Page 2
Documentation data BA-mt740/745/741/746/En/Rev.002/12.97 EDV 901 742 002 First edition: 11.95 Alterations: 12.97 Archive: dokumentation\handbuecher\wuchtmaschinen/MT740/745/741/746/englisch.qxd Beissbarth GmbH Automobil-Servicegeräte Hanauer Straße 101 80993 München Telefon 089/14901-0 Telefax 089/14901246...
Page 3
741/ 746 Stationary Balancing Machines Edition dated: 29.03.1994 AEI:00 EW_MT.DOC Customer: Instructor: Sold by: Street: Postcode/Town: Order issued by: Tel.: (please check as applicable) Machine: Serial number: 1. Check on completeness of balancing machine and freedom from damage No defects/complaints Missing parts:_______________________________________________________________________________ Damage in transit:___________________________________________________________________________ 2.
Page 5
PREFACE The wheels and suspension are crucial to the satisfactory road behaviour of an auto- mobile. Unequal distribution of material in wheel rims and tyres, possible residual imbalance in the wheel hub, brake drum or brake disc and today's sensitive suspension systems therefore require ultra-modern computer technology in the tyre service workshop.
TECHNICAL DATA Wheel weight: up to 65 kg Rim diameter: cars from 10" to 20" Light trucks up to 17.5" Motorcycles up to 22" Rim width: up to 13" (330 mm) Motorcycles from 2" Max. outside diameter of wheel: 900 mm Motor: 0.37 kW 3X220-240V/ 380-420V Balancing speed:...
INITIAL OPERATION AND SAFETY INSTRUCTIONS The wheel-balancing machine must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only trained expert personnel is authorised to operate the machine. In Germany, motor-driven wheel-balancing machines may not be operated without safety hoods.
Installation of the monitor Carefully lift the monitor out of the box, check for any signs of damage incurred in transit and carefully position it on the monitor column. Secure the monitor to the column, using the screw and washer enclosed with the lead. Plug the monitor lead into the socket on the column.
PREPARATORY WORK Checking wheel and tyre Clean rims and tyres. Remove old balance weights. Check wheel runout (using accessory meter P 22). Clamping the flange (For mt 741/ 746 only) Push the complete flange (of the type suitable for the wheel) on to the conical shaft and tighten the retaining screw firmly with the Allen key provided.
Flange descriptions Hub centring flange To clamp the wheels on to the balancing machine, use the hub-centring flange for all open-centred wheels: these account for 80 % of all wheels. To minimise clamping errors, the tyre valve should face downward when clamping the wheel on to the flange and fitting to the vehicle.
Page 17
4.Centring of the wheel with centring rings for the specific car type from the rim back, and mounting with clamping cap and quick-clamping ring nut from the rim front: Select appropriate centring ring (the centring ring must fit exactly into the machined centre bore of the rim) and push it over the flange shaft.
Page 18
7. Centring and mounting of light-truck wheel with centring cones and quick-clamping ring nut from rim front and wheel spacers from reverse side of rim: Since offsets of light-truck wheel rims are very large, the wheel spacer is inserted between the flange mounting sur- face and the reverse side of the rim.
Page 19
UNI (universal) flanges are used to clamp wheels on to the wheel balancer in the case of all closed-centre wheels with 3, 4 and 5-hole patterns as well as all wheels with unmachined centre bores. To avoid clamping errors as far as possible, the tyre valve must be in face-downward position when clamping the wheel on to the flange and fitting to the car.
Page 20
adjustable bolts and double-ended conical nuts or quick- clamping cones: Open the flange as far as possible by twisting the rear cam plate against the front guide pulley and insert the required threaded bolts into the numbered guides. Synchronous adjustment of hole circles takes place when the cams are twisted.
WHEEL-RIM DATA INPUT Turn on master switch. The diagram of a wheel rim appears on the screen. Procedure for MT 740/ 741 Push the rim distance gauge away from the zero position and up against the inner rim flange, then wait for the acoustic signal. The microprocessor has now stored the value, which is displayed on the screen.
Page 22
1.Push the rim distance gauge away from the zero position and up against the inner rim flange, then wait for the acoustic signal. The microprocessor has now stored the rim distance and measured the rim dia- meter; both values are displayed on the screen.
SELECTING THE BALANCING METHOD Key for drive-on weights (4) for steel rims. Key for adhesive weights (6) with concealed weight for alloy rims. Note: Key for adhesive weights (6) with concealed Balancing position weight for alloy rims Multifunction key for weight positioning (7, motorcycle key).
Page 24
The microprocessor automatically calculates the precise distance between the rim flange and the actual point at which the weights should be attached. The choice of weight positions is likewise displayed on the screen by means of symbols. Grams/ounces selector key (10). Press this key for 2 seconds to change between weight displays in grams and ounces.
WHEEL-BALANCING PROCEDURE Note: In Germany, a wheel safety hood with electric interlock is required by law. The machine drive may only be switched on with the safety hood closed. Close safety hood. The machine starts automatically. The wheel-balancing process takes approx. 3 seconds.
