Page 1
User Manual of Product 1: Oster Pro 1200 Plus Blender with Smoothie Cup, Black - BLSTMB-BBG1-033 User Manual of Product 2: BLACK+DECKER 2-in-1 Rice Cooker and Food Steamer, 6 Cup (3 Cup Uncooked), White, RC506C...
Page 2
OSTER PRO 1200 VERSATILE LICUADORA POWER BLENDER DE ALTO RENDIMIENTO User Manual / Manual del usuario Visit us at OsterBlending.com P.N. 183462-001...
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your blender, you should always follow basic safety precautions, including the following:...
Page 4
Food Processor Accessory Additional Precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only Power Cord Instructions: This symbol has been placed in specific areas of the User Guide portion of this book. Its purpose is to help you easily identify instructions that require your special attention.
Food Processor Accessory (Select Models Only) .............11 Assembling and Using Your Food Processor ..............12 Processing Tips .......................14 Food Processing Chart ....................15 Blend-N-Go ® Cup Accessory (Select Models Only) ............16 Using Your Blend-N-Go ® With Your OSTER Pro blender 1200 ........17 Limited Warranty ......................20...
Learning About The Oster Pro 1200 Filler Cap / 2 Ounce Measuring Cup: Jar lid Blade Assembly Sealing Ring : Blade Threaded Jar Bottom With Locking Lever – Motor Base Control Panel Power Button (On/Off button) Pre-Programmed Settings: Green/ Frozen Smoothies...
Using The Oster Pro 1200 Blender WARNING: Blade Assembly NOTE NOTE: If Locking Lever is damaged or missing, do not operate blender, and contact Customer Service for a replacement. Using the Pre-Programmed Settings...
Page 9
Using the Manual Controls Manual Controls include: Pulse Using High Using the Medium Using the Low Using the Pulse...
Caring for Your Product After Use Cleaning Storing NOTICE: Never put the jar, or any other parts, in a microwave oven. Never store foods or drinks in the jar. Servicing ®...
Blending Tips Liquids Using the Filler Cap Ice Crushing Without Liquid: With Liquid: Working with Hot Foods or Liquids WARNING: When you work with HOT FOODS, remove the filler cap to vent steam. Tilt the lid away from you partially covering the opening. Keep hands and other exposed skin away from the lid opening to prevent possible burns.
Food Processor Accessory (Select Models Only) Food Pusher Cover Slicing/Shredding Disk WARNING: Blade Shaft S Blade Bowl Adaptor Green/Frozen Smoothies Food Chop/Salsa Milkshakes Medium High Pulse On / Off Stop Before Using for the First Time...
3 Year Satisfaction Guarantee Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three (3) years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at the Consumer’s sole option, will repair, or replace this product or any component of the product found to be defective during the guarantee period.
Page 22
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES las siguientes: ®...
Page 23
Precauciones Adicionales para el Accesorio de Procesador de Alimentos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto es para uso doméstico únicamente. Instrucciones sobre el cable de alimentación: Este símbolo se ha utilizado en áreas específicas de la parte titulada Guía del usuario de este libro. Tiene como fin ayudarlo a identificar fácilmente las instrucciones que requieren atención especial.
Page 24
Ensamblaje y Utilización del Procesador de Alimentos..........31 Consejos de Procesamiento..................33 Tabla de Procesamiento de Alimentos..............34 ® Accesorio de Vaso Blend-N-Go (Sólo Algunos Modelos)........35 Utilización de su Blend-N-Go ® con su Licuadora OSTER Pro 1200....36 Garantía Limitada ............. 39...
Page 26
Aprendiendo Acerca de su Oster 1200 Tapa de Llenado / taza de medición de 2 onzas: - Permite agregar los ingredientes durante el uso. También le permite abrir para permitir que escape el vapor al mezclar los alimentos calientes. Tapa del Vaso de la Licuadora –...
