Hamilton Beach 56221 Use & Care Manual

Hamilton Beach 56221 Use & Care Manual

Use & care
Hide thumbs Also See for 56221:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840193700 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
8/9/10
1:13 PM
Page 1
Blender
Melangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................... 9
Español ....................16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 56221

  • Page 1 ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Questions? Please call us –...
  • Page 2: Important Safeguards

    1:13 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully – especially when assembling, 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, disassembling, or cleaning inside blender jar.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    If drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an by children or accidentally tripped over.
  • Page 4: Parts And Features

    (on select models) Blender Jar Mess-Free Spout With Removable Pouring Cap Cord Stuff Storage (located on bottom of base) Cutting Blade Assembly NOTE: The gasket is permanently affixed to the cutting blades. Do not try to remove it. Collar Base...
  • Page 5: Using Your Blender

    840193700 ENv03.qxd:Layout 1 8/9/10 1:13 PM Page 5 Using Your Blender BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instructions in “Cleaning Your Blender.” IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks.
  • Page 6 About This Blender ICE CRUSH When the ICE CRUSH button is pushed, the blender will cycle 1 second on and 1 second off until the STOP button is pushed. SMOOTHIE This blender has a unique 45-second “Smoothie” cycle. It will first pulse 5 times on a high speed, in order to mix ingredients.
  • Page 7: Cleaning Your Blender

    • Avoid bumping or dropping the blender when in operation or at blending properly. any time. • If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar, there may not be enough liquid in the jar to blend efficiently.
  • Page 8: Limited Warranty

    Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
  • Page 9: Conseils De Sécurité Importants

    1:07 PM Page 9 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 11. Les lames sont tranchantes; manipuler avec soin lors de l’assem- Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger blage et du démontage ou lors du nettoyage de l’intérieur du...
  • Page 10: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    à ne pas la ou utiliser d’adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour éviter qu’un enfant Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    (sur certains modèles) Bouchon de remplissage Couvercle Récipient Bec antidégât muni d’un capuchon amovible Rangement interne du cordon (situé sous la base) Assemblage de lames NOTE : Le joint statique des lames est fixe. Ne pas tenter de le retirer. Collier Base...
  • Page 12: Utilisation De Votre Mélangeur

    1:07 PM Page 12 Utilisation de votre mélangeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeur et suivre les instructions au chapitre « Nettoyage du mélangeur ». IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale.
  • Page 13 1 seconde tant que le bouton STOP (arrêt) n’est pas enfoncé. SMOOTHIE Ce mélangeur est doté d’un cycle « Smoothie » de 45 secondes. Il produira d’abord des pulsations haute vitesse à 5 reprises afin de mélanger les ingrédients. Ensuite, le mélangeur fonctionne à basse vitesse,...
  • Page 14: Nettoyage Du Mélangeur

    Ne pas faire tremper. • Pour ajouter des aliments pendant le fonctionnement du mélangeur, • Ne pas tenter de piler les pommes de terre, les mélanges de pâtes retirez le bouchon de remplissage et ajoutez les ingrédients par massives, fouetter des blancs d’oeufs, broyer de la viande crue ou l’orifice.
  • Page 15: Garantie Limitée

    à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
  • Page 16: Salvaguardias Importantes

    1:11 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 13. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 14.
  • Page 17: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace o pueda provocar un tropiezo accidental. la toma. Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame a nuestro número de asistencia al cliente sin costo para información.
  • Page 18: Piezas Y Características

    Piezas y Características Accesorios optional (en modelos selectos) Tapa de Llenado Tapa Jarra de Licuado Pico libre de derrames con tapa para servir desmontable Almacenaje de Cable (localizado en la parte Conjunto de inferior de la base) Cuchilla de Corte NOTA: El empaque está...
  • Page 19 8/9/10 1:11 PM Page 19 Cómo usar su licuadora ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo limpiar su licuadora”. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal.
  • Page 20 Sobre esta licuadora baja. TRITURAR HIELO Cuando se presiona el botón ICE CRUSH (triturar hielo), la licuadora funcionará 1 segundo y se apagará 1 segundo hasta que se presione el botón STOP (detener). SMOOTHIE Esta licuadora cuenta con un ciclo único de 45 segundos para preparar “smoothies”. Primero realizará...
  • Page 21: Consejos Para La Licuadora

    Consejos para la licuadora • Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando, • No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de quite la tapa de llenado y agregue los ingredientes a través de huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras.
  • Page 22 Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
  • Page 23 • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará...
  • Page 24 3.0A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

This manual is also suitable for:

56221c56205

Table of Contents