SERVICE-INFORMATI._N
TOURING electronic 105
Typ 5215 14 65
schwarz / black
(Grill schwarz / grille black)
SCHAUB-LORENZ
Technische Daten — Technical Specifications
Transistoren
5
15
onsale
ua
a) Batteriespannung: 12 V (8 Monozellen
a 1,5 V)
Transistors
b) Netzbetrieb: 127/220 V~
Dioden
6
B
I t a g e :
12 V (8 "D"
cells of 1.5 V
each
——
-
tt
:
"D" cells of 1 . 5
V ea
Tae
;
=
anion i
(
-
Kreise
AM
7, davon 2 veranderbar dutch G (2 tunable with C)
b) Mains operation: 127/220 V A.C.
Tuned circuits
FM 12, davon 2 veranderbar durch G (2 tunable with L)
AM 5 Kreise (circuits),
460 kHz
FM 9 Kreise (circuits), 10.7 MHz
Zwischenfrequenz
Wellenbereiche
IE
Wevebande
Us-VHF/FM_
87.5—
104 MHz
3.42— 2.85 m
Ausgangsieistuna
| 4 w
Ki
SW1
3.1-—
5.5 MHz
96.77 — 54.55 m
Power output
K2
SW2
5.75 —
6.3 MHz
52.17 — 47.62 m
Integr. Schaltkreise
4
(49-m-Band)
(49 metre band)
Integrated circuits
'
K3
SW3
14.75 — 15.75 MHz
20.37 — 19.05 m
Lautsprecher
1 perm.-dyn. 13x18 cm
(i p.m. dynamic, 13 x 18 cm)
(19-m-Band)
(19 metre band)
Loudspeakers
1 perm.-dyn. 5,7 cm @
tt p.m. dynamic, 5.7 cm diam.)
a
Swe
a
a
a
a
GehausemaBe
Breite: 38,0 cm
Héhe:
21,5 cm
Tiefe:
8,7 cm
M
MW
510 —
1605 kHz
588 —
187m
Cabinet dimensions|
Width:
38.0 cm
Height: 21.5 ¢m
Depth:
8.7 cm
L
LW
146—
275 kHz
2055—
1091 m
Gewicht
4.0 kg mit Batterien (Monozellen)
Weight
including batteries ("D" cells)
bhalih cs
s d e l n
he
b) FM:
Seilrad
I auf
Linksanschlag
drehen.
Séilkanale, Ki und
K2
zeigen jetzt nach oben
zur Leiste N (siehe Abb. 3). Vorgefertigtes
Skalenseil mit Schlaufe bei L im Seilrad I einhangen, und durch Seil-
kanal
K1
fiihren.
Dann
in Pfeilrichtung
uber die
Seilrollen M und
O
zuriick
zum
Seilrad
| und
nach
1 Linkswindung,
durch
Seilkanal
K 2
fiihren, Seilende mit Feder bei P einhangen. Seilrad I nun auf Rechts-
anschlag drehen und Mitnehmer Q@ auf dem Skalenseil mit Vertiefung
R an Leiste N in Deckung
bringen und festquetschen.
3. Einbau der Leiterplatte
\i
Einbau
erfolgt sinngemaB
in umgekehrter
Reihenfolge wie Abschnitt
1. a)—f)).
Vor dem
Ejinsetzen
der
Leiterplatte
AM-
und
FM-Schiebe-
zeiger auf Linksanschlag
stellen.
Wie
in Abschnitt 2. a) und
b) aus-
gefuhrt,
sind
die Mitnehmer
G und
Q der Skalenseile
mit den
Ver-
tiefungen H und R in Deckung zu bringen.
Antriebsschema — Drive Cord Assembly
Ersatzteile fiir
Antrieb siehe
Schaltbildseite
unten
For "Spare
Parts for Drive",
see bottom of
circuit diagram
page
Abb./Fig]|
C518
©)
1. Opening the set and removal of p. c. board
a) Release
and
remove
the
three
holding
screws,
located
in the
middle of the back cover (do not release the four screws @, ©, ©, @,
located next to and below the pushbuttons, see Fig. 1).
b) Lift the chassis out of the case with the aid of the carrying handle.
c) Pull off the knobs of the volume, treble and bass controls.
