Rechner Sensors N-132 Instruction Manual

Isolating switching amplifier with relay- or transistor output
Hide thumbs Also See for N-132:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

N-132
Bedienungsanleitung
für Trennschaltverstärker mit Relais- oder Transistoraus-
gang
Instruction manual
for Isolating Switching Amplifier With Relay- Or Transistor
Output
使用说明书
隔离式安全栅-继电器或晶体管输出

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-132 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rechner Sensors N-132

  • Page 1 N-132 Bedienungsanleitung für Trennschaltverstärker mit Relais- oder Transistoraus- gang Instruction manual for Isolating Switching Amplifier With Relay- Or Transistor Output 使用说明书 隔离式安全栅-继电器或晶体管输出...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betrieb........................14 Anzeigen ......................15 Fehlerbeseitigung ....................15 Instandhaltung, Wartung, Reparatur..............16 Instandhaltung ....................16 Wartung ......................16 Reparatur ......................16 Rücksendung .....................16 Reinigung......................17 Entsorgung......................17 Zubehör und Ersatzteile..................17 Anhang A ......................18 14.1 Technische Daten ....................18 Anhang B ......................21 15.1 Geräteaufbau .....................21 15.2 Maßangaben / Befestigungsmaße..............21 Trennschaltverstärker N-132...
  • Page 3: Allgemeine Angaben

    • IECEx, ATEX, EU-Konformitätserklärung und weitere nationale Zertifikate und Dokumente stehen unter folgendem Link zum Download bereit: www.rechner-sensors.com Je nach Geltungsbereich können zusätzliche, ex-relevante Informationen als Anhang beigefügt sein. • IECEx zusätzlich unter: https://www.iecex.com/ 291422 / 9170617310 Trennschaltverstärker 2024-03-11·BA00·III·de·11 N-132...
  • Page 4: Erläuterung Der Symbole

    Bei Geräten mit diesem Symbol sind die entsprechenden Daten und / oder die sicherheitsrelevanten Hinweise der Betriebsanleitung zu 11048E00 beachten! Kennzeichnung gemäß WEEE-Richtlinie 2012/19/EU 20690E00 Schutzisolierung, alle Teile sind untereinander isoliert. Schutzleiter darf nicht angeschlossen werden. 18305E00 Trennschaltverstärker 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·de·11...
  • Page 5: Se Fi

    Initiatoren nach IEC/EN 60947-5-6 (NAMUR), Optokopplerausgängen usw. eingesetzt. Der Trennschaltverstärker ist für den Betrieb außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche vorgesehen. Lediglich der Typ N-132/2-E-10 ist auch für den Betrieb in explosions- gefährdeten Bereichen der Zone 2 zugelassen. Die Trennschaltverstärker sind keine Sicherheitsbauteile, beispielsweise im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
  • Page 6: Restrisiken

    (siehe Kennzeichnung auf dem Gerät und Kapitel "Technische Daten"). ▶ Schaltschrank so aufbauen und einrichten, dass alle darin installierten Geräte immer innerhalb ihres zulässigen Temperaturbereichs betrieben werden. ▶ Gerät nur mit feuchtem Tuch reinigen. Trennschaltverstärker 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·de·11...
  • Page 7: Gr 4 Transport Und Lagerung

    ▶ Vor der Inbetriebnahme prüfen, ob die Montage korrekt ausgeführt wurde. ▶ Gerät außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche installieren. Der Typ N-132/2-E-10 ist auch für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 zugelassen. ▶ Bei Errichtung des Trennschaltverstärkers Typ N-132/2-E-10 in Bereichen, die EPL Gc erfordern, müssen diese Module in Gehäuse, die den Anforderungen für...
  • Page 8: Produktauswahl Und Projektierung