Page 27
Uso de la Licuadora Oster ProTM 1200 Ensamblaje NOTA: NOTA: En caso que la palanca de bloqueo esté dañada o ausente, no opere la licuadora. Favor de llamar Sunbeam Customer Service para obtener un reemplazo. Uso de las Funciones Pre-Programadas...
Page 28
Uso de los Controles Manuales Controles Manuales incluyen: El uso de Velocidad Alta (“High”) El uso de Velocidad Media (“Medium”) El uso de Velocidad Media (“Low”) Uso de la Función de Pulsar...
Cuidado del producto Después del uso Limpieza Almacenamiento NOTA: Nunca coloque la jarra, o ninguna de las demás piezas, en un horno microondas. Nunca guarde alimentos o bebidas en la jarra. Servicio ® Consejos para licuar Líquidos Usando la Tapa de Llenado Picado de Hielo...
Sin Líquido: Con Líquido: Uso de la licuadora con alimentos o líquidos calientes ADVERTENCIA: Cuando trabaje con ALIMENTOS CALIENTES, quite la tapa de llenado para ventilar el vapor. Incline la tapa para alejarla de usted y cubrir parcialmente la apertura. Mantenga las manos y otras partes del cuerpo expuestas lejos de la apertura de la tapa para evitar posibles quemaduras.
Accesorio de Procesador de Alimentos (Sólo Algunos Modelos) Empujador de Alimentos Tapa Disco de Rebanar / Rallar – Cuchilla S Eje para Disco – Para usar con el Recipiente Adaptador Green/Frozen Smoothies Food Chop/Salsa Milkshakes Medium High Pulse On / Off Stop Antes de Utilizar Por Primera Vez...
Garantía de Satisfacción de 3 Años Sunbeam Products, Inc. haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza por un período de tres (3) años desde la fecha de compra, que este producto estará libre de defectos de material y manufactura.
Page 42
6 C U P RI CE CO OKER OLL A A RRO CE RA DE 6 TAZ AS use a nd care m a n u al ma nu al de us o y c ui d a d o R C5 0 6...
Page 43
W ELCO M E ! Congratulations on your purchase of the Black+Decker Rice Cooker . We have developed this use and care guide to ensure optimal performance and your satisfaction . Save this use and care book and register your appliance online at www .prodprotect .com/applica .
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions . •...
Page 45
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way .
G E T T I NG TO KN OW YO UR RIC E COOKER 1 . Lid handle 7 . Serving spoon (Part# RC514-05) 8 . Cooking base 2 . Tempered glass lid (Part# RC506-01) 9 . COOK indicator light 3 .
G E T T I NG STARTE D This appliance is intended for household use only . • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug . • Go to www .prodprotect .com/applica to register your product . •...
Page 48
For white rice, fill the cooking bowl with water to the line that matches the number of rice cups being cooked . (A) Add butter, oil, or seasonings as desired . See cooking chart in the Helpful Hints section for additional details on water and rice measures for different types of rice .
Page 49
bowl should not be touching the basket . Cover with lid and always keep lid on while steaming . Plug in the appliance; the warm indicator light will automatically illuminate . The appliance will start heating on warm as soon as the cord is plugged into the outlet .
HE L PF U L H I NTS AN D TI PS RICE TIPS • If rice or other foods start to boil over, remove the lid and stir for a couple minutes . Leaving the lid off for a short period of time will allow some of the liquids to boil off and for the mixture to slightly cool .
Page 51
Oatmeal or Hot Cereals • Steel Cut Oats work best . • Do not fill bowl more than half way with liquids, as the oatmeal will expand during the cooking process . • For even heating, stir occasionally . • When the oatmeal is done, the rice cooker will switch to warm . Please note that this is for well-done oatmeal .
Page 52
CHART FOR STEAMED VEGETABLES Steam using 1 to 1 ½ cups of water, stock, or vegetable broth (cold or room temperature) . VEGETABLE AMOUNT PREPARATION TIME SUGGESTIONS Fresh ¼ lb . Wash; break off 10 to 12 Season with Asparagus woody base where minutes salt, pepper, and...
