Page 1
CONVECTOR CONVETOR CONVECTOR HEATER JCT007629 Este producto es adecuado apenas para espacios bien aislados o para uso ocasional Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional This appliance is only suitable for well insulated spaces or for occasional use MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
ESPAÑOL LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. POR SU PROPIA SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
1 m de la salida de aire. • No utilice este aparato en un entorno polvoriento, especialmente en la zona del taller (serrín, polvo de yeso, etc.). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: JCT007629 220-240V~50-60Hz 2000W IMPORTANTE: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el Convector. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Page 4
FUNCIONAMIENTO DEL CONVECTOR NOTA: Es normal que cuando lo Convectore se enciende por primera vez o cuando se enciende después de no haber sido utilizado durante mucho tiempo, lo Convector puede emitir algún olor y humo. Esto desaparecerá cuando el Convector lleve poco tiempo encendida. Los aparatos portátiles no son adecuados para su uso en el cuarto de baño.
Page 5
INSTRUCCIONES DE USO DEL MANDO A DISTANCIA 1. Pulse la tecla para activar o desactivar el producto. 2. Pulse - o + para ajustar la temperatura. 3. Pulse la tecla (Modo Eco) para activar la detección de apertura de ventanas. En esta opción, si abres una ventana y la temperatura baja 5ºC, el convector detecta la bajada de temperatura y se apaga automáticamente.
Page 6
CONVECTOR 2. Elija la opción “parpadeo rápido”. Si el proceso es como se muestra a continuación, entonces usted puede encender con éxito.
Page 7
Si hay varios dispositivos para conectar, seleccione el dispositivo que necesita. Introduce el nombre y la contraseña de la red WiFi y estarás conectado. JCT007629 CONVETOR JCT007629 NOTA: Debido al continuo desarrollo de la aplicación, el diseño y las funcionalidades disponibles...
La dirección de extracción es la inversa de la dirección de instalación. La siguiente figura muestra la posición de instalación de los tornillos de expansión en la pared: Artículo JCT007629 A (mm) B (mm) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Preparación: Instale el manguito del tornillo de expansión y el tornillo de expansión en la pared...
Page 9
Primero hay que hacer un agujero en la pared. Preste atención a la dirección de instalación de la máquina, como se muestra en la figura ②. Inserte las ranuras en la cubierta posterior correspondiente siguiendo la dirección de instalación mostrada en la figura ③ anterior. Para instalarlo, hay que colgarlo manualmente en la ranura de la tapa trasera.
ALMACENAMIENTO El producto puede almacenarse fuera de temporada. Para ello, se recomienda utilizar el envase original (o un envase de tamaño adecuado). Es importante guardarlo en un lugar seguro y seco. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. 2.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato COVECTOR Marca...
Page 13
PORTUGUÊS LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Page 14
1 m da saída de ar. • Não utilize este aparelho num ambiente poeirento, especialmente na área da oficina (serradura, pó de gesso, etc.) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: JCT007629 220-240V~50-60Hz 2000W IMPORTANTE: Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o Convetor. Guarde estas instruções para referência futura.
Page 15
FUNCIONAMENTO DO CONVETOR NOTA: É normal que, quando o Convetor for ligado pela primeira vez ou quando é ligado depois de não ter sido utilizado durante um longo período, o Convetor possa emitir algum cheiro e fumo. Isto desaparecerá quando o Convetor estiver ligado durante um curto período. Os aparelhos portáteis não são adequados para utilização na casa de banho.
Page 16
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO COMANDO 1. Pressione a tecla para ligar ou desligar o produto. 2. Pressione - ou + para ajustar a temperatura. 3. Pressione a tecla (Modo Eco) para ativar a deteção de abertura de janelas. Nesta opção se abrir uma janela e a temperatura cair 5ºC, o convetor deteta a descida da temperatura e desliga automaticamente.
