EUROLAMP DA-303BF Instructions Manual

Gas heater black blue flame 3.8kw with regulator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCTIONS
2531-23
PIN CODE:
1336CU010
ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ ΜΑΥΡΗ BLUE FLAME 3.8KW ΜΕ REGULATOR
GAS HEATER BLACK BLUE FLAME 3.8KW WITH REGULATOR
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν
ακολουθούνται επακριβώς, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη, προκαλώντας
ζημιά σε υλικό, τραυματισμό ή απώλεια ζωής.
WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life
920-29678
(DA-303BF)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DA-303BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EUROLAMP DA-303BF

  • Page 1 2531-23 PIN CODE: 1336CU010 920-29678 (DA-303BF) ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ ΜΑΥΡΗ BLUE FLAME 3.8KW ΜΕ REGULATOR GAS HEATER BLACK BLUE FLAME 3.8KW WITH REGULATOR ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν ακολουθούνται επακριβώς, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη, προκαλώντας...
  • Page 2 την παροχή ρεύματος. Μην ενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος έως ότου εγκατασταθεί πλήρως η συσκευή και είναι έτοιμη για χρήση. Η EUROLAMP ΑΒΕΕ διατηρεί το δικαίωμα να ερμηνεύει και να τροποποιεί το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου ανά πάσα στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
  • Page 3 ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ 2531-23 Μοντέλο DA-303BF Κωδικός 920-29678 Κατηγορία συσκευής (Cat.) I3+(28~30/37) Πίεση (28~30/37) mbar Μέγεθος εγχυτήρα (mm) 0.97 mm Butane (G30) at (28~30)mbar Τύπος αερίου Propane (G31) at 37mbar Συνολική θερμική απόδοση (ΣQn) 3.8 kW (276g/h) LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, Χώρες...
  • Page 4: Σημαντικές Πληροφορίες

    ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΑΥΤΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΚΑΛΑ ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΧΩΡΟ. Εισαγωγή στο προϊόν Η θερμάστρα αυτή λειτουργεί με φυσικό αερίο, η οποία ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των πελατών...
  • Page 5 Περιγραφή της θερμάστρας αερίου 1. Σώμα θερμάστρας 2. Πίνακας ελέγχου 3. Κεντρικός καυστήρας 4. Προστατευτικό και αεριζόμενο πάνελ 5. Ρόδες μετακίνησης 6. Βαλβίδα αερίου 7. Βαλβίδα φιάλης 8. Λάστιχο αερίου (μέγιστο: 50cm) 9. Ρυθμιστής πίεσης 10. Σφιγκτήρας φιάλης 11. Φιάλη αερίου ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ...
  • Page 6: Μετρα Ασφαλειασ

    ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: 3. ΜΗΝ τοποθετείτε τη θερμάστρα 1. Χρησιμοποιείτε πάντα τη 2. ΜΗΝ τοποθετείτε ρούχα ή άλλα θερμάστρα σύμφωνα με τις υλικά στη θερμάστρα. Αυτό θα κοντά σε έπιπλα. οδηγίες που παρέχονται. μπορούσε να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή να επηρεάσει την απόδοση...
  • Page 7 1. Λειτουργία α) Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με φιάλη υγραερίου 5 - 15 kg. Το μέγιστο μέγεθος της φιάλης θα πρέπει να είναι: Διάμετρος. 320 mm, ύψος: 650 mm Βγάλτε το πίσω μέρος και τοποθετήστε μια γεμάτη φιάλη αερίου μέσα στη θερμάστρα. Για να αποφύγετε την πτώση της φιάλης...
  • Page 8 β. Κλείστε την παροχή αερίου από τη βαλβίδα της φιάλης αερίου. Βεβαιωθείτε ότι η πηγή αερίου έχει διακοπεί εντελώς. γ. Για λόγους ασφαλείας, είναι απαραίτητο να χειρίζεστε το κουμπί ελέγχου από το πίσω μέρος ή στο πλάι της θερμάστρας. Μπορείτε να ανάψετε ξανά τη θερμάστρα μετά από πέντε...
  • Page 9 • Πριν συνδέσετε την νέα φιάλη, ελέγξτε ότι η λαστιχένια ροδέλα στον ρυθμιστή είναι άθικτη και σε καλή κατάσταση. Σε περίπτωση αμφιβολίας πηγαίνετε τον ρυθμιστή σε έναν έμπορο αερίου για να ελεγχθεί. • Συνδέστε την νέα φιάλη και ελέγξτε για τυχόν διαρροές αερίου. •...
  • Page 10 την παροχή αερίου από τη βαλβίδα της φιάλης. Ελέγξτε την κατάσταση της στεγανοποίησης που είναι τοποθετημένη στον ρυθμιστή και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε καλή κατάσταση. Επανατοποθετήστε τον ρυθμιστή στη φιάλη και επαναλάβετε τον έλεγχο χρησιμοποιώντας το σαπουνόνερο. Εάν η διαρροή παραμείνει, τότε επιστρέψτε τον ρυθμιστή και τη φιάλη στον προμηθευτή...
  • Page 11: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Απαιτείται πολύ λίγη συντήρηση για αυτή τη συσκευή. Τα σημεία που πρέπει να συντηρηθούν είναι: • Ελέγξτε ότι η στεγανοποίηση του ρυθμιστή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά την τοποθέτηση της φιάλης. • Ελέγχετε πάντα ότι ο σωλήνας είναι σε καλή κατάσταση πριν από τη χρήση και ότι είναι καλά στερεωμένος...
  • Page 12 ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤOΝ - ΙOΝΙΑ / 570 08 / ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ / T: 2310 574802 • Στοιχεία επικοινωνίας IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA / 570 08 / THESSALONIKI - GREECE / T: +30 2310 574802 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ / MADE IN CHINA info@eurolamp.gr / www.eurolampglobal.com (*) NOx = οξείδια...
  • Page 13: Safety Recommendations

