Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Recomendaciones de Seguridad
    • 1 Instalación de la Máquina

      • Conexión Eléctrica
      • Antes de Conectar la Máquina
      • Protección del Medio Ambiente
      • Reciclaje
      • Descripción de la Máquina
      • Reversibilidad de la Dirección de Apertura de la Puerta
    • 2 Uso de la Máquina

      • Advertencia
    • 3 Mantenimiento de la Máquina

      • Limpieza y Mantenimiento
    • 4 Mensajes Específicos, Incidentes

      • Problemas de Funcionamiento
    • 5 Servicio de Asistencia Técnica

  • Português

    • Normas de Segurança
    • 1 Instalação Do a Parelho

      • Ligação Rede
      • Antes de Ligar O Aparelho
      • Proteção Do Ambiente
      • Reciclagem
      • Descrição Do Aparelho
      • Inversão Do Sentido de Abertura das Portas
    • 2 Utilização Do Aparelho

      • Conselhos
    • 3 Manutenção Habitual Do a Parelho

      • Limpeza E Manutenção
    • 4 Mensagens de Aviso E Incidentes

      • Problemas de Funcionamento
    • 5 Serviço de Atendimento Técnico

  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • 1 / Installation D E Votre Appareil

      • Branchement Électrique
      • Avant de Brancher Votre Appareil
      • Protection de L'environnement
      • Recyclage
      • Description de L'appareil
      • Inversion du Sens D'ouverture des Portes
    • 2 Utilisation de Votre Appareil

      • Conseils
    • 3 Entretien Courant de Votre Appareil

      • Nettoyage Et Entretien
    • 4 / Messages Pa Rticuliers, Incidents

      • Problèmes de Fonctionnement
    • 5 Service D'assistance Technique

  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • 1 Einbau des Geräts

      • Elektrischer Anschluss
      • Vor Anschluss des Gerätes
      • Umweltschutz
      • Beschreibung des Gerätes
      • Ausstattung
      • Änderung der Richtung der Türöffnung
    • 2 Benutzung des Geräts

      • Hinweise
      • Nutzung der Bedienleiste
    • 3 Regelmässige Pflege Ihres Geräts

      • Austausch der Glühbirne
      • Versetzen des Geräts
    • 4 Besondere Meldungen, Zwischenfälle

      • Probleme Beim Betrieb
      • CE Normen
    • 5 Kontaktadresse des Kundendienstes

  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • 1 Installatie Van Het Apparaat

      • Elektrische Aansluiting
      • Alvorens Het Apparaat Aan te Sluiten
      • Bescherming Van Het Milieu
      • Beschrijving Van Het Apparaat
      • Omkering Van de Openingsrichting Van de Deuren
    • 2 Gebruik Van Het Apparaat

      • Tips
      • Gebruik Van Het Bedieningspaneel
    • 3 Normaal Onderhoud Van Het Apparaat

      • Reinigen en Onderhoud
      • Vervangen Van de Gloeilampen
      • Stroomonderbreking en Tijdelijke Stilstand
      • Verplaatsen Van Het Apparaat
    • 4 Bijzondere Meldingen, Incidenten

      • Storingen
      • CE Normen
  • Dansk

    • Sikkerhedsregler
    • 1 / Installation Af Vinskabet

      • Tilslutning Til el
      • Inden Vinskabet Tilsluttes
      • Miljøhensyn
      • Recycling
      • Beskrivelse Af Apparatet
      • Ændring Af Dørenes Åbningsretning
    • 2 / Sådan Benyttes Vinskabet

      • Gode RåD
      • Anvendelse Af Betjeningspanelet
    • 3 / Almindelig Vedligeholdelse Af Apparatet

      • Rengøring Og Vedligeholdelse
      • Udskiftning Af Pærer
      • Strømafbrydelse Og Midlertidigt Funktionsstop
      • Flytning Af Vinskabet
    • 4 / Specielle Meldinger, Funktionsproblemer

      • Funktionsproblemer
      • CE Standarder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

ES
INSTRUCCIONES DE USO
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES E UTILIZAÇÃO
FR
GUIDE D'NSTRUCTION & D'UTILISATION
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
DE
GETRIEBSANLEITUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
DA
BETJENINGSVEJLEDNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSV-125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fagor FSV-125

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES E UTILIZAÇÃO GUIDE D’NSTRUCTION & D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Protección del medio ambiente ___________________________________ 03 • Reciclaje _____________________________________________________ 03 • Descripción de la máquina _______________________________________ 04 • Reversibilidad de la dirección de apertura de la puerta _________________ 04 2 / USO DE LA MÁQUINA _____________________________________________ 05 • Advertencia___________________________________________________ 05 3 / MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA __________________________________ 06...
  • Page 3: Recomendaciones De Seguridad

    Si esta máquina va a sustituir a otra que tiene un dispositivo de cierre con un perno, un resorte, una cerradura o cualquier otro elemento, recuerde que debe quitar el dispositivo de cierre o, aún mejor, desmontar la puerta de la máquina antigua para evitar...
  • Page 4: Instalación De La Máquina

    Esta máquina no contiene gases refrigerantes que sean dañinos recomendaciones de seguridad para evitar cualquier tipo de para la capa de ozono en su circuito de refrigeración ni en sus materiales aislantes. No debe desecharla junto con los residuos urbanos ni la chatarra para evitar que se dañe el circuito de refrigeración,...
  • Page 7: Mantenimiento De La Máquina

    • dejar la puerta abierta para evitar la condensación y los olores solución puede utilizarse para limpiar el exterior de la máquina. desagradables. • Seque la parte inferior de la máquina con cuidado para que no se forme condensación. • No utilice detergentes abrasivos, ya que pueden dañar el TRANSPORTE DE LA MÁQUINA...
  • Page 8: Mensajes Específicos, Incidentes

    • El gas de refrigeración puede burbujear cuando pasa por los circuitos. • El “crack” provocado por los materiales cuando se dilatan. Antes de llamar al Servicio técnico, consulte la tabla siguiente y compruebe si puede solucionar el problema usted mismo: PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Page 9: Servicio De Asistencia Técnica

    5 / SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Si ha llevado a cabo todas las comprobaciones indicadas con anterioridad y el problema persiste, NO EFECTÚE NINGUNA REPARACIÓN USTED MISMO. Llame al Servicio de Asistencia Técnica más cercano. ESTA MÁQUINA CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS CEE...
  • Page 10 • Proteção do ambiente __________________________________________ 11 • Reciclagem___________________________________________________ 11 • Descrição do aparelho __________________________________________ 12 • Inversão do sentido de abertura das portas __________________________ 12 2 / UTILIZAÇÃO DO APARELHO________________________________________ 13 • Conselhos ___________________________________________________ 13 3 / MANUTENÇÃO HABITUAL DO A PARELHO ___________________________ 14 •...
  • Page 11: Normas De Segurança

    Se observar qualquer dano, informe dos danos ao seu fornecedor no prazo de 24 horas uma vez o produto já entregue. Os materiais de embalagem utilizados são completamente recicláveis (cartão plástico de bolhas de PE, EPS, etc.). Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
  • Page 12: Instalação Do A Parelho

    10 cm.; se a instala ªo nªo o possibilitar, respeite entre a parte RECICLAGEM ncia de pelo menos 5 cm., que deverÆ ser de 2,5 cm. de cada lado do aparelho. Os materiais de embalagem da sua adega de vinhos são recicláveis.
  • Page 15: Manutenção Habitual Do A Parelho

    • desligar o aparelho e limpar o interior, • Limpe as grelhas com uma solução de detergente neutro, • deixar aberta a porta de forma a evitar condensações e maus soluçãoo utilizável também para limpar o exterior do aparelho. odores.
  • Page 16: Mensagens De Aviso E Incidentes

    • O gás refrigerante pode borbulhar levemente ao ser veiculado pelos tubos. • O compressor pode emitir um zumbido que pode ser mais intenso no arranque do mesmo. • As dilatações dos materiais utilizados podem ser origem de leves crepitações.
  • Page 17: Serviço De Atendimento Técnico

    5 / SERVIÇO DE ATENDIMENTO TÉCNICO SI PR PRIO: ligue o Servi o de Atendimento Técnico mais pr ximo. ESTE APARATO CUMPRE AS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62...
  • Page 18 • Inversion du sens d’ouverture des portes____________________________ 20 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL __________________________________ 21 • Conseils _____________________________________________________ 21 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL _________________________ 22 • Nettoyage et entretien __________________________________________ 22 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________ 23 •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a été conçu pour la conservation des vins. Tout autre usage, notamment la conservation de denrées alimentaires, pourrait se révéler dangereux car la température n’est pas assez basse. L’installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ;...
  • Page 20: 1 / Installation D E Votre Appareil

    Important : Cet appareil ne contient pas, dans son circuit réfrigérant et ses Il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la Installez l’appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée, loin de toute source de chaleur. Laissez une distance minimum...
  • Page 23: Entretien Courant De Votre Appareil

    Ne meilleures conditions : • Il est recommandé de passer un chiffon une fois par an sur • videz l’appareil de toutes les bouteilles, le dos de l’appareil, car s’il est sale, le rendement diminue et la consommation augmente.
  • Page 24: 4 / Messages Pa Rticuliers, Incidents

    4 / MESSAGES PA RTICULIERS, INCIDENTS PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT • Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits. • Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s’accentuer au démarrage. • Le “crac” produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés.
  • Page 25: Service D'assistance Technique

    5 / S E RVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62...
  • Page 26 • Reversing the door opening direction_______________________________ 28 2 / USING THE APPLIANCE ___________________________________________ 29 • Advice _______________________________________________________ 29 3 / RUNNING MAINTENANCE FOR THE APPLIANCE_______________________ 30 • Cleaning and maintenance_______________________________________ 30 4 / SPECIFIC MESSAGES, INCIDENTS __________________________________ 31 • Operation problems ____________________________________________ 31...
  • Page 27 If this appliance if going to substitute another one which has a closing device with a bolt, spring, lock or other, do not forget to eliminate the closing device or even better, dismantle the door of the former appliance to prevent anyone getting locked inside (children playing, animals, etc).
  • Page 28 10 cm between the top of the appliance and any furniture on top of it. If its installation does not permit this, leave 5 cm between the top part of the chassis and any other piece of kitchen furniture RECYCLING of the appliance.
  • Page 31 3 / RUNNING MAINTENANCE ON THE APPLIANCE CLEANING POWER CUTS AND PROVISIONAL STOPPAGE In the event of a long power cut or the appliance being switched Caution: off (holidays...), you should: • remove all the bottles, • Clean inside with warm water and bicarbonate, using a sponge •...
  • Page 32 • The compressor can produce a purring noise which can be stronger when it starts up. • The “crack” caused by the materials used dilating. Before calling the Technical service, use the table below to check that you cannot solve the problem yourself: PROBLEM...
  • Page 33 5 / TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE If you have run all the checks given above and the problem continues, DO NOT CARRY OUT ANY REPAIRS YOURSELF. Call the closest Technical Assistance Service. THIS APPLIANCE COMPLIES WITH EEC DIRECTIVES 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62...
  • Page 34 • Vor Anschluss des Gerätes ______________________________________ 35 • Umweltschutz _________________________________________________ 35 • Beschreibung des Gerätes _______________________________________ 35 • Ausstattung___________________________________________________ 36 • Änderung der Richtung der Türöffnung _____________________________ 36 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS_________________________________________ 37 • Hinweise _____________________________________________________ 37 • Nutzung der Bedienleiste ________________________________________ 37 3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS ____________________________ 38...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind. Es ist darauf zu achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug nutzen.
  • Page 36: Einbau Des Geräts

    Ihren Beitrag zum Umeltschutz. Vermeiden, dass das Kabel unter dem Gerät eingeklemmt wird. Die elektrische Anlage des Gerätes ist geerdet. Achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf, dass das Gerät mit eine Steckdose mit funktionierender Erdung verbunden wird (entsprechend den für die Sicherheit der elektrischen Anlage geltenden Normen).
  • Page 39: Regelmässige Pflege Ihres Geräts

    • das Gerät vom Netz trennen und den Innenraum reinigen, • damit sich kein Kondensat oder schlechter Geruch bilden kann, • Die Roste mit mildem Spülmittel reinigen. Dies kann auch zur die Tür offen lassen. Reinigung der Geräteaußenseite verwendet werden.
  • Page 40: Besondere Meldungen, Zwischenfälle

    • Der Kompressor kann schnurrende Geräusche von sich geben, die bei Anlaufen besonders stark sind. • Es kann zu “knackenden” Geräuschen kommen, wenn das Material sich weitet oder zusammenzieht. Bevor der Kundendienst benachrichtigt wird, anhand nachstehender Tabelle prüfen, ob das Problem sich nicht lösen lässt: PROBLEM LÖSUNG...
  • Page 41: Kontaktadresse Des Kundendienstes