Page 17
CONVETOR 2. Escolha a opção “intermitência rápida”. Se o processo for como o indicado abaixo, então pode ligar-se com sucesso.
Page 18
Neste caso, a página inicial da aplicação apresentará automaticamente o dispositivo a ligar. Se houver vários dispositivos a ligar, selecione o dispositivo de que necessita. Introduza o nome da rede Wi-Fi e a palavra-passe e, em seguida, será ligado. JCT007629 CONVETOR JCT007629 NOTA: Devido ao desenvolvimento contínuo da aplicação, as imagens, disposição e as...
A direção de remoção é a inversa da direção de instalação. A figura seguinte mostra a posição de instalação dos parafusos de expansão na parede: Artigo JCT007629 A(mm) B (mm) DIREÇÃO DE INSTALAÇÃO DO PRODUTO Preparação: Instale a manga do parafuso de expansão e o parafuso de expansão na parede,...
Page 20
Insira as ranhuras na cobertura traseira correspondente através da direção de instalação indicada na figura ③ acima. Para instalar, tem de ser pendurado manualmente na ranhura da cobertura traseira. Se não puder ser facilmente removido depois de colocado, está corretamente instalado. Vista suplementar (vista traseira) Por fim, um dos parafusos deve ser bloqueado de cima para baixo para evitar que seja facilmente removido (figura...
CONTROLO DE SEGURANÇA (CORTE TÉRMICO) CUIDADO: Este produto tem um interrutor de controlo da temperatura com reinicialização automática. Devido à diferença de tensão, o ambiente em que se encontra pode acionar a proteção térmica. Nestes casos, não é necessário ativá-lo. Quando os fatores externos estiverem estabilizados, o interrutor será...
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho CONVETOR...
ENGLISH PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. FOR YOUR OWN SAFETY • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 25
1 m from the air outlet. • Don't use this appliance in a dusty environment, especially in workshop area (sawdust, plaster dust, etc.). TECHINICAL CHARACTERISTICS MODEL: JCT007629 220-240V~50-60Hz 2000W IMPORTANT: Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions for future reference.
OPERATION OF THE HEATER NOTE: It is normal when the heater is turned on for the first time or when it is turned on after having not been used for a long period of time the heater may emit some smell and fume. This will disappear when the heater has been on a short while.
REMOTE CONTROL OPERATION INSTRUCTIONS 1. Press button on or off the product. 2. Press -, + button to adjust temperature. 3. Press the button (Eco Mode) to activate the window opening detection. In this option, if you open a window and the temperature drops by 5ºC, the convector detects the drop and switches off automatically.
Page 28
CONVETOR 2. Choose “blink quickly”. The process is presented as blow picture, then you can connect successfully.
Page 29
App home page will automatically pop up the device to be connected. If there are multiple devices to be connected, choose the device you need. Input the Wi-Fi name and enter pass word, then will be succeed. JCT007629 CONVETOR JCT007629 NOTE: Due to continuous development of the app, the layout and available features may be subject to change.
The removal direction is the reverse of the installation direction. The following picture shows the installation position of the expansion screws on the wall: Item JCT007629 A (mm) B (mm) INSTALLATION DIRECTION OF THE PRODUCT Preparation: Install the expansion screw sleeve and expansion screw on the wall as shown in ①...
Page 31
You need to drill a hole in the wall first. Pay attention to the installation direction of the machine, as shown in ② figure. Insert the grooves on the corresponding rear cover through the mounting direction shown in ③ figure above. It needs to be manually hung into the groove on the rear cover for installation.
SAFETY CONTROL (THERMAL CUT-OUT) CAUTION: This product has a self-resetting temperature control switch, it may be due to different voltage, the working environment may trigger the temperature protection, no need to operate, when other external factors stabilize the switch will automatically reset, the machine will start working again.
This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...
Need help?
Do you have a question about the JCT007629 and is the answer not in the manual?
Questions and answers