    Schaltschrank so aufbauen und einrichten, dass alle darin installierten Geräte immer innerhalb ihres zulässigen Temperaturbereichs betrieben werden. Maximal zulässige Umgebungstemperaturen Die Geräte der Reihe N-132 sind über einen weiten Temperaturbereich einsetzbar. Je nach Geräteausführung und Einbaubedingung ergeben sich unterschiedliche, maximal zulässige Umgebungstemperaturen.
  • Page 9: Verlustleistung

    Praxis nicht alle Geräte gleichzeitig unter Volllast betrieben werden, erfolgt die Projektierung üblicherweise mit einer durchschnittlichen Verlustleistung von 70 % (P Hilfsenergie max. Verlustleistung 70 % Verlustleistung N-132/2-10 = 24 V DC 1,3 W 0,91 W N-132/2-01 = 120 ... 230 V AC 1,6 W / 2,0 W...
  • Page 10: Montage Und Installation

    Gerät an die Hutschiene ansetzen. Dabei die Aussparung des Gehäuses auf die Außenkante der Hutschiene setzen. ▶ Gerät auf Hutschiene aufrasten. ▶ Beim Aufschwenken des Geräts auf die Hutschiene darauf achten, dass es nicht verkantet. Trennschaltverstärker 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·de·11...
  • Page 11 Gerät herausschwenken. 6.1.3 Montage / Demontage steckbare Klemmen Alle Geräte sind mit steckbaren Klemmen ausgestattet. Montage ▶ Klemme in Gerät stecken, bis Klemme einrastet. Demontage 10859E00 ▶ Schraubendreher hinter Klemme ansetzen. ▶ Klemme herausdrücken. 291422 / 9170617310 Trennschaltverstärker 2024-03-11·BA00·III·de·11 N-132...
  • Page 12: Installation

    (z.B. 24 V DC Netzteil mit einem Nennausgangsstrom 4 A oder höher). ▶ Haupt- bzw. Hilfsenergie nach folgendem Schema anschließen (siehe Tabelle und Kapitel 15.1). Geräte-Typ Art der Versorgung Anschluss N-132/2-10 Direkte Versorgung des Geräts über Grüne Klemme "7+" und "9-" N-132/2-E-10 24 V-Anschluss N-132/2-01 Direkte Versorgung des Geräts über Grüne Klemme "L"...
  • Page 13: Parametrierungen

    DIP-Schalterstellungen für Leitungsfehlererkennung LF und Invertierung der Wirkungsrichtung INV Leitungsfehlererkennung LF Wirkungsrichtung invertiert INV deaktiviert/OFF *) aktiviert/ON deaktiviert/OFF *) aktiviert/ON Kanal 1 INV1 INV1 INV1 INV1 Kanal 2 INV2 INV2 INV2 INV2 07456E00 07455E00 15527E00 15528E00 *) Standardeinstellung bei Auslieferung 291422 / 9170617310 Trennschaltverstärker 2024-03-11·BA00·III·de·11 N-132...
  • Page 14: Betrieb

    = 2,1 ... 5 mA Relais erregt / Relais nicht erregt / Kontakt geschlossen Elektronikausgang Elektronikausgang leitet sperrt Kurzschluss < 100 .. 360 Ω Relais nicht erregt / Relais nicht erregt / Elektronikausgang Elektronikausgang sperrt sperrt Trennschaltverstärker 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·de·11...
  • Page 15: Anzeigen

    Ausgang ist optimiert für den Versorgungsspannung (z.B. +5 V) übertragen Einsatz mit aktiven E/A Karten. wird der High Level erzeugt. Beim Einsatz mit passiven Eingängen fehlt das Potential zur Erzeugung vom High Level. 291422 / 9170617310 Trennschaltverstärker 2024-03-11·BA00·III·de·11 N-132...
  • Page 16: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    RECHNER Industrie-Elektronik GmbH durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von RECHNER Industrie-Elektronik GmbH zur Verfügung. ▶ Kundenservice persönlich kontaktieren. Trennschaltverstärker 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·de·11...
  • Page 17: Reinigung

    Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen. Zubehör und Ersatzteile HINWEIS! Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann zu Sachschäden führen. ▶ Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der RECHNER Industrie-Elektronik GmbH (siehe Datenblätter) verwenden. 291422 / 9170617310 Trennschaltverstärker 2024-03-11·BA00·III·de·11 N-132...
  • Page 18: Anhang A

    Anhang A Anhang A 14.1 Technische Daten Kennzeichnung Typbezeichnung N-132/2-10, N-132/2-E-10, N-132/2-01 CE-Kennzeichnung Explosionsschutz Ausführung N-132/2-E-10 N-132/2-10, N-132/2-01 Global (IECEx) Gas, Staub und IECEx BVS 10.0088X IECEx BVS 10.0088X Schlagwetter Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC...
  • Page 19 Anhang A N-132 – Ausgang: Relais Technische Daten Ausführung 24 V DC: 120 ... 230 V AC N-132/2-10 N-132/2-01 Elektrische Daten Hilfsenergie Nennspannung U 24 V DC 120 ... 230 V AC Spannungsbereich 18 ... 31,2 V 96 ... 253 V...
  • Page 20 Kurzschluss gemäß IEC/EN 60947-5-6 Verhalten des Ausgangs Meldung - Kontakt (30 V / 100 mA), im Fehlerfall gegen Masse geschlossen Leitungsfehler und Hilfsenergieausfall N-132 – alle Typen Technische Daten Umgebungsbedingungen Umgebungs- temperatur Einzelgerät -20 ... +70 °C Gruppenmontage siehe Kapitel 5.1 Lagertemperatur -40 ...
  • Page 21: Anhang B

    Anzeige Leitungsfehlererkennung für Kanal 2 DIP-Schalter "LF1" Aktivierung der Leitungsfehlererkennung für Kanal 1 DIP-Schalter "LF2" Aktivierung der N-132 Leitungsfehlererkennung für Kanal 2 Blaue Klemmen Anschlussklemmen für den Ex-Bereich (eigensicher Ex i) 20295E00 DIP-Schalter "INV1" Invertierung der Wirkungsrichtung für Kanal 1 DIP-Schalter "INV2"...
  • Page 22 Troubleshooting ....................15 Maintenance, Overhaul, Repair .................16 Maintenance ......................16 Overhaul ......................16 Repair ........................16 Returning the Device ..................16 Cleaning......................17 Disposal ......................17 Accessories and Spare Parts................17 Appendix A......................18 14.1 Technical Data ....................18 Appendix B......................21 15.1 Device Design....................21 15.2 Dimensions/Fastening Dimensions..............21 Isolating switching repeater N-132...
  • Page 23: General Information

    • IECEx, ATEX, EU Declaration of Conformity and further national certificates and documents can be downloaded via the following link: www.rechner-sensors.com Depending on the scope of validity, additional Ex-relevant information may be attached. • IECEx is also available at: https://www.iecex.com/ 291422 / 9170617310 Isolating switching repeater 2024-03-11·BA00·III·en·11 N-132...
  • Page 24: Explanation Of Symbols

    11048E00 Marking according to WEEE Directive 2012/19/EU 20690E00 Protective insulation, all parts are insulated from one another. The protective conductor must not be connected. 18305E00 Isolating switching repeater 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·en·11...
  • Page 25: Se Fi

    The isolating switching repeater is intended for operation outside hazardous areas. Only the N-132/2-E-10 device is also certified for operation in hazardous areas of Zone 2. The isolating switching repeaters are not safety components, for example as defined in the Machinery Directive 2006/42/EC.
  • Page 26: Residual Risks

    Install and set up the cabinet in such a way that all devices installed within it are always operated within their permissible temperature range. ▶ Clean the device with a damp cloth only. Isolating switching repeater 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·en·11...
  • Page 27: Gr 4 Transport And Storage

    ▶ Prior to commissioning, check that mounting has been performed correctly. ▶ Install the device outside of hazardous areas. The N-132/2-E-10 device is also certified for operation in hazardous areas of Zone 2. ▶ For installation of the isolating switching amplifier type N-132/2-E-10 in areas, where EPL Gc is required, these modules shall be mounted inside an enclosure which is in accordance with IP54 according IEC/EN 60079-0.
  • Page 28: Product Selection And Project Engineering

    Install and set up the cabinet in such a way that all devices installed within it are always operated within their permissible temperature range. Maximum permissible Ambient Temperatures Series N-132 devices can be used across a wide temperature range. The maximum permissible ambient temperatures vary based on the device version and installation condition.
  • Page 29: Power Dissipation

    70% (P Auxiliary power max. power 70% power dissipation dissipation N-132/2-10 = 24 V DC 1.3 W 0.91 W N-132/2-01 = 120 to 230 V AC 1.6 W/2.0 W 1.12 W/1.4 W...
  • Page 30: Mounting And Installation

    DIN rail. ▶ Engage the device on the DIN rail. ▶ When swivelling the device onto the DIN rail, make sure that it is not set at an angle. Isolating switching repeater 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·en·11...
  • Page 31 All devices are equipped with pluggable terminals. Mounting ▶ Insert the terminal into the device until the terminal engages. Dismounting 10859E00 ▶ Position the screwdriver behind the terminal. ▶ Push out the terminal. 291422 / 9170617310 Isolating switching repeater 2024-03-11·BA00·III·en·11 N-132...
  • Page 32: Installation

    Connect the main and auxiliary power according to the following scheme (see table and chapter 15.1). Device type Type of power supply Connection N-132/2-10 Direct power supply to the device via Green "7+" and "9-" terminals N-132/2-E-10 24 V connection...
  • Page 33: Parameterisation

    Inverted direction of action INV deactivated/OFF *) activated/ON deactivated/OFF *) activated/ON Chan- nel 1 INV1 INV1 INV1 INV1 Chan- INV2 INV2 INV2 INV2 07456E00 07455E00 15527E00 15528E00 nel 2 *) Standard setting upon delivery 291422 / 9170617310 Isolating switching repeater 2024-03-11·BA00·III·en·11 N-132...
  • Page 34: Operation

    Relay is energised/ Relay is not initiator/contact is electronic output energised/electronic closed conducts output blocks Short circuit < 100 to 360 Ω Relay is not Relay is not energised/electronic energised/electronic output blocks output blocks Isolating switching repeater 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·en·11...
  • Page 35: Indicators

    (e.g. +5 V). active I/O cards. If passive inputs are used, the potential for the generation of the High Level is missing. 291422 / 9170617310 Isolating switching repeater 2024-03-11·BA00·III·en·11 N-132...
  • Page 36: Maintenance, Overhaul, Repair

    RECHNER Industrie-Elektronik GmbH. Contact the responsible representative from RECHNER Industrie-Elektronik GmbH. RECHNER Industrie-Elektronik GmbH's customer service is available to handle returns if repair or service is required. ▶ Contact customer service personally. Isolating switching repeater 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·en·11...
  • Page 37: Cleaning

    NOTICE! Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. ▶ Use only original accessories and spare parts from RECHNER Industrie-Elektronik GmbH (see data sheets). 291422 / 9170617310 Isolating switching repeater 2024-03-11·BA00·III·en·11 N-132...
  • Page 38: 14.1 Technical Data

    Appendix A Appendix A 14.1 Technical Data Marking Type designation N-132/2-10, N-132/2-E-10, N-132/2-01 CE marking Explosion protection Version N-132/2-E-10 N-132/2-10, N-132/2-01 Global (IECEx) Gas, dust and IECEx BVS 10.0088X IECEx BVS 10.0088X firedamp Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc...
  • Page 39 Appendix A N-132 – output: Relay Technical data Version 24 V DC: 120 to 230 V AC N-132/2-10 N-132/2-01 Electrical data Auxiliary power Nominal voltage U 24 V DC 120 to 230 V AC Voltage range 18 to 31.2 V...
  • Page 40 Behaviour of the output Message – line - Contact (30 V/100 mA), closed against earth in case of error fault and auxiliary power failure N-132 – all types Technical data Ambient conditions Ambient temperature Single device -20 to +70 °C Group assembly see chapter 5.1...
  • Page 41: 15.1 Device Design

