Master PLUG User Manual

Balance bike
Hide thumbs Also See for PLUG:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
CZ
®
ž
ž
O
d
r
á
e
d
l
o MASTER
P
L
U
G
O
d
r
á
e
d
l
o
P
L
U
G
MAS-S004
Návod na použití
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLUG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Master PLUG

  • Page 1 ® ž ž á o MASTER á MAS-S004 Návod na použití...
  • Page 2: Základy Bezpečnosti

    Základy bezpečnosti · Toto odrážedlo je určeno pro děti od 2 let a maximální nosnost je 30 kg. · Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody či poškození odrážedla. · SEZNAMTE VAŠE DÍTĚ S BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY PRO JÍZDU NA ODRÁŽEDLE. ·...
  • Page 3 nasaďte vrchní ložiska (obr. 1d) nastavte požadovanou výšku a dotáhněte šroub (obr. 1e) tak, aby se řidítka hýbala volně. Dotáhněte šroub, vložte řidítka do přední vidlice v požadované výšce a dotáhněte šroub (obr.1f) tak, aby se řidítka snadno otáčela. Obr. 1 Připevnění...
  • Page 4 Připevnění brzdy Připevněte zadní blatník a zadní brzdu na zadní vidlici. Připevněte brzdové páky na řidítka (Tento krok již může být hotový z výroby) Vložte konec brzdového lanka do dírky v brzdové pace (obr. 4) Seřízení brzdy Během brždění musí být brzdový špalek celou svou plochou na ráfku. Pokud je nutné, dotáhněte nebo uvolněte matici šroubu (obr. 4) v pravé...
  • Page 5 Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
  • Page 6 ® ž ž á o MASTER á Návod na použitie...
  • Page 7 Základy bezpečnosti · Toto odrážadlo je určené pre deti od 2 rokov a maximálna nosnosť je 30 kg. · Prečítajte si prosím nasledujúce inštrukcie, aby ste zamedzili možnosti vzniku nehody, či poškodenia odrážadlá. · ZOZNÁMTE VAŠE DIEŤA S BEZPEČNOSTNÝMI POKYNY PRE JAZDU NA ODRÁŽADLE. ·...
  • Page 8 4. nastavte požadovanú výšku a dotiahnite skrutku (obr. 1e) tak, aby sa riadidlá hýbali voľne. 5. Dotiahnite skrutku, vložte riadidlá do prednej vidlice v požadovanej výške a dotiahnite skrutku (obr.1f) tak, aby sa riadidlá ľahko otáčali. Obr. 1 Pripevnenie sedadla Dajte plastovú...
  • Page 9 Pripevnenie brzdy 1. Pripevnite zadný blatník a zadnú brzdu na zadnej vidlici. 2. Pripevnite brzdovú páku na riadidlá (Tento krok už môže byť hotový z výroby) 3. Vložte koniec brzdového lanka do dierky v brzdovej pake (obr. 4) Nastavenie brzdy Počas brzdenia musí...
  • Page 10 Copyright - autorská práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT sro. Spoločnosť MASTER SPORT sro pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá...
  • Page 11 ® Rowerek biegowy MASTER instrukcja obsługi...
  • Page 12: Podstawy Bezpieczeństwa

    Podstawy bezpieczeństwa: · Produkt przeznaczony dla dzieci od 2 roku życia, maksymalne obciążenie 30kg. · Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapobiec kontuzji lub uszkodzenia rowerka. · Dzieci należy zapoznać z zasadami bezpieczeństwa i jazdy na rowerze. · Dzieci mogą...
  • Page 13 · Zamontuj górne łożysko (obr. 1d) · Ustaw wysokość i dokręć śrubę (obr. 1e) tak aby kierownica poruszała się swobodnie. · Dokręć śruby, włóż kierownicę do przedniego widelca i ustaw pożądaną wysokość następnie dokręć śruby (obr.1f) tak, aby z łatwością obracać kierownicą. Obr.
  • Page 14 Montaż i regulacja hamulca Uwaga: Hamulec nie jest zamontowany. Przed rozpoczęciem jazdy, hamulec musi zostać zamontowany i wyregulowany. Zamontować dźwignię hamulca na kierownicy. Dźwignia hamulca steruje hamulcem z tyłu. Montaż hamulca: Nałóż tylny błotnik i tylni hamulec na tylne widełki. Przymocuj dźwignię...
  • Page 15 Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o..
  • Page 16 ® e MASTER User´s manual...
  • Page 17: Precautions For Safety

