Hamilton Beach EasyReach 31123 Manual

Hamilton Beach EasyReach 31123 Manual

6-slice toaster oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Hamilton Beach 6 Slice Countertop Toaster Oven With Easy
Reach Roll-Top Door, Bake, Broil & Toast Functions, Auto
Shutoff, Silver (31127D)
User Manual of Product 2:
Hamilton Beach (76606ZA) Smooth Touch Electric Automatic
Can Opener with Easy Push Down Lever, Opens All
Standard-Size and Pop-Top Cans, Extra Tall, Black and
Chrome

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EasyReach 31123 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hamilton Beach EasyReach 31123

  • Page 1 User Manual of Product 1: Hamilton Beach 6 Slice Countertop Toaster Oven With Easy Reach Roll-Top Door, Bake, Broil & Toast Functions, Auto Shutoff, Silver (31127D) User Manual of Product 2: Hamilton Beach (76606ZA) Smooth Touch Electric Automatic Can Opener with Easy Push Down Lever, Opens All...
  • Page 2 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Four grille-pain à 6 tranches o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Horno Tostador para Questions Please call us – our friendly 6 Rebanadas associates are ready to help.
  • Page 3 wWARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Toast or Broil modes. • Do not use with oven cooking bags. •...
  • Page 4 15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off 20. Do not place any of the following materials in the oven: the pad and touch electrical parts, creating a risk of electrical paper, cardboard, plastic, and the like. shock.
  • Page 5 Parts and Features CAUTION: HOT SURFACE. The To order parts: temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. US: 1.800.851.8900 Oven Door HIGH RACK POSITION: www.hamiltonbeach.com toasting and broiling Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Temperature Dial Function Dial Timer...
  • Page 6: How To Toast

    How to Toast • Do not operate with door open or removed. w WARNING Fire Hazard. • Do not leave appliance unattended when in • If contents ignite, do not open oven door. Unplug operation. oven and allow contents to stop burning and cool •...
  • Page 7: How To Bake

    How to Bake • Do not use oven cooking bags. w WARNING Fire Hazard. • Do not operate with door open or removed. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between oven and allow contents to stop burning and cool food and heating element.
  • Page 8 How to Bake (cont.) • Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can insulate IF YOU LIVE IN A HIGH-ALTITUDE AREA: foods and slow down heating. The Extension service will have detailed information about cooking • To reheat rolls or biscuits, place on baking pan and heat at 300°F for your area.
  • Page 9: Convection Bake

    Convection Bake • Do not use oven cooking bags. w WARNING Fire Hazard. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) • If contents ignite, do not open oven between food and heating element. door. Unplug oven and allow contents (on select models) •...
  • Page 10: How To Broil

    How to Broil • Do not operate with door open or removed. w WARNING Fire Hazard. • Keep 1 inch (2.5 cm) between food and heating • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven element. and allow contents to stop burning and cool before •...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. Oven Rack Baking Pan Crumb Tray To clean inside of oven, wipe When finished, turn Timer dial Hand wash in warm, soapy Wipe outside of oven with a oven walls, bottom of oven, and...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Oven will not heat. • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. Turn Temperature Dial to 350°F (177°C) and turn Timer to while pressing in and holding the buttons on the side of the dial. Moisture forms on •...
  • Page 13: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 14 wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. • Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance. •...
  • Page 15 15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des 20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces carton, plastique et articles semblables. électriques, créant un risque de choc électrique.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La POSITION SUPÉRIEURE DE Canada : 1.800.267.2826 température des surfaces extérieures sera plus LA GRILLE : Brunissage et élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. Porte du four gril Sélecteur de température Commande par cadran...
  • Page 17 Le grillage • Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte fonctionnement. du four. Débrancher le four et laisser les aliments •...
  • Page 18 Pour la cuisson • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte les aliments et l’élément de chauffage. du four.
  • Page 19 Pour la cuisson (suite) • Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE : aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage. Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la •...
  • Page 20 Cuisson par convection • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la les aliments et l’élément de chauffage. porte du four.
  • Page 21: Cuisson Au Gril

    Cuisson • Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du l’élément de chauffage. four.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Grille du four Plat de cuisson Ramasse-miettes Pour le nettoyage intérieur du Laver à...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de Le four ne chauffe température à 350 °F (177 °C) et tourner la minuterie à « s » (continue) en appuyant et en pas.
  • Page 24: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 25 wADVERTENCIA Peligro de Incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. • No haga funcionar sin atención mientras se encuentre en el modo Toast (tostar) o el modo Broil (asar). •...
  • Page 26 15. Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la 21. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: grasa caliente. papel, cartón, plástico y similares. 16. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede 22. No cubra la charola para migajas ni ninguna otra parte del horno desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, con papel metálico.
  • Page 27: Partes Y Características

