Page 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Intended use Congratulations! • When using the product skill is needed to You have chosen to purchase a high-quality avoid falls and collisions that might lead to This product has been developed for private use product. Familiarise yourself with the product injury to the rider and/or to other persons.
Assembling the rear wheel axle 3. Loosen the four screws (1e) with the aid of the Your legal rights, in particular guarantee claims Allen key (28) and move the pedal axle (1f) against the respective seller, are not limited by (fig.
Montering Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Monteringen af artiklen skal foretages produktet at kende, inden du bruger det første Fare for skader! af to voksne. gang. ADVARSEL! Bemærk: Fjern ikke pappetpå rammen Det gør du ved at læse nedenstå- •...
Henvisninger vedr. bortskaf- Baghjulene monteres (afb. H – set bagfra) felse Advarsel: Bemærk hjulenes omløbsret- Bortskaf artikel og emballage i overensstem- ning. melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- 1. Fjern de formonterede skruer (2d) og spæn- lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke deskiverne (2e) på...
Utilisation conforme Félicitations ! • Faites toujours attention aux autres individus Vous venez d’acquérir un article de grande autour de vous ! Cet article est destiné à un usage privé en qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Utilisez l’article uniquement sur des surfaces extérieur.
Montage des roues avant Position de la selle pièces fabriquées en verre. Les réclamations au titre de cette garantie (fig. F – vue depuis l’avant) Vous pouvez positionner librement la selle. En sont exclues si l’article a été utilisé de manière fonction de la taille de votre enfant, choisissez Attention : Faites attention au sens des abusive ou inappropriée, hors du cadre de son...
Page 12
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Voorgeschreven gebruik Gefeliciteerd! • Gebruik het artikel alleen op geschikte Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ondergronden die vlak, schoon en droog zijn. Dit artikel werd ontwikkeld voor privégebruik artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Rijd steeds afzijdig van andere verkeersdeel- buitenshuis.
Instellingen Opmerkingen over garantie Voorwielen monteren (afb. F – vooraanzicht) en serviceafhandeling Stuurwielhoogte (afb. D) Waarschuwing: Let op de looprichting 1. Schuif de bekleding (14) omhoog. Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid van de wielen. Monteer wielen met een 2.
Bestimmungsgemäße Ver- Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nicht im Straßenverkehr Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- oder auf öffentlichen Gehwegen verwendet wendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden! Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch im vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
4. Schieben Sie die Verkleidung über die Sattel montieren (Abb. K) Der Recycling-Code dient der Kennzeich- Schelle. 1. Setzen Sie den Sattel (10) auf den Rahmen. nung verschiedener Materialien zur 2. Stecken Sie die Schrauben (20) oben durch Rückführung in den Wiederverwertungs- Front-Verkleidung und Tachometer- den Sattel.
Need help?
Do you have a question about the 374101 2104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers