Page 1
® i-CON PICO Betriebsanleitung / User Manual Mode d‘emploi / Instrucciones de uso Libretto d‘istruzioni / Manual de instruções Руководство по эксплуатации / Kullanma kılavuzu / 取扱説明書 使用说明书 / 사용설명서...
Page 4
Inbetriebnahme Vielen Dank für den Kauf Zeichenerklärung: 01 Netzspannung mit dem einer Ersa Lötstation. Typenschild abgleichen. Achtung! Betriebsanleitung und Sicher- 02 Lötstation und Ablage- Gefahrenstelle heitshinweise sorgfältig lesen ständer an trockenem Ort und zur späteren Verwendung aufstellen. Heiße Oberfläche! an einem sicheren Ort aufbe- wahren.
Page 5
14 Lötspitze am Rändel vom liche Einsatzgebiete anpas- Lötkolben schrauben. sen. Siehe Seite 52. 15 Lötspitze vom Lötkolben Weitere Lötspitzen gibt es entfernen. beim Ersa Händler. Herunterladbare Übersicht der 16 Gewünschte Lötspitze auf Standardspitzen: Lötkolben aufsetzen. 17 Lötspitze mit Rändel am Lötkolben anbringen und korrekten Sitz prüfen.
Software weitere Einstellun- sparen. gen vorzunehmen: Nur Lötkolben mit der Be- - Stand-by Temperatur & Zeit Zum Verlassen des Standby, zeichnung Ersa i-TOOL PICO - Shutdown Zeit Taste drücken oder Lötspitze verwenden. - Verriegelungsfunktion um ca. 5 °C / 9 °F abkühlen.
Prüfung vor dem darf, auch Auszugsweise, Einsatz des Gerätes. Wir nicht ohne die schriftliche übernehmen keine Gewähr für Ersa hat diese Betriebsan- Genehmigung der Ersa GmbH leitung mit großer Sorgfalt Verletzungen von Schutzrech- reproduziert, übertragen oder erstellt. Es kann jedoch keine ten Dritter für Anwendungen...
Page 8
Commissioning Many thanks for purchasing Key to symbols: 01 Adjust mains voltage in ac- an Ersa soldering station. cordance with type plate. Attention! 02 Set up soldering station Read user manual and safety Danger spot and stand in a dry place.
See page 52. soldering iron. More soldering tips are avail- 15 Remove soldering tip from able from the Ersa dealer. soldering iron. Downloadable overview of i-TOOL tips: 16 Place desired soldering tip onto soldering iron.
To quit stand-by, press key or Use only soldering irons - Stand-by temperature & time cool the soldering tip by ap- bearing the description Ersa - Shutdown time prox. 5 °C / 9 °F. i-TOOL PICO. - Keylock function - Display in °C or °F...
Page 11
Ersa has created this manual express and written acknowl- with the utmost care. However, edgement. We reserve the no guarantee is provided as right to undertake technical im-...
Merci d'avoir porté votre L'emballage comprend 01 Contrôler si la tension du choix sur un poste de réseau correspond à celle soudure Ersa. indiquée sur la plaquette 1 Poste de soudure i-CON PICO signalétique. 1 Fer à souder i-TOOL PICO Veuillez lire complètement...
Page 13
Vous trouverez d'autres 15 Retirer la pointe à souder pointes à souder auprès de du fer à souder. votre fournisseur Ersa. 16 Monter la pointe à sou- Vous pouvez télécharger un der souhaitée sur le fer à aperçu des pointes standard à...
Pour quitter la fonction attente, à souder avec la description - Temps d'arrêt automatique appuyer sur n'importe quelle tou- Ersa i-TOOL PICO. - Fonction de verrouillage - Affichages en °C ou °F che ou laisser refroidir la pointe - jusqu'à 3 températures fixes à...
Page 15
être confirmé. pas l'utilisateur de sa propre ment, reproduit, transmis ni responsabilité de contrôler traduit en d'autres langues, Ersa a pris grand soin lors de l'appareil avant l'utilisation. sans l'autorisation écrite de la composition de ce mode Nous ne donnons aucune Ersa GmbH.
