Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

INDUCTION
HOB
MANUAL
IT
Manuale d'installazione ed uso
EN
Use and installation manual
DE
Bedienungs-und Montageanleitung
ES
Manual de instalación y uso
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
∅ 180
w 2000
∅ 140
w1500
DIM29
Model:
6
12
18
24
30

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIM29 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FRIONOR DIM29

  • Page 1 INDUCTION ∅ 180 w 2000 DIM29 Model: ∅ 140 MANUAL w1500 Manuale d’installazione ed uso Use and installation manual Bedienungs-und Montageanleitung Manual de instalación y uso Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 2 Ø 180 mm Power Level 9: 2 kW Ø 180 mm Power Level 9: 1.5 kW Max Power: 3.5 kW SCREW HOLE BRACKET BASE SCREW...
  • Page 3 FIXING BRACKET SCREW WORKTOP PLATE BASE 550 mm INDUCTION 650 mm GAS min. 50 mm Air exit 10 mm min. 30 mm min. 760 mm Air intake min. 50 mm Air exit 10 mm min. 30 mm Air intake...
  • Page 4 Induction ≥ Ø 140 mm...
  • Page 5 Input Power Cord Brown Blue...
  • Page 6: Informazioni Generali

    italiano sono in grado di usarlo corret- tamente. È importante che sap- INFORMAZIONI GENERALI piano riconoscere i pericoli che Leggere attentamente possono derivare da un uso non contenuto del presente libretto corretto. quanto fornisce importanti • I bambini al di sopra degli 8 anni indicazioni riguardanti la sicurezza possono eventualmente utiliz- installazione,...
  • Page 7 • ATTENZIONE: L’apparecchio e • PERICOLO DI INCENDIO! le sue parti accessibili diventano conservare oggetti sulle caldi durante l’uso. Si deve prestare superfici di cottura! Oggetti metallici attenzione per evitare di toccare gli quali coltelli, forchette, cucchiai e elementi riscaldanti. coperchi non devono essere posti •...
  • Page 8: Recipienti Per La Cottura

    POSIZIONAMENTO LA COTTURA AD INDUZIONE L’elettrodomestico è realizzato per essere Nel sistema di cottura ad induzione il calore si incassato in un piano di lavoro, come genera direttamente alla base della pentola, illustrato nella figura (Fig.1). Disporre il per questo motivo presenta una serie di piano cottura nell’apposito foro, avvittare vantaggi: e bloccare l’elettrodomestico sul piano di...
  • Page 9 assieme al led. • Acciaio smaltato • Ghisa • ACCENSIONE ZONE COTTURA • Recipienti/pentole speciali per induzione Assicurarsi che il fondo della pentola e la in acciaio inossidabile. superficie del piano siano pulite ed asciutte. Per sapere se i recipienti sono adeguati, Dopo di che, selezionare la zona cottura verificare che siano attratti da un magnete.
  • Page 10: Pulizia E Manutenzione

    danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo Livello Tempo di lavoro del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla da 1 a 5 60 minuti corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio da 6 a 9 30 minuti...
  • Page 11 Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 DIM29 Identificativo del modello Tipologia di piano cottura incassato Numero di zone e/o aree di cottura Tecnologia di riscaldamento 1. = Induzione 2. = Induzione...
  • Page 12: General Information

    english mental capabilities or lack of experience knowledge GENERAL INFORMATION they have been given Carefully read the contents of this supervision instruction leaflet since it provides important concerning use of the appliance instructions regarding safety of in a safe way and understand installation, use and maintenance.
  • Page 13: Installation Instructions

    result in fire. NEVER try to EN 50615. extinguish a fire with water, but The manufacturer’s trademark and switch the appliance off and model type can be found in the then cover the flame e.g. with a lower part of the device, visible after lid or a fire blanket.
  • Page 14: Induction Cooking

    part of the worktop. 3 - 4 - Warming up; If the domestic appliance is not supplied with - Fast low heat cooking; a cable and/or suitable plug, use material 5 - 6 - Pancakes; suitable for the absorption value indicated 7 - 8 - Sautéing;...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    • SWITCHING THE APPLIANCE OFF To turn off the device completely, press and hold the ON / OFF key (C key), at which point the LED above the key will also turn off. • SAFETY SWITCH The appliance has a safety switch that automatically switches off the cooking zones .
  • Page 16: Disposal Of Old Electrical Appliances

    DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 17 Information for household electric hobs In acc. with regulation (EU) No. 66/2014 Model name/ identifier DIM29 Type of hob built-in Number of cooking zones and/or areas Heating technology 1. = Induction Induction cooking zones and cooking areas, radiant 2. = Induction...
  • Page 18: Allgemeine Informationen

    um sicherzustellen, dass sie deutsch nicht mit dem Gerät spielen. ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Dieses Gerät kann von Kindern Lesen Inhalt dieses ab 8 Jahren und Personen mit Handbuchs, wichtige eingeschränkten körperlichen, Informationen sicheren sensorischen oder geistigen Installation, Einsatz und Wartung Fähigkeiten oder Mangel...
  • Page 19 Stromschlags zu vermeiden, da Schutzvorrichtungen kann zu es sich um heiße Oberflächen Unfällen führen. • ACHTUNG: Der Kochvorgang aus Glaskeramik oder ähnlichen Materialien handelt, muss überwacht werden. Ein stromführende Teile schützen. kurzzeitiger Kochvorgang muss • WARNUNG: Gerät ständig überwacht werden. •...
  • Page 20 Installation des Gerätes muss der Pol-Schalter könnten). Wenn ein eingebauter Ofen oder leicht zugänglich sein. ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt, direkt unter dem Glaskeramikkochfeld montiert Wir können nicht für Zwischenfälle haftbar werden soll, muss eine ausreichende gemacht werden, die auf einen falschen Isolierung vorhanden sein.
  • Page 21: Bedienung Des Kochfelds

    . Power-Knöpfe KOCHGESCHIRR . Zonenanzeige ferromagnetisches Kochgeschirr C. Ein/Aus-taste following Materialien für . Leicht geführte Wärmezone Induktionskochfelder geeignet: • Emaillierter Stahl • Gusseisen • KOCHFELD EINSCHALTEN • Induktionstaugliches Kochgeschirr aus Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (C-Taste), um Edelstahl. das Kochfeld einzuschalten. Die LED über Um festzustellen, ob das Kochgeschirr der ON/OFF-Taste leuchtet auf.
  • Page 22 • SICHERHEITSAUSSCHALTUNG ENTSORGUNG ELEKTRO- Dieses Gerät einer ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN Sicherheitsausschaltung ausgestattet, alle Kochzonen nach der Betriebsdauer- Gemäß der Europäischen Richtlinie Begrenzung automatisch ausschaltet. 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über LEISTUNG BETRIEBSDAUER-BEGRENZUNG den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat von Stufe 1 bis 5 60 minuten gesammelt werden, um die Wiederverwertung...
  • Page 23 Informationen für Elektroherde für den Hausgebrauch gemäß der Richtlinie (EU) N. 66/2014 DIM29 Modell Kochplattentyp eingebaut Nr. Kochzonen / Bereiche Heiztechnik. Induktion Kochzonen und Kochbereiche, 1. = Induktion 2. = Induktion Strahlkochzonen Kreisförmige Kochzonen: Nutzfläche: Durchmesser der Kochzone. Für nicht kreisförmige Kochzonen oder -be- 1.
  • Page 24: Información General

