Alpine PKG-RSE2 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for PKG-RSE2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Book_PKG-RSE2.indb
Book_PKG-RSE2.indb
1
1
DVD Entertainment System
PKG-RSE2
DIGITAL VIDEO
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Leealo antes de utilizar equipe.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
R R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by Alpine Electronics of America, Inc.
Printed In China
EN
FR
ES
4/8/06
4/8/06
2:16:52 AM
2:16:52 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PKG-RSE2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpine PKG-RSE2

  • Page 1 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 161-165 Princess Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280) 1-1-8 Nishi Gotanda Victoria 3803, Australia 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II, Shinagawa-ku Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-8787-1200 B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle...
  • Page 2 Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06 4/8/06 2:16:58 AM 2:16:58 AM...
  • Page 3: Table Of Contents

    (DVD only) ..........14 WARNING ..........3 Displaying the Disc Status (DVD only) ..15 CAUTION ........... 3 Displaying the Disc Status (Video CD only) ... 15 PRECAUTIONS ......... 4 TV Tuner Control Discs playable on this unit ...... 5 Selecting Preset Channel .........
  • Page 4 DVD Setup Operation ........21 Setting the Language ........21 Setting the TV Screen ........21 Setting the Country Code ......22 Setting the Rating Level (Parental Lock) ..22 Setting the Digital Output ......22 Custom Setup Operation Custom Setup Operation ......23 Setting the CD Play Mode ......
  • Page 5: Operating Instructions

    Failure to do so may result in fi re or electric shock. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fi re. USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
  • Page 6: Precautions

    CORRECT Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off.
  • Page 7: Discs Playable On This Unit

    DVD player to skip. For routine cleaning, wipe the playing The discs listed below can be played on this unit. surface with a clean, soft cloth from the center of the disc to the outer edge. If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft...
  • Page 8 • Do not use commercially available disc accessories. Region Countries Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight. All Regions Heat and humidity may damage the disc and you may not be able to play it again.
  • Page 9: Getting Started

    - Do not place in direct sunshine. YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. When you use Remote Control for the fi rst time, pull the plastic tape Any function that requires your prolonged attention should before using the remote control.
  • Page 10: Overhead Monitor

    Pressing Eject button unloads Disc. If the ignition key is set to ACC or ON, a disc can be removed even when the power is OFF. Power Disc-In LED While a disc is in DVD player and the power is on, Disc-In LED light Disc-In Slot turns on. Disc-In LED...
  • Page 11: Key Map Of Remote Control Function

    NUMERIC KEY: 5 NUMERIC KEY: 6 NUMERIC KEY: 7 NUMERIC KEY: 8 NUMERIC KEY: 9 NUMERIC KEY: 0/10 DVD / DVD-HU / DVB-T / TV= 0, ISDBT=10 NUMERIC KEY: 11 (+10) DVD / DVD-HU = +10 NUMERIC KEY: 12 (CLR) DVD= CLR SETUP MENU (P&H) *...
  • Page 12: Basic Operations

    To turn off the power, press and hold POWER • If the ignition key is set to ACC or ON, a disc can be removed even again. when the power is OFF . After removing the disc, the power turns •...
  • Page 13: Adjusting The Volume

    Press SELECT to cycle through the different sources. Memorizing Device Control You can map the device function on AUX1 and AUX2. Once the device is memorized in the source (AUX1 or AUX2), the remote control will be automatically switched to the memorized device mode at the next time AUX1 or AUX2 is pressed.
  • Page 14: Dvd

    • For many discs, the menu screen can also be displayed by pressing MENU. DVD menu Press to select the desired item, then press ENTER. • For some discs it is possible to select items directly from the menu EXT-DVD screen using the number keys (“0” to “9”). DVD-HU MENU TOP.M...
  • Page 15: Fast-Forwarding/Fast-Reversing

    • Some DVDs do not have chapters. are recorded. • The beginning of a track may not be found on the Video CD • Press CLR to delete the last digit in the title number. Press and equipped with PBC (playback control). Set VCD PLAY MODE hold CLR for at least 2 seconds to clear all title numbers.
  • Page 16: Chapter/Track/Title Repeat Playback

    • The selected subtitle language becomes the default setting every • For some discs it is not possible to switch the repeat mode. time the power is turned on or the disc is replaced. If the disc does not include that language, the disc's default language is selected instead.
  • Page 17: Displaying The Disc Status (Dvd Only)

    DVD on the monitor To control TV tuner from the Front Controls Keys or the remote screen. control, set source name to TV in the System Setup. Or refer to Device Control. (page 11) During playback, press DISPLAY.
  • Page 18: Dvb-T Control

    DVB-T Control ISDB-T Control This function is available only for Japan. To control ISDB-T from the This function is available only for Europe. To control DVB-T from Front Control Keys, set source name to ISDB-T in the System Setup. the Front Control Keys, set source name to DVB-T in the System To set up ISDB-T on the remote control, refer to Device Control.
  • Page 19: Monitor Setup

    CUSTOM mode. Visual EQ, Brightness, color, tint, contrast and sharpness are adjustable. • To return OFF mode, press RESET on the picture mode, or change values of BRIGHT, COLOR, TINT, CONTRAST and SHARPNESS • Each source is independently adjustable.
  • Page 20: Adjusting The Tint

    Setting Audio & Screen Adjusting the Contrast Press and select CONTRAST. Each source has different menu. Depending on the selection of source, setting menu changes. Press to adjust the contrast. Contrast can be adjusted from –15 (LOW) to +15 (HIGH).
  • Page 21: Setting The Source Name

    AUX2/EX-DVD/DVD-HU/DVB-T/ horizontal direction and are displayed over the entire ISDB-T/TV/GAME/USER* (Default: AUX2) screen. Customizing Source Name Your desired OSD source name can be defi ned up to 6 characters. Press to select USER. Press ENTER key. Character setting menu appears.
  • