ / T: 2310 574802 • Contact details IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA / 570 08 / THESSALONIKI - GREECE / T: +30 2310 574802 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ / MADE IN CHINA info@eurolamp.gr / www.eurolampglobal.com...
  • Page 27 - 27 -...
  • Page 28 ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤΩΝ - ΙΩΝΙΑ 570 08, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ T: 2310 574802 ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA 570 08,THESSALONIKI - GREECE T: +30 2310 574802 MADE IN CHINA info@eurolamp.gr...

This manual is also suitable for:

920-29677

Table of Contents