    2 DIP switch "LF1" Activation of line fault detection for channel 1 DIP switch "LF2" Activation of line fault detection for N-132 channel 2 Blue terminals Connection terminals for the hazardous area (intrinsically safe Ex i) 20295E00 DIP switch "INV1"...
  • Page 42 安装和装配 ......................10 安装 / 拆卸......................10 装配........................12 参数设置与调试....................13 更换设备......................13 参数设置......................13 运行........................14 运行........................14 状态指示......................15 故障排除......................15 维护、保养、修理 ....................16 维护........................16 保养........................16 修理........................16 退回........................16 清洁........................17 废弃物处置 ......................17 附件和备件 ......................17 附录 A ........................18 14.1 技术数据......................18 附录 B ........................21 15.1 设备设计......................21 15.2 尺寸信息 / 固定尺寸 ...................21 隔离放大器 N-132...
  • Page 43: En Fr

    ▶ 将使用说明书交给设备的每一位下任所有人或用户。 ▶ 在使用说明书中更新 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 所做的每一条补充说明。 ID 编号: 291422 / 9170617310 出版代码: 2024-03-11·BA00·III·zh·11 原版使用说明书是德语版。 此版在所有法律情况下均具有法律约束力。 其他文档 • 数据表 • 关于在危险区域中使用的国家相关信息和文档 (另见章节 1.4) 其他语种文档,请参见 www.rechner-sensors.com。 标准和规定的符合性 • IECEx、ATEX、欧盟符合性声明和其他国家认证和文档可通过如下链接下载: www.rechner-sensors.com 根据适用范围,附加的防爆相关信息可以作为附录随附。 • IECEx 还可通过以下链接下载:https://www.iecex.com/ 291422 / 9170617310 隔离放大器 2024-03-11·BA00·III·zh·11 N-132...
  • Page 44: 符号说明

    警告! 如果不遵守安全措施,可能会导致轻伤的危险情景。 小心! 注意! 如果不遵守安全措施,可能会导致财产损失的危险情景。 设备上的符号 符号 含义 符合当前有效准则的 CE 标识。 05594E00 设备经认证可用于危险区域 (具体见防爆标识) 。 02198E00 输入 15649E00 输出 15648E00 应始终遵循的安全说明:对于带有此符号的设备,应注意相应 的数据和 / 或遵守使用说明书中与安全有关的提示! 11048E00 标识符合 “ 废旧电子电气设备指令 ” (WEEE) 2012/19/EU 20690E00 保护绝缘,所有部件相互绝缘。不可连接保护导体。 18305E00 隔离放大器 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·zh·11...
  • Page 45: Se Fi

    户或第三方的身体和生命,还会损害设备、环境和财产。 ▶ 使用设备的条件 - 状态无损 - 符合规定、有安全和危险意识 - 遵守本使用说明书 设计用途 隔离放大器用于诸如触点、符合 IEC/EN 60947-5-6 (NAMUR) 的起始器、光学耦合器输出等 的本安运行。 隔离放大器设计用于在危险区域之外运行。仅 N-132/2-E-10 型可用于 2 区的危险区域。 隔离放大器不是安全组件,例如根据机械指令 2006/42/EC。但是,其可以用作安全应用的 一部分。 符合规定的使用包括遵守本使用说明书以及随附的文档,例如数据表。 任何其他用途仅在 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 公司许可后才符合规定。 人员资格 需要合格的专业人员来执行本使用说明书中所述的任务。这主要适用于以下领域的工作 • 产品选择、项目设计 • 安装 / 拆卸设备 • 装配...
  • Page 46: 残余风险