    IMPORTANT: PLEASE READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE ASSEMBLING AND RIDING ON THIS BIKE. WARNING: . For Ages 2 and Up . Maximum Child’s weight: 30KGS . Check and tighten bolts and screws before every ride. . Make sure all components are functioning properly before every ride. Inflate the tyres to no more than the maximum degree marked on the side of the tyre.
  • Page 18: Assemble The Seat

    4. Adjust desired height and tighten the screw (Fig.1 e), so that handlebars can be turned easily. 5. Tighten the screw, Insert the handlebars into front fork tube in desired height, tighten the collar screw(Fig.1 f), so the handlebars can be turned easily. Fig.
  • Page 19 ASSEMBLE THE BRAKE Note: The brakes are not adjusted from factory. Before riding, these brakes must be fitted and adjusted. Install the brake lever on the handlebars. The right brake lever controls the rear brake. ASSEMBLE HAND BRAKE 1. Fix the rear mudguard and rear caliper brake on rear fork. 2.
  • Page 20 © COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unauthorized use for commercial purposes, nor may they be made available to others.
  • Page 21 ® d MASTER Gebrauchsanweisung...
  • Page 22: Montage

    Sicherheitshinweise · Dieses Kinderlaufrad ist für Kinder ab 2 Jahre bestimmt und die maximale Tragfähigkeit ist 30 kg. · Lesen Sie bitte folgende Instruktionen, um die Möglichkeit eines Unfalls oder einer Beschädigung des Laufrads zu verhindern. · MACHEN SIE IHR KIND MIT DEN SICHERHEITSHINWEISEN FÜR DIE LAUFRADFAHRT BEKANNT. ·...
  • Page 23 Befestigen des Lenkers und Sattels Befestigen des Lenkers 1. Setzen Sie die Kugellager auf die Gabel (Abb. 1b) 2. Schieben Sie die vordere Rahmenstange auf die Gabel (Abb. 1c) 3. Setzen Sie die oberen Lager auf (Abb. 1d) 4. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie die Schraube an (Abb. 1e), so dass der Lenker sich frei bewegt. 5.
  • Page 24 Befestigen Sie das vordere und hintere Schutzblech mit den Schrauben an die Vordergabel (a) und Hintergabel (b). Siehe Abb. 3 Abb. 3 Befestigung und Einstellung der Bremsen Warnung: Die Bremsen werden nicht im Werk eingestellt. Vor der Fahrt müssen die Bremsen befestigt und eingestellt werden. Bringen Sie den Bremshebel am Lenker.
  • Page 25 kleines Loch Vorderrad: Legen Sie in die Achse der Gabel. Setzen Sie die Unterlage auf (a). Dann ziehen Sie die Mutter (b) Abb . 5 a b an. Ziehen Sie mit einem Schraubenschlüssel an. Bei der Befestigung der Räder, stellen Sie sicher, dass der Bremsklotz parallel zu der Felge in einer Entfernung von 1,5 ist - 2 mm auseinander.
  • Page 26 Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anleitung oder als das Ganze dritten Seite ohne ausdrϋkliche Zustimmung Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.. Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. nehmen kein Verantwortung fϋr das Patent fϋr die Benutzung die Informationen ϋber, die in diese Anleitung sind.

This manual is also suitable for:

Mas-s004

Table of Contents