Puesta en servicio Gracias por comprar una es- Explicación de los 01 Comparar la tensión de tación de soldadura Ersa. pictogramas: red con la etiqueta de tipo. 02 Colocar la estación de Lea atentamente las instruccio- ¡Atención! soldadura y el soporte en...
Page 17
áreas de uso. Véase la soldadura. página 52. 15 Sacar la punta de soldadu- ra del pistón de soldadura. El distribuidor Ersa pone a su disposición más puntas de 16 Colocar la punta de solda- soldadura. dura deseada en el pistón Resumen descargable de las de soldadura.
Para salir del modo stand-by, de soldadura con la denomi- - Tiempo y temperatura en pulsar el botón o dejar enfriar nación Ersa i-TOOL PICO. stand-by la punta de soldadura hasta - Tiempo de apagado aproximadamente 5 ºC / 9 ºF.
Page 19
No asumimos a otro idioma sin la autori- ninguna responsabilidad sobre zación por escrito de Ersa Ersa ha elaborado estas los daños de derechos de GmbH. instrucciones de uso con protección a terceros por las gran esmero.
Vi ringraziamo per aver Entità di fornitura: 01 Confrontare la tensione acquistato una stazione della rete con quella ripor- di saldatura Ersa. 1 Stazione di saldatura tata sull'etichetta. i-CON PICO 02 Posizionare la stazione di 1 Stilo saldante i-TOOL PICO...
Vedere a pagina 52. stilo. 15 Rimuovere la punta saldan- Altre punte saldanti sono te dallo stilo. disponibili presso il rivenditore Ersa. 16 Collocare la punta saldante Una panoramica delle punte desiderata sullo stilo. standard può essere scaricata 17 Applicare la punta saldante...
Utilizzare solo stilo contrasse- Per uscire dalla modalità di gnati Ersa i-tool PICO. - Temperatura e tempo standby, premere il tasto o di standby lasciar raffreddare di circa Il montaggio del nuovo stilo - Tempo di spegnimento 5 °C / 9 °F la punta saldante.
Obrigado por ter adqui- Equipamento fornecido: 01 Compare a tensão de rido um aparelho de alimentação com a placa soldar Ersa. 1 x aparelho de soldar de características. i-CON PICO 02 Guarde o aparelho de sol- 1 x ferro de soldar i-TOOL PICO...
Page 25
15 Retire a ponta de soldar do Poderá adquirir pontas de ferro de soldar. soldar junto de qualquer distri- buidor Ersa. 16 Coloque a ponta de soldar Vista geral descarregável das pretendida no ferro de pontas de soldar standard: soldar.
Utilize apenas ferros de soldar Para sair deste estado de com a designação Ersa - Temperatura e tempo em stand-by, prima o botão ou i-tool PICO. stand-by deixe a ponta de soldar arrefe- - Tempo de inactividade cer cerca de 5 °C / 9 °F.
Page 27
A Ersa elaborou o presente de propriedade intelectual escrita da Ersa GmbH. manual com extrema diligên- relacionadas com tipos de cia.
Подготовка к работе 01 Сетевое напряжение Большое спасибо за покупку Объем поставки: должно соответствовать паяльной станции Ersa. 1 паяльная станция i-CON PICO напряжению в заводской 1 паяльник i-TOOL PICO Внимательно прочтите руко- табличке. 1 жало паяльника (вставлено) водство по эксплуатации и ука- 1 подставка...
Page 29
нена в различных целях. См. стр. 52. ника, освободив накатыва- емое крепление. Другие жала паяльника пред- 15 Извлечь жало из паяльника. лагаются у дилера Ersa. Загрузка для ознакомления со 16 Вставить нужное жало стандартными жалами: в паяльник. 17 Закрепить жало в паяльни- ке...
Page 30
полнительные настройки в программе: Для выхода из режима ожидания Используйте только паяльники нажать на кнопку или дать жалу с маркировкой Ersa i-TOOL. - Температура и время для паяльника остыть примерно на режима ожидания 5 °C / 9 °F. Установка нового паяльни- - Время...
Page 31
освобождают пользователя и ущерб, нанесенный сам возвращаемый товар. от самостоятельной проверки третьему лицу, вследствие перед использованием приобретения данного Предприятие Ersa составило прибора. Мы не принимаем на изделия, исключена. данное руководство по себя никакой ответственности эксплуатации с особой за нарушение защиты...
İlk kullanım 01 Şebeke voltajını ürün Bir Ersa lehimleme istas- İşaretler: yonu satın aldığınız için plakası üzerindeki değerle karşılaştırın. teşekkür ederiz. Dikkat! Tehlike noktası Kullanma kılavuzunu ve güven- 02 Lehimleme istasyonunu lik talimatını dikkatlice okuyun ve sehpayı kuru bir yere yerleştirin.
Page 37
Böylece istasyon soğumaya bırakın. değişik uygulama alanıyla uyum sağlar. Bknz. sayfa 52. 14 Havya ucunu tutan havya somunu sökülür. Ersa satış noktasında daha fazla havya ucu bulabilirsiniz. 15 Havya ucu havyadan çıkarılır. Standart uçlarla ilgili genel bilgileri buradan indirebilirsiniz: 16 İstenen havya ucunu hav-...
Sadece Ersa i-tool PICO iba- Bekleme konumundan çıkmak resi taşıyan havyaları kullanın. için düğmeye basın veya havya - Bekleme sıcaklığı ve derecesi ucunu yakl. 5 °C / 9 °F soğutun.
ğunda olan kontrolleri yapma- Bütün hakları saklıdır. Bu kul- gönderimine eklenir. sından muaf tutmaz. Önceden lanma kılavuzu kısa bir bölümü Bu kullanma kılavuzu Ersa açık ve yazılı bir şekilde onay dahil Ersa GmbH tarafından tarafından büyük bir özenle verilmediği sürece kullanım ve yazılı...
Page 48
작업개시 01 회로망 전압을 타입표시와 Ersa 납땜스테이션을 구입하셔 그림설명: 검량한다. 서 감사합니다. 주의! 02 납땜스테이션과 저장대를 사용설명서와 안전 지시시항을 위험한 부분 건조한 곳에 설치한다. 신중히 읽고 차후 사용을 위해 안전한 장소에 보관한다. 03 납땜첨두의 정확한 위치를 뜨거운 표면! 검사한다. 포장 내용물을 완전히 검사하고, 화상위험...
Page 49
수 있다. 납땜스테이션은 상이 104 °F 로 냉각시킨다. 한 사용분야에 적응된다. 페이 지 52 참조. 14 납땜피스톤의 납땜첨두 모 서리를 나사로 죈다. 더 다른 납땜첨두는 Ersa 상인 15 납땜첨두를 납땜피스톤에서 에게 문의. 표준 첨두의 다운로드 개관: 떼어낸다. 16 원하는 납땜첨두를 납땜피...
Page 50
미크로 SD 카드 사용은 소프트 에너지를 절약하기 위해 납땜온 하거나 교환할 수 있다. 왜어를 통해 더 다른 조정을 허 도를 낮춘다. 락한다: 오직 Ersa i-tool PICO 표시가 스텐드-바이를 끝내기 위해, 버 있는 납땜피스톤을 사용해야 - 스텐드-바이 온도 & 시간 턴을 누르거나 혹은 납땜첨두를 한다.
Page 51
품 반송 전에 구입영수증을 확 술적인 변경사항이 있음을 보류 인하여 보여주고, 반송제품에 동 합니다. 봉해야 합니다. 법적인 테두리에서, 이 제품을 Ersa 회사는 이 사용설명서를 구입해서 생기는 직접적인 손상, 신중하게 제작했지만, 그럼에도 결과손상, 제삼자 손상에 관한 불구하고 내용, 완벽성, 설명의 보장이 전혀 없습니다.
Page 53
Replacement parts & Acessories Pièces de rechange et accessoires Piezas de repuesto y accesorios Parti di ricambio e accessori Peças sobressalentes Ersa i-TOOL PICO e acessórios 0130CDK Запчасти и принадлежности Yedek parça ve Aksesuar 予備部品 および 付属品 备件和配件 보충 부품과 부속품 Ersa A53...
Need help?
Do you have a question about the 013100J and is the answer not in the manual?
Questions and answers