Page 53
VEGETABLE AMOUNT PREPARATION TIME SUGGESTIONS Frozen 10 oz . to 1 lb . Remove from bag 16 to 18 Vegetables, and season . minutes including mixed vegetables such as broccoli medley, broccoli stir fry, and pepper stir fry Frozen peas 1 lb .
TR O U B L ESHO OTIN G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Some kernels of rice do • The rice was not allowed • Once the switch on the not seem fully cooked to finish cooking rice cooker automatically switches to keep warm, •...
WA RR AN TY I N FOR M AT IO N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase . Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center .
Page 56
¡BI E NV E N I D O! Felicitaciones por su compra de la Arrocera de Black+Decker . Hemos diseñado esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su satisfacción completa . Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea, visitando www .prodprotect .com/applica .
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Page 58
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro) . A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido .
CO N OZC A S U A RRO CE R A Asa de la tapa 7 . Cuchara de servir (pieza no . RC514-05) 2 . Tapa de vidrio resistente 8 . Base de cocción (pieza no . RC506-01) 9 . Luz indicadora de la función de 3 .
P RI M E R OS PASOS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto . • Por favor, visite www .prodprotect .com/applica para registrar su garantía . • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual .
Page 61
Lave el arroz con agua para remover el exceso de almidón y luego escurra . Para arroz blanco, llene la olla de cocción con agua hasta la línea que indica el mismo número de tazas de arroz que va a cocinar . (A) Añada mantequilla, aceite o los condimentos deseados .
USO DE LA CESTA PARA COCINAR AL VAPOR Coloque la olla de cocción en la base de cocción y añada ¾ taza de agua en la olla de cocción; agregando los condimentos que desee . Coloque los alimentos en la cesta para cocinar al vapor y coloque la cesta adentro de la olla de cocción .
ALMACENAMIENTO Asegúrese de que el aparato esté completamente frío y seco . Nunca enrolle el cable ajustado alrededor del aparato; manténgalo enrollado holgadamente . Puede colocar la tapa invertida sobre la arrocera para ayudarle a ahorrar espacio . CONS EJ OS Y P I STAS Ú T ILE S CONSEJOS PARA COCINAR ARROZ •...
Page 64
de control de la arrocers ya que no está diseñado para indicar el tiempo de cocción para sopas y estofados . • Utilice solo carnes y aves sin huesos cortadas en cubos de no mas de 1 ½ pulgadas . No es necesario dorar las carnes antes de cocinarlas . •...
Page 65
TABLA PARA VEGETALES COCINADOS AL VAPOR Cocine al vapor utilizando 1 ½ a 2 tazas de agua, o caldo (a temperatura fria o ambiente) . VEGETAL CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO SUGERENCIAS Espárragos ¼ libra Lave; parta la base 10 a 12 Sazone con sal, frescos dura donde los...
Page 66
VEGETAL CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO SUGERENCIAS Calabaza 2 tazas Pele y corte en 24 a 26 Sirva con moscada cubitos de 1 pulgada . minutos mantequilla y condimentos . Calabacín ½ libra Rebane . 14 a 16 Sazone con sal y de verano minutos pimienta de ajo .
RE S O LU C I Ó N D E P ROB L E MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Algunos granos de • El arroz no se pudo • Una vez que la arrocera terminar de cocinar . cambie a la función de arroz parecen no estar calentar (WARM), deje bien cocidos.
I N FOR MACI Ó N DE G A R AN TÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
Page 69
P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto .
Page 70
¿N E C ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
Page 71
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina México Servicio Técnico...
Page 72
www.BlackAndDeckerAppliances.com RC506 - 300 W 120 V ~ 60 Hz RC506-PE - 300 W 220 V ~ 60 Hz Código de fecha / Date Code / Le code de date: Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Importado por / Imported by: Rayovac de México S .A de C .
Need help?
Do you have a question about the BLSTMB-BBG1-033 and is the answer not in the manual?
Questions and answers