1. Offnen des Geradtes und Ausbau der Leiterplatte
a) 3 Halteschrauben
in der Mitte der Gerateriickwand
lésen
und
her-
ausziehen
(die 4 Schrauben
@, ©, ©, @
neben
und
unterhalb
der
Drucktasten
nicht l6sen, siehe Abb. 1)
b) Chassis
mit Hilfe
des Tragegriffes
nach
oben
aus
dem
Gehause
herausziehen.
Cc) pocienungaknépie
der
Einsteller
Lautstarke,
Hdhen,
ziehen.
d) AnschluBdraht der Stabantenne abléten.
e) 3 Kunststoffbuchsen
@, @, @ abziehen
und 6 Halteschrauben @—-@
auf der Verdrahtungsseite der Leiterplatte l6sen (siehe Abb. 1).
f) Leiterplatte
nach
links
schwenken,
so daB
Bestiickungsseite
nach
vorn zeigt (auf AnschluBdrahte achten).
Basse
ab-
2. Auflegen
der Skalenseile
(bei ausgebauter
Leiterplatte vornehmen,
siehe Abschn. 1.)
a) AM: Seilrad A auf Linksanschlag
drehen
(Drehko eingedreht).
Seil-
kanale
B1
und B 2 zeigen jetzt nach
links (siehe Abb. 2, Ansicht X).
Skalenseil
mit Schlaufe bei C im Seilrad A einhangen
und durch Seil-
kanal
B1
fihren.
Dann
in Pfeilrichtung
tiber die Seilrollen
D und
E
zurick
zum
Seilrad
A und
nach
1'/2 Linkswindungen
durch
Seilkanal
B2
fuhren,
Seilende
mit
Feder
bei
F einhangen.
Mitnehmer
G auf
dem
Skalenseil
mit Vertiefung
H an Leiste N in Deckung
bringen
und
festquetschen.
d) Unsolder the connecting wire of the telescopic antenna.
e) Remove
the three plastic spacers ©, @, @ and release six holding
screws @ — @ on the wiring side of the p. c. board (see Fig.°1).
f) Swing the p. c. board to the left so that the component
side points
to the front, taking care not to damage the connecting wires.
2. Dial cord
stringing
(must
be done
with the p.c.
board
removed,
see section 1.)
a) AM: Turn drive drum A to maximum
anti-clockwise
position (tuning
gang fully closed). The cord channels B1 and B 2 now point to the left
(see Fig. 2, View X). Anchor
the dial cord with
loop on to the drive
drum
A at point C and then
lead the cord through
the cord channel
B1.
Next,
pass
the
cord
in the direction
of the
arrow
around
the
pulleys D and E back to the drive drum
A. After 1'/2 turns anti-clock-
wise
lead
the cord
through
the cord
channel
B2.
Anchor
the cord
end
with
spring
on
to F. Bring
the carrier
G on
the
dial
cord
to
coincidence
with the
recess
H in the bar N and
secure
the carrier
on the cord.
b) FM:
Turn
drive
drum
I to maximum
anti-clockwise
position.
The
cord
channels
K1
and
K2
must
now
point upwards
to the strip N
(see Fig. 3). Anchor the made-up
dial cord with loop on to the drive
drum
| at point L and
lead the cord
through
the cord
channel
K1.
Then
pass the cord
in the direction
of the arrow
around
the pulleys
M and
O and
back
to the drive
drum
I. After 1 turn
anti-clockwise
lead the cord through the cord
channel K2. Anchor the cord end
with spring on to P. Now
turn
the drive
drum
I to maximum
clockwise
position.
Bring
the
carrier
Q on
the dial
cord
to
Abb./Fig.2
Ansicht/ View X
6611 1461
(615) WE
Abb./Fig.3
coincidence
with the recess
R
KI
in the
bar
N and
secure
the
carrier on the cord.
3. To
reinstall
the p.c.
board
L
To
reinstall
the
p.c.
board,
perform
in
reverse
order
the
steps a) —f)
of section
1. Be-
fore
inserting
the
p.c.
board,
Position the AM and FM sliding
K2
KI
pointers
at the
left-hand
stop.
,
As
described
in section
2. a)
Ansicht / View Y
and
b), the carriers
G and
Q
on
the
dial
cords
must
be
=—
brought
to
coincidence
with
the recesses H and R.
Bissigen vorbehalten
—
Modifications
reserved
Need help?
Do you have a question about the TOURING electronic 105 and is the answer not in the manual?
Questions and answers