    español jueguen con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado INFORMACIÓN GENERAL por niños a partir de los 8 años y Lea atentamente el contenido de por personas con capacidades este libro que le proporcionará físicas, sensoriales o mentales importantes instrucciones en cuanto reducidas o falta de experiencia a la seguridad de instalación, uso y...
  • Page 25 • ADVERTENCIA: aparato • RIESGO INCENDIO: ¡No guarde artículos sobre y sus partes accesibles se calientan durante uso. las superficies de cocción! Se debe tener cuidado para Los objetos metálicos como evitar tocar elementos cuchillos, tenedores, cucharas calefactores. y tapas no deben colocarse •...
  • Page 26 COCCIÓN POR INDUCCIÓN funcionamiento de la placa. Cuando se usa la cocción por inducción el calor se genera directamente en la base de la POSICIONAMIENTO olla. Por este motivo, presenta varias ventajas: Este electrodomestico ha sido realizado para • Ahorro de tiempo mientras se hierven los ser encastrado en una encimera, tal y como alimentos o se fríen, gracias al calor que ilustra la figura (Fig.1).
  • Page 27: Apagado De Seguridad

    inducción ollas/recipientes ferrromagnéticos realiza ningún ajuste en la placa, se apaga y pueden ser de: automáticamente, junto con el LED. • Acero esmaltado • ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN • De fundición de hierro Asegúrese de que el fondo de la olla y la •...
  • Page 28: Limpieza Y Mantenimiento

    FABRICANTE HACE del 6 al 9 nivel 30 minutos RESPONSABLE DAÑOS PRODUCIDOS INCUMPLIMIENTO ESTAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS. Limpie de eventuales residuos la superficie LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN EL utilizando una rasqueta con hoja de afeitar. CASO DAÑOS PROVOCADOS Limpie las zonas de calentamiento, usando IRRESPETO...
  • Page 29 Informaciones sobre las placas de cocción eléctricas para uso doméstico Según la reglamentación (UE) n. 66/2014 DIM29 Identificación del modelo Tipo de placa de cocción incorporado Número de zonas y/o áreas de cocción Tecnología de calefacción 1. = Inducción Zonas de cocción y de inducción, zonas de cocción 2.
  • Page 30: Avertissements De Sécurité

    français enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent INFORMATIONS GÉNÉRALES pas avec l’appareil. Lire attentivement le contenu du • Cet appareil peut être utilisé présent livret, étant donné qu’il par des enfants âgés de 8 fournit d’importantes indications ans et plus et des personnes concernant la sécurité...
  • Page 31: Danger D'incendie

    • AVERTISSEMENT: l’appareil dans les instructions surface est fissurée, éteignez d’utilisation comme appropriées l’appareil pour éviter tout ou des grilles de protection risque d’électrocution, pour incorporées dans l’appareil. les surfaces de cuisson en L’utilisation protections vitrocéramique matériau inappropriées peut provoquer similaire protègent des accidents.
  • Page 32: La Cuisson Par Induction

    pour l’installation, le réglage et l’entretient utiliser du matériel apte pour l’absorption en conformité avec les lois et les normes en indiquée sur la plaquette d’identification et pour la température de fonctionnement. vigueur. Pour fixer la plaque à induction Si on souhaite un branchement directe à la sur le plan, il faut d’abord placer les étriers ligne électrique, il est nécessaire d’interposer de fixation en utilisant les vis fournies...
  • Page 33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 5 - 6 - Pancakes; • PANNEAU DE COMMANDE (Fig.6) 7 - 8 - Faire sauter ; - Cuisson pâtes ; - Faire frire ; - Cuisson rapide ; - Porter à ébullition les supes; - Faire bouillir de l’eau;...
  • Page 34 • ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON • ANTI-DÉBORDEMENT Pour désactiver une zone de cuisson, il suffit de En cas de fuite d’eau ou de tout autre type de liquide, la table de cuisson s’éteint automatique- régler le bouton correspondant ( A ) sur la ment.
  • Page 35 Informations pour les plaques de cuisson électriques à usage domestique En accord avec la réglementation (EU) N° 66/2014 Modèle DIM29 Type de plaque encastré N° zones de cuisson 1. = Induction Technologie de chauffe 2. = Induction Foyers et zones de cuisson à induction, foyers radiants Pour les foyers circulaires : diamètre de la surface utile du...
  • Page 36 note.notes.notas...
  • Page 37 note.notes.notas...
  • Page 38 NORD INOX 151 Rue Simon Vollant BP163 59832 Lambersart Cedex 3PCLIOBFK320FR FRANCE 25/05/2022...