SPECIAL FUNCTIONS Position brake Note: Switch on the position brake to facilitate identification of balancing positions. When turning the wheel to the balancing position it will be automatically braked shortly before reaching the exact balancing-position point. The wheel need then only be turned by a minimum amount until the colour of the gram displays changes from red to green.
Fault-code display Error 1: Drive/light barrier defective (service) Error 2: Wheel speed unstable (service) Error 3: Incorrect direction of rotation Error 4: Residual imbalance too large (for zero alignment only) (service, if necessary) Error 5: Sensor/ adjustment weight out of tolerance (for alignment with weight only) (service, if necessary)
Calibration of machine Machine calibration with drive-on weight carried out on a regular commercially available wheel (rim width 4" to 7", rim diameter 12" to 16"). Calibration of the machine is only required if display faults (direction or size) occur. 1.
Page 30
Enter 060; CAL 060 appears on the screen (if the wrong number is entered, the calibrating routine is interrupted and the basic symbol displayed again). Close safety hood and press start key (15). The LED in the key (12) and the CAL 060 symbol on the screen go out after the run has been completed (approx.
Calibration of wheel-balancing flange Calibration of the wheel-balancing flange is required in the following cases: commissioning, exchange of wheel-balancing flange or after machine calibration. Mount complete wheel-balancing flange on the machine shaft. Press calibrating key (11) for approx. 5 seconds until CAL 000 is displayed on the screen.
Page 32
Press the decimal-point/ save key (19). The input rim data are now stored in the menu under the allocation number previously selected. Example: Allocation number 50 Rim width 6.0" Rim diameter 14.0" Rim distance 85 mm Balancing method 1 Deleting menu items Enter the allocation number to be deleted via the numerical keypad (14).
MATCHING PROGRAM Note: From a static wheel component exceeding 30 grams, matching is highly recommended to compensate for vertical runout and irregularity. Activating matching stand-by: Hold the matching key (8) depressed, and briefly press the reset key C (18). Activation is confirmed by the appearance of a blue "1"...
Page 34
The next step "START" appears on the screen. - Close safety hood and start the machine at start key (15). After the rim has been braked, the static imbalance value for the rim appears in yellow figures in the top right-hand section of the screen.
Page 35
6.Turn the wheel as indicated by the red arrow until a green bar appears. - Mark the tyre perpendicularly above the wheel-balancing shaft (twelve o'clock position). - Unseat the bead on the fitting device and turn the tyre on the rim so that the mark is flush with the valve.
Page 36
Operator guidance Operator guidance (explanatory texts) for the program currently running can be called up at any time by pressing the numerical input key 9/?. If the 9/? key is pressed during the wheel- balancing process, concise wheel-balancing instructions appear. Press the 9/? numerical input key again to return to the current program.
MAINTENANCE AND UPKEEP Before carrying out any maintenance or servicing work, disconnect the mains plug from the power supply. If the power supply is permanently attached to the machine, turn off the main switch and secure it in the off position with a padlock so that it cannot be accidentally switched on again. If malfunctions occur and the machine operator cannot eliminate them, or if fault indications are displayed, please consult Beissbarth’s service organisation.
APPENDIX Circuit diagram for MT 740/ 745 EDV-Nr. MT 741/ 746 941 742 001 3ph 220-240 V/ 380-420 V/ 50-60 Hz Three-phase current version 3-phase mains supply Master switch Ground (earth) bar Motor control board Switch for safety hood (closed) Motor terminal board Power supply unit and electronics Transformer...
Page 40
Circuit diagram for MT 740/ 745 EDV No. MT 741/ 746 941 741 002 1 ph 230 V/ 50-60 Hz Single-phase current version 1. 1-phase mains supply 2. Master switch 3. Ground (earth) bar 4. Motor control board 5. Switch for safety hood (closed) 6.
Hanauer Straße 101 D-80993 München EC-Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration de Conformité CE-Dichiarazione di conformita ( CE-Declaration de conformidad CE-Declaração de conformidade / EG-Conformiteitsverklaring EC-försäkran om överensstämmelse Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine/Ausrüstung aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der betreffenden EG-Richtlinie(n) entspricht.
Page 42
· EG Maschinenrichtlinie (89/392/EWG)i.d.F.91/368/EWG,93/44EWG,93/68/EWG73/23/EWG · EG Richtlinie Elektromagnetische-Verträglichkeit (89/336/EWG) i.d.F. 93/68/EWG · EG-Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) i.d.F. 93/68/EWG · EG-Richtlinie CE Kennzeichnung 93/68/EWG In conformance with the requirements of the following EC Guidelines: · EC-Machine Standard (89/392/EWG)i.d.F.91/368/EWG,93/44EWG,93/68/EWG73/23/EWG · EC Guidelines for Electro-Magnetic Compatibility (89/336/EWG) - 93/68/EWG ·...
Need help?
Do you have a question about the Beissbarth microtec 740 and is the answer not in the manual?
Questions and answers