Montageanleitung Han
Assembly Manual Han
Vor Beginn der Installations- und Montagearbeiten beachten:
WARNUNG
Beim Betrieb stehen Teile innerhalb des Steckverbinders unter
gefährlicher Spannung.
Das Berühren spannungsführender Teile kann schwere
Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Schalten Sie vor Arbeiten am Steckverbinder den
Steckverbinder spannungsfrei!
Sichern Sie den Steckverbinder gegen Wiedereinschalten!
• Nur entsprechend qualifiziertes Personal nach EN 50 110-1/-2
(VDE 0105 Teil 100) darf Arbeiten zu Installation, Inbetriebnahme
und Instandhaltung durchführen. Dabei IEC 60 364 bzw. HD 384
(DIN VDE 0100) sowie die landesspezifischen Vorschriften einhalten!
• Keine Änderungen an der Installation während des Betriebes
vornehmen!
Alle Angaben entsprechen dem Stand der Entwicklung zur Zeit der Drucklegung und sind daher unverbindlich.
HARTING behält sich vor, jederzeit und ohne Angaben von Gründen Änderungen vorzunehmen.
09 40 024 9911/99.01
24 HPR EasyCon 3-polig mit Han
®
24 HPR EasyCon 3-pole with Han
®
All datas given are in line with the actual state of art and therefore not binding.
HARTING reserves the right to modify designs without giving the relevant reasons.
HC Modular 350 Crimp
®
HC Modular 350 Crimp
®
Observe before beginning with installation procedures.
WARNING!
Inside the connector are components and conductors which
can store perilous high voltage.
Inappropriate use may result in an electric shock, serious
burns or death.
Switch off the connector before working on it!
Safe the connector against restart!
• In accordance with EN 50 110-1 /-2 (VDE 0105 Part 100), qualified
personnel only are allowed to carry out transport, installation,
commissioning and maintenance tasks. Guidelines contained in
IEC 60 364 and HD 384 (DIN VDE 0100) as well as relevant national
regulations must be observed.
•
No changes to the installation may be while the unit is in operation.
Schritt 1 (A) Montieren Sie die Isolierkörper im Halterahmen.
Beachten Sie dabei die angegebenen Drehmomente!
(B) Die Isolierkörper sind korrekt im Halterahmen
montiert.
Step 1
(A) Assemble the inserts into the frame.
Note the indicated tightening torques!
(B) The inserts are correct mounted in the frame.
Schritt 2 (A) Verschrauben Sie die Abstandsbolzen mit dem
Montagedeckel.
Beachten Sie dabei die angegebenen Drehmomente!
(B) Verschrauben Sie den Halterahmen mit den Ab-
standsbolzen.
Beachten Sie dabei die angegebenen Drehmomente!
Step 2
(A) Screw the distance bolts with the cover.
Note the indicated tightening torques!
(B) Screw the frame with the distance bolts.
Note the indicated tightening torques!
Schritt 3 Isolieren Sie die Kabel entsprechend der folgenden
Tabelle ab.
Step 3
Strip the cables according following table.
Leiterquerschnitt
Abisolierlänge / Stripping length
Wire gauge
a
35 mm²
26 mm
50 mm²
28 mm
70 mm²
28 mm
95 mm²
30 mm
120 mm²
24 mm
Tabelle 1 / table 1 Abisolierlänge / Stripping length
b
c
72 mm
126 mm
72 mm
126 mm
72 mm
126 mm
71 mm
126 mm
64 mm
121 mm
Need help?
Do you have a question about the Han 24 HPR EasyCon and is the answer not in the manual?
Questions and answers