    5 / KONTAKTADRESSE DES KUNDENDIENSTES Benachrichtigung des Kundendienstes die vollständigen Geräteangaben (Modell, Typ und Seriennummer) mitteilen: Diese Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen. ORIGINAL ERSATZTEILE Bei Reparaturarbeiten darum bitten, dass ausschließlich verwendet werden.S...
  • Page 42 • Alvorens het apparaat aan te sluiten _______________________________ 43 • Bescherming van het milieu ______________________________________ 43 • Beschrijving van het apparaat ____________________________________ 44 • Omkering van de openingsrichting van de deuren _____________________ 44 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT _____________________________________ 45 • Tips_________________________________________________________ 45 •...
  • Page 43: Veiligheidsvoorschriften

    De installatie moet tot stand worden gebracht volgens de instructies gegeven in deze handleiding ; een onjuiste installatie kan schade aan het apparaat berokkeken. In het geval er een storing optreedt op het apparaat, moet u altijd alleen contact opnemen met een erkende servicedienst of vakmannen.
  • Page 44: Installatie Van Het Apparaat

    Als u uw apparaat wenst te plaatsen naast een koelkast of een vrieskast, moet u een afstand van 5 cm open laten aan beide zijden om condensvorming op de buitenkant van het apparaat te voorkomen.
  • Page 47: Normaal Onderhoud Van Het Apparaat

    • Het is aangeraden de achterzijde van de kast één keer per jaar met een doek schoon te maken. Als deze kant vuil is, zal de kast • De toebehoren aan de binnenzijde vastzetten om schade te voorkomen.
  • Page 48: Bijzondere Meldingen, Incidenten

    4 / BIJZONDERE MELDINGEN, INCIDENTEN STORINGEN Alvorens een beroep te doen op de Servicedienst, kunt u aan de hand van de hieronder staande tabel nagaan of u zelf het probleem kunt oplossen. PROBLEEM OPLOSSING Controleer of de steker wel in de contactdoos is gestoken, of Het apparaat werkt niet.
  • Page 49 5 / TECHNISCHE SERVICEDIENST Als u de hierboven vermelde punten hebt gecontroleerd en de storing niet is verdwenen, MAG U NIET ZELF GAAN REPAREREN. Neem contact op met de dichtst bijzijndeTechnische Servicedienst. DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE CEE RICHTLIJNEN 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62...
  • Page 50 • Inden vinskabet tilsluttes ________________________________________ 51 • Miljøhensyn __________________________________________________ 51 • Recycling ____________________________________________________ 51 • Beskrivelse af apparatet _________________________________________ 52 • Ændring af dørenes åbningsretning ________________________________ 52 2/ SÅDAN BENYTTES VINSKABET _____________________________________ 53 • Gode råd ____________________________________________________ 53 • Anvendelse af betjeningspanelet __________________________________ 53 3/ ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET _____________________ 54 •...
  • Page 51: Sikkerhedsregler

    Såfremt dette apparat skal udskifte et andet, som har en lukkemekanisme med låsearm, fjeder, lås eller andet, skal man tage døren af, så der ikke er risiko for, at nogen bliver lukket inde i det (legende børn, husdyr osv. ).
  • Page 52: 1/ Installation Af Vinskabet

    Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader forårsaget af manglende jordforbindelse. INDEN VINSKABET TILSLUTTES • Gør vinskabet rent indvendig med lunkent vand tilsat bikarbonat. Skyl med rent vand, og tør omhyggeligt. • Vent 2 timer med at tænde for vinskabet for at sikre, at motorkompressorens smørevæske er stabiliseret.
  • Page 55: 3/ Almindelig Vedligeholdelse Af Apparatet

    • Det anbefales et tørre vinskabet af bag på med en tør klud en gang om året, for hvis der er støvet, vil vinskabet fungere mindre effektivt, og elforbruget øges.
  • Page 56: 4/ Specielle Meldinger, Funktionsproblemer

    4 / SPECIELLE MELDINGER, FUNKTIONSPROBLEMER FUNKTIONSPROBLEMER Inden der tilkaldes service, undersøg først ved hjælp af denne oversigt, om du ikke kan løse problemet selv: PROBLEM LØSNING Undersøg, om stikket er sat rigtigt i stikkontakten, om sikringen Vinskabet fungerer ikke. er gået, eller om hovedafbryderen er slået fra.
  • Page 57 5 / TEKNISK SERVICE Såfremt du har undersøgt alle ovenstående forhold, og problemet varer ved, LAD VÆRE MED SELV AT REPARERE VINSKABET. Kontakt den nærmeste tekniske service. DETTE APPARAT OVERHOLDER EU DIREKTIV 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62...

Table of Contents