Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing van uw tuinmeubilair................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................10 Garantia ..........................10 Montagem...........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo dei vostri mobili da giardino .............. 11 Garanzia ..........................
Page 4
DEUTSCH Tipps zur Verwendung Ihrer Gartenmöbel ................12 Garantie ..........................12 Montage..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 29/07/2024...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Waarschuwing: risico op verwondigen Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Peso máximo do banco: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 110 kg...
Page 6
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN • La structure de votre mobilier est en acier peinte par cataphorèse. Ce traitement retarde l’apparition de traces de corrosion, dès les premières apparitions, il est conseillé de traiter immédiatement les zones concernées à l’aide d’un produit antirouille adapté, que vous trouverez en grande surface spécialisée. •...
Page 7
CONSEJOS DE USO DE SU MOBILIARIO DE JARDÍN • La estructura del mobiliario es de acero pintado con cataforesis. Este tratamiento retrasa la aparición de signos de corrosión. Al primer signo de corrosión, se recomienda tratar inmediatamente las zonas afectadas con un producto antióxido adecuado, que encontrará en grandes superficies especializadas. •...
Page 8
DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE • Your furniture is made from cataphoresis-painted steel. However, as soon as signs of corrosion appear, we recommend immediately treating the affected areas using a suitable anti-rust product which you can find at large DIY stores. •...
Page 9
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW TUINMEUBILAIR • De structuur van uw meubilair is van staal, geschilderd met kataforese. Deze behandeling vertraagt corrosie. Vanaf de eerste verschijnselen van corrosie is het raadzaam om de aangetaste plaatsen onmiddellijk te behandelen met een geschikt anti-roest product Deze zijn te vinden in supermarkten. •...
Page 10
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM • A estrutura do seu mobiliário é de aço pintado por cataforese. Este tratamento atrasa a aparência de traços de corrosão, desde as primeiras aparições, É aconselhável tratar imediatamente as áreas afetadas com um produto anti-ferrugem adequado, que você...
Page 11
CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEI VOSTRI MOBILI DI GIARDINO • La struttura del mobile è in acciaio rivestito in cataforesi. Questo trattamento ritarda l’apparizione della corrosione. Dalle prime manifestazioni di corrosione, è consigliato di trattare immediatamente le zone interessate usando un prodotto antiruggine. •...
Page 12
TIPPS ZUR VERWENDUNG IHRER GARTENMÖBEL • Der Rahmen Ihres Möbelstücks besteht aus Stahl, der durch Kataphorese lackiert wurde. Diese Behandlung verzögert das Auftreten von Korrosionsspuren. Ab dem ersten Auftreten ist es ratsam, die betroffenen Bereiche sofort mit einem geeigneten Rostschutzmittel zu behandeln, das Sie im spezialisierten Großhandel finden.
Need help?
Do you have a question about the EMILIA BSA60C2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers