Advertisement

Quick Links

GRIMAUD
19/12/2023
BBQOUTMCAB2
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
2H
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRIMAUD BBQOUTMCAB2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sweeek. GRIMAUD BBQOUTMCAB2

  • Page 1 GRIMAUD 19/12/2023 BBQOUTMCAB2 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation et d’entretien ..................6 Garantie ..........................6 Avertissements ........................13 Montage..........................14 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso y mantenimiento ..................7 Garantía..........................7 Advertencia.........................13 Montaje ..........................14 IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FU-...
  • Page 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen en onderhoud..................9 Garantie ..........................9 Waarschuwingen ........................13 Montage..........................14 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar e cuidar.....................10 Garantia ..........................10 Advertência.........................13 Montagem...........................14 IMPORTANTE, PARA CONSEGUIR FU- TURO REFERÊNCIA: PARA LER COM ATENÇÃO ITALIANO Consigli d’uso e manutenzione................... 11 Garanzia ..........................
  • Page 4 DEUTSCH Verwendungshinweise und Pflegehinweise................12 Garantie ..........................12 Warnhinweise ........................13 Montage..........................14 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 19/12/2023...
  • Page 5 Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico Warranty: 2 years For domestic use only Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantia: 2 anos Para uso doméstico Garanzia : 2 anni Destinato ad un uso domestico Garantie: 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
  • Page 6: Conseils D'utilisation Et D'entretien

    CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est im- pératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un premier temps.
  • Page 7: Consejos De Uso Y Mantenimiento

    CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO • Para garantizar la estabilidad y evitar que las roscas de los tornillos se deformen, es imprescindible empezar por montar y atornillar cada pieza a mano. Una vez completado el montaje, se puede proceder a apretar los tornillos con mayor firmeza. •...
  • Page 8: Directions For Use And Maintenance

    DIRECTIONS FOR USE AND MAINTENANCE • To ensure stability and in order to prevent the srew threads from becoming deformed, it is essential to start by assembling and screwing in each piece by hand. Once the assembly is complete, you can proceed to tighten the screws more firmly.
  • Page 9: Gebruiksadviezen En Onderhoud

    INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD • Omwille van de stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, is het van cruciaal belang om alle ele • menten handmatig te monteren en alle schroeven in eerste instantie met de hand aan te halen. Na •...
  • Page 10: Dicas Para Usar E Cuidar

    DICAS PARA UTILIZAR E CUIDAR • Per ragioni di stabilità e per proteggere le filettature delle viti da un errato serraggio, è imperativo assemblare tutti gli elementi a mano e stringere tutte le viti a mano all’inizio. • Una volta completato il montaggio, le viti possono essere serrate più saldamente. •...
  • Page 11: Consigli D'uso E Manutenzione

    CONSIGLI PER L’USO E LA CURA • Per ragioni di stabilità e per proteggere le filettature delle viti da un errato serraggio, è imperativo assem- blare tutti gli elementi a mano e stringere tutte le viti a mano all’inizio. • Una volta completato il montaggio, le viti possono essere serrate più...
  • Page 12: Verwendungshinweise Und Pflegehinweise

    ANWENDUNGS- UND PFLEGEHINWEISE • Aus Stabilitätsgründen und um ein Überdrehen der Gewinde zu verhindern, müssen unbedingt alle • Komponenten manuell zusammengebaut und alle Schrauben zuerst von Hand angezogen werden. So- bald die Montage abgeschlossen ist, können Sie die Schrauben fester anziehen. •...
  • Page 13: Avertissements

    AVERTISSEMENTS / WAARSCHUWINGEN / WARNHINWEISE / WARNING / ADVERTENCIA / ADVERTÊNCIA / AVVERTENZE ATTENTION : Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente à l’aide des pièces incluses pour la fixation.
  • Page 14: Montage

    MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / ASSEMBLEIA / MONTAGGIO 19/12/2023...
  • Page 15 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2 × 1 × 2 × 1 × 2 × 4 × 1 × 1 × 2 × 2 M6x12mm × 30 19/12/2023...
  • Page 16 Plateau évier Parte superior del fregadero Sink Table Partie arrière Panel trasero Back Panel Porte Puerta Door Poignée de porte Tirador de puerta Door Handle Essieu de porte Eje de la puerta Door Axle Partie arrière droite Trasera derecha Back Right Leg Partie latérale Panel lateral Trolley side panel...
  • Page 17 Bovenkant spoelbak Tampo do lava-loiça Achterpaneel Painel traseiro Deur Porta Handgreep deur Pega da porta Deuras Eixo da porta Achterzijde rechts Traseira direita Zijpaneel Painel lateral Voorkant rechts Frente direita Achter links Traseira esquerda Voor links Frente esquerda Magneet Íman Voeten Pés Achterste deel...
  • Page 18 A x8 A x4 19/12/2023...
  • Page 19 A x6 A x8 19/12/2023...
  • Page 20 D x2 E x2 A x4 19/12/2023...
  • Page 21 19/12/2023...
  • Page 22 BBQOUTFULLGAZBK 19/12/2023...
  • Page 24 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...

Table of Contents