    时,请考虑环境条件 (请参见章节 “ 技术数据 ”) 。 ▶ 不得让设备承受重量。 ▶ 检查包装和设备是否损坏。如果损坏则立即向 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 报 告。请勿运行损坏的设备。 ▶ 将设备放在原始包装中,存放在干燥 (无凝露) 、稳定的仓库中,并防止震动和撞击。 ▶ 安装期间不得损坏设备和其他系统部件。 过热或静电积累 控制柜中错误的布局、超出认证条件运行设备或进行错误清洁,可能导致设备剧烈升温或静 电积累,从而产生火花。可能会导致爆炸并造成周围人员死亡或重伤。 ▶ 只能够在规定的运行条件下运行设备 (参见设备上的标识和 “ 技术数据 ” 章节) 。 ▶ 控制柜的安装和布局需使安装在其中的所有设备保持在其允许的温度范围内运行。 ▶ 仅使用湿布清洁设备。 隔离放大器 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·zh·11...
  • Page 47: Gr 4 运输和仓储

    安装、装配、调试和维护工作只能够由有资质和经过授权的人员执行 (请参见章节 3.2) 。 ▶ 调试前,检查是否正确进行安装。 ▶ 在危险区域之外安装设备。N-132/2-E-10 型也允许用于 2 区的危险区域。 ▶ 在需要 EPL Gc 的区域安装 N-132/2-E-10 型隔离放大器时,这些模块必须安装在根据 IEC/EN 60079-0 符合 IP54 要求的箱体中。 ▶ 对于安装在需要 EPL Gc 的区域,根据 IEC/EN 60664-1,设备只能在 2 级或更高污染等 级的区域中使用。 ▶ 在 2 区内与本安电路一起运行时,通过一个满足防护等级 IP30 的盖板保护非本安端子。 在缺少盖板时:只能在设备断电状态下打开箱体。...
  • Page 48: 产品选择和设计

    产品选择和设计 产品选择和设计 控制柜的安装和布局需使安装在其中的所有设备保持在其允许的温度范围内运行。 允许的最高环境温度 N-132 系列设备可在较宽的温度范围内使用。 根据设备版本和安装条件的不同,最高允许环境温度也有所不同。 通风 无循环空气 装配 单台设备 DIN 导轨 安装朝向 任意 竖直 水平 06877E00 06875E00 06289E00 N-132/2-10 70 °C 55 °C 60 °C N-132/2-01 65 °C 65 °C N-132/2-E-10 55 °C 60 °C 通风 带循环空气 装配...
  • Page 49: 控制柜中的功耗项目设计

    产品选择和设计 功耗 在数据表中规定了额定工作状态中的最大功耗。由于实际应用中并非所有设备都同时满负荷 运行,因此项目设计通常以 70% 的平均功耗 (P ) 进行。 辅助电源 最大功耗 70% 功耗 N-132/2-10 = 24 V DC 1.3 W 0.91 W N-132/2-01 = 120 ... 230 V AC 1.6 W/2.0 W 1.12 W/1.4 W N-132/2-E-10 = 24 V DC 1.9 W...
  • Page 50: 安装和装配