    CAUTION: Before installing the device, be sure to turn off the power supply. Do not turn on power until the device is fully installed and ready for use. EUROLAMP SA reserves the right to interpret and amendment the content of this document at any time without prior notice.
  • Page 14 MOBILE GAS HEATER Model DA-303BF Trade Name 920-29678 Appliance Category (Cat.) I3+(28~30/37) Pressure (28~30/37) mbar Size of injector (mm) 0.97 mm Butane (G30) at (28~30)mbar Type of Gas Propane (G31) at 37mbar Total heat input (ΣQn) 3.8 kW (276g/h) LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG,...
  • Page 15: Product Introduction

    FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND OPERATE THE APPLIANCE ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. ONLY USE IN A WELL VENTILATED AREA. Product Introduction The heating system works with gas power, which will meet with demands of customers’ choose of gas supplying.
  • Page 16 Gas Heater Description 1. Heater body 2. Control panel 3. Central furnace end 4. Protective and ventilated panel 5. Support wheels 6. Gas valve 7. Gas container valve 8. Gas hose (maximum length: 50cm) 9. Gas pressure regulator 10. Gas cylinder clamp 11.
  • Page 17: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS: 1. Always use the heater in 2. DO NOT place clothes or 3. DO NOT position the heater accordance to the supplied other material on the heater. close to furniture. instructions. This could cause a fire risk or affect the efficiency of the appliance.
  • Page 18: Proper Use

    Proper Use Open the carton and take out the gas heater. Make sure the gas type you will use are exactly same as the one specified on the heater. Operate the heater according to following procedures when gas power is used. 1.
  • Page 19 2. Combustion Control High: Press control knob lightly and rotate it to the position of double spark spot. HIGH heat settings will be activated. LOW: Press control knob lightly and rotate it to the position of single spark spot. LOW heat settings will be activated.
  • Page 20: Safety Tips

    5. Changing the cylinder Gas container should be changed in accordance with this instruction manual. • Change LPG cylinder in ample ventilated area, and from any ignition source (candle, cigarettes and so on). • Take the heater outside and remove the rear panel. Lift out the cylinder and place it on the ground next to the heater.
  • Page 21: Maintenance

    the suspected leak as described below. • Do not check for gas leaks with a naked flame as this is extremely dangerous! • To check for a gas leak, use a brush dipped in a soapy water solution (e.g. water with dish washing liquid added) and apply the brush to the suspect areas such as the cylinder valve spindle or where the regulator screws into the cylinder.
  • Page 22: Troubleshooting

    There is very little maintenance required on this appliance. Points to note are: • Check that the regulator seal is undamaged when fitting a cylinder. • Always check that the hose is in good condition before use and that it is securely clamped to the appliance and to the regulator.
  • Page 23 ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤOΝ - ΙOΝΙΑ / 570 08 / ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ / T: 2310 574802 • Contact details IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA / 570 08 / THESSALONIKI - GREECE / T: +30 2310 574802 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ / MADE IN CHINA info@eurolamp.gr / www.eurolampglobal.com...
  • Page 24 ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤΩΝ - ΙΩΝΙΑ 570 08, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ T: 2310 574802 ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA 570 08,THESSALONIKI - GREECE T: +30 2310 574802 MADE IN CHINA info@eurolamp.gr...

This manual is also suitable for:

920-29678

Table of Contents