    Partes y Características Para ordenar partes: PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. EE. UU.: 1.800.851.8900 La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se POSICIÓN ALTA DE LA www.hamiltonbeach.com encuentra en funcionamiento. REJILLA: Tostar y Asar Puerta del Horno México: 01 800 71 16 100 Selector de Temperatura Marcador de Función...
  • Page 28 Como Tostar • No opere con la puerta abierta o removida. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • No deje el aparato desatendido cuando • Si el contenido prende fuego, no abra la esté funcionando. puerta del horno. Desconecte el horno y •...
  • Page 29 Como Cocinar • No opere con la puerta abierta o removida. Riesgo de Fuego. w ADVERTENCIA • Siempre deje por los menos 1 pulgada (2.5 cm) entre • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del la comida y el elemento de calor. horno.
  • Page 30 Como Cocinar (cont.) • No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA: papel puede aislar el alimento y retardar el calentamiento. El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción •...
  • Page 31 Horneado por Convección • No use bolsas para cocinar en horno. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • Siempre deje por los menos 1 pulg. (2.5 cm) • Si el contenido prende fuego no abra la puerta entre la comida y el elemento de calor. del horno.
  • Page 32 Como Asar • No opere con la puerta abierta o removida. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • Deje 1 pulgada (2.5 cm) entre el alimento y el elemento • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno. de calor.
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Rejilla de Horno Bandeja de Cocción Charola de Migajas Deslizante Para limpiar el interior del Cuando haya finalizado, gire el Lave a mano en agua tibia Limpie la parte exterior del horno, limpie las paredes, parte...
  • Page 34: Resolviendo Problemas

    • La humedad que sale del horno se concentrará en chorros desde los extremos superiores de la puerta. concentrado de los Esto da la apariencia de humo, pero resulta normal para este producto. extremos superiores de la puerta de horno. ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos!
  • Page 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 37 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31123, 31126, 31127 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...
  • Page 38 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Can Opener Para recetas, consejos, y información del producto. Ouvre-boîte ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit...
  • Page 39 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Page 40: Parts And Features

    Parts and Features Activation Lever LOCKED Position LOCKED Position Cutting Mechanism UNLOCKED Position Scissor Holder Scissors included with select models. Cord Storage (back of unit).
  • Page 41: How To Use

    How to Use NOTE: This can opener cuts the side around the top of the can. Make sure the activation lever is Place can against front of can Hold the lever down until the can pulled all the way UP and in the opener and lift up until rim is has completed ONE ROTATION UNLOCKED position.
  • Page 42 Care and Cleaning 1. Unplug unit. 2. Wipe outside with damp cloth. 3. Store cord in unit by pushing in small hole. TIPS: • DO NOT hold the can while the can is being opened. Visit hamiltonbeach.com for our complete line of •...
  • Page 43 To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 44 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son 2.
  • Page 45 Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution : Cet appareil un fil trop long.
  • Page 46 Pièces et caractéristiques Levier d’activation Position VERROUILLÉE Position VERROUILLÉE Mécanisme de coupe Position DÉVERROUILLÉE Porte-ciseaux Les ciseaux sont inclus avec certains modèles. Rangement du cordon d’al- imentation (à l’arrière de l’appareil)
  • Page 47 Utilisation REMARQUE : L’ouvre-boîte coupe le couvercle sous le rebord de la boîte. Assurez-vous que le levier Positionnez la boîte contre la face Tenez le levier abaissé tant que d’activation est tiré à fond vers de l’ouvre-boîte et soulevez-la de la boîte n’a pas effectué...
  • Page 48 Entretien et nettoyage 1. Débrancher l’appareil. 2. Essuyer l’extérieur avec un 3. Ranger le cordon dans l’ou linge humide. vre-boîte en le poussant dans la petite ouverture. CONSEILS: • NE TENEZ PAS la boîte pendant son ouverture. • Certains boîtes pour micro-ondes ne sont pas conçues pour être Rendez-vous sur hamiltonbeach.ca pour notre liste ouvertes avec cet ouvre-boite.
  • Page 49 Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in...
  • Page 50 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, 2.
  • Page 51 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta más largo.
  • Page 52: Piezas Y Características

    Piezas y Características Palanca de activación Posición LOCKED (trabado) Posición LOCKED (trabado) Mecanismo de corte Posición UNLOCKED (destrabado) Soporte de tijeras Las tijeras se incluyen en Almacén para el cable (en modelos especiales. la parte posterior de la unidad)
  • Page 53: Cómo Utilizarlo

    Cómo utilizarlo NOTA: Este abrelatas corta el costado alrededor de la parte superior de la lata. Asegúrese de que la palanca de Coloque la lata contra el frente Sostenga la palanca hasta que la activación se encuentre en la del abrelatas y levante hasta que lata haya completado UN SOLO posición UP (arriba) y UNLOCKED el borde se encuentre debajo del...
  • Page 54: Cuidados Y Limpieza

    ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para • El abrelatas abrirá fácilmente todas las latas de tamaño estándar y ver otros productos de Hamilton Beach latas con tapas abre-fácil. o para contactarnos! • Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, abra el otro extremo de la lata o inicie el corte después del mismo.
  • Page 55 Notas...
  • Page 56 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 57 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

This manual is also suitable for:

Easyreach 31126Easyreach 31127Easyreach 31127d

Table of Contents