    ▶ 仅在遵守安全提示 (请参见 “ 安全 ” 章节)的前提下小心安装设备。 ▶ 仔细通读并准确遵守下列安装条件和安装提示。 6.1.1 工作位置 工作位置任意。 6.1.2 设备在 DIN 导轨上的安装 / 拆卸 安装 ▶ 06886E00 将设备放置在 DIN 轨道上。将箱体缺口置于 DIN 导轨的外棱边上。 ▶ 将设备卡在 DIN 导轨上。 ▶ 在将设备转动至 DIN 轨道上时应确保其不要歪斜。 隔离放大器 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·zh·11...
  • Page 51 安装和装配 拆卸 ▶ 06881E00 用螺丝刀稍稍撬出底部卡件。 ▶ 转下设备。 6.1.3 安装 / 拆卸可插拔端子 所有设备均配备可插拔端子。 安装 ▶ 将端子插入设备,直至端子卡合。 拆卸 10859E00 ▶ 将螺丝刀放在端子后方。 ▶ 撬出端子。 291422 / 9170617310 隔离放大器 2024-03-11·BA00·III·zh·11 N-132...
  • Page 52 ▶ 确保系统中有足够的短路电流 (例如带有 4 A 或更高额定输出电流的 24 V DC 电源) 。 ▶ 根据下图连接主要电源或辅助电源 (请参见表格和章节 15.1) 。 设备型号 供电类型 接线 N-132/2-10 通过 24 V 接口向设备直接供电 绿色端子 “7+” 和 “9-” N-132/2-E-10 N-132/2-01 通过 230 V 接口向设备直接供电 绿色端子 “L” 和 “N” 6.2.3 特殊接线...
  • Page 53: 7 参数设置与调试

    线路故障识别 LF 和作用方向逆转 INV 的 DIP 开关位置 线路故障识别 LF 作用方向逆转 INV 关闭 /OFF *) 启用 /ON 关闭 /OFF *) 启用 /ON 通道 1 INV1 INV1 INV1 INV1 通道 2 INV2 INV2 INV2 INV2 07456E00 07455E00 15527E00 15528E00 *)出厂时的默认设置 291422 / 9170617310 隔离放大器 2024-03-11·BA00·III·zh·11 N-132...
  • Page 54 = 0.35 ... 1.2 mA 继电器未通电 / 继电器通电 / 触点打开 电子输出中断 电子输出导电 起始器低电阻 / = 2.1 ... 5 mA 继电器通电 / 继电器未通电 / 触点关闭 电子输出导电 电子输出中断 短路 < 100 ... 360 Ω 继电器未通电 / 继电器未通电 / 电子输出中断 电子输出中断 隔离放大器 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·zh·11...
  • Page 55: 状态指示

    “LF”LED 灯 • 开关元件未按照 NAMUR 运 • 无电压触点根据 “ 项目设计 ” (红色)持续亮起 作。 章节与额外的电阻连接。 尽管 “OUT”LED 灯 交换可插拔端子 将可插拔端子插入设备中为其指定 (黄色)亮起,但输 的接口。 出端的开关状态无变 化 高开关频率未传输 带电子输出的隔离放大器版本已优 通过外部连接用于电源电压 化,可与 (例如 +5 V)的电阻产生高电平。 有源 I/O 卡配合使用。 当与无源输入配合使用时, 电位无法产生高电平。 291422 / 9170617310 隔离放大器 2024-03-11·BA00·III·zh·11 N-132...
  • Page 56: 维护、保养、修理

    保养 本设备无需定期保养。 ▶ 根据适用的国家规定和本使用说明书的安全提示 (“ 安全 ” 章节)保养设备。 修理 ▶ 只能够由 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 对设备进行维修。 退回 ▶ 与 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 协商后方可包装好后寄回设备! 详情请与相关 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 代表处联系。 针对修理或售后服务的退回,请联系 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 客户售后服务。 ▶ 本人联系客户售后服务。 隔离放大器 291422 / 9170617310 N-132 2024-03-11·BA00·III·zh·11...
  • Page 57: 废弃物处置

    清洁 清洁 ▶ 在对设备进行清洁前和清洁后均需检查是否有损坏。 立即停止使用已损坏的设备。 ▶ 为避免静电积聚,只能用湿布清洁爆炸性环境中的设备。 ▶ 湿布清洁:使用水或温和的非磨擦性、非研磨性清洁剂。 ▶ 不得使用腐蚀性的清洁剂或溶剂。 废弃物处置 ▶ 遵守国家及当地关于废弃物处置的有效规定与法律准则。 ▶ 将材料分开运送至回收处。 ▶ 确保按照法律准则对所有部件执行符合环保要求的废弃物处置。 附件和备件 注意!因使用非原装部件引起的功能故障或设备损伤。 不遵守规定可能会导致财产损失。 ▶ 仅可使用 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH 的原装附件和原装备件 (参见数据表) 。 291422 / 9170617310 隔离放大器 2024-03-11·BA00·III·zh·11 N-132...
  • Page 58: 附录 A

    附录 A 附录 A 14.1 技术数据 标识 型号名称 N-132/2-10、N-132/2-E-10、N-132/2-01 CE 标识 防爆等级 版本 N-132/2-E-10 N-132/2-10、N-132/2-01 全球 (IECEx) 气体、粉尘和矿井甲 IECEx BVS 10.0088X IECEx BVS 10.0088X 烷 Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC [Ex ia Da] IIIC 欧洲...
  • Page 59 附录 A N-132 – 输出:继电器 技术数据 版本 24 V DC: 120 ... 230 V AC N-132/2-10 N-132/2-01 电气数据 辅助电源 额定电压 U 24 V DC 120 ... 230 V AC 电压范围 18 ... 31.2 V 96 ... 253 V 额定电流对于 U 1 个通道...
  • Page 60 本安输入错误识别 断路 根据 IEC/EN 60947-5-6 短路 根据 IEC/EN 60947-5-6 输出状态 关 线路故障和辅助电 - 错误时触点 (30 V/100 mA) 对地接通 源失灵报告 N-132 – 所有型号 技术数据 环境条件 环境温度 单台设备 -20 ... +70 °C 批量安装 参见章节 5.1 存储温度 -40 ... +80 °C 相对湿度 (无凝露)...
  • Page 61: 附录 B

    蓝色端子 防爆区域的接线端子 (本质安全 Exi) “INV1”DIP 开关 通道 1 的作用方向逆转 “INV2”DIP 开关 通道 2 的作用方向逆转 “OUT1”LED 输出 1 状态显示 N-132 “OUT2”LED 输出 2 状态显示 20295E00 15.2 尺寸信息 / 固定尺寸 尺寸图 (各项尺寸为 mm [ 英寸 ])– 保留修改的权利 尺寸 X 17,6 [0,69] 99 3 90 螺钉端子...
  • Page 62 的防爆标志 Rechner Industrie-Elektronik GmbH型号 Rechner Industrie-Elektronik GmbH Type Ex marking [Ex ia Ga] IIC 开关量输入隔离栅 [Ex ia Da] IIIC Switching repeater N-132/2-10 24 V DC GB/T 3836.1-2021 系列标准 GB/T 3836.3-2021 Standards GB/T 3836.4-2021 GB/T 3836.8-2021 防爆使用特殊条件 产品安装在 2 区危险环境时,应安装在符合 GB/T Special condition of use 3836.3-2021 准...
  • Page 63 (for 120 / 230 V AC or with power relay) The Isolating Switching Amplifiers Model N-132/1-E-10 and The Isolating Switching Amplifiers Model N-132/1-10, N-132/2-E-10 are associated apparatuses as well as a nonincendive N-132/1-01, N-132/2-10, N-132/2-01 and N-132/1(2)-01 are apparatuses for installation in non-hazardous, Class I, Division 2 or...
  • Page 65 Notizen / Notes / 说明...
  • Page 66 T +44 118 976 6450 contact@rechner.com info@rechner-sensors.co.uk www.rechner.com www.rechner-sensors.co.uk ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Italia SRL SUZHOU RECHNER SENSORS CO. LTD. Via Isarco 3 No. 585, Maxia Road 39100 Bolzano (BZ) Wuzhong District Suzhou Office: Jiangsu Province 215124 Via Dell‘Arcoveggio 49/5...

This manual is also suitable for:

N-132/2-10N-132/2-01N-132/2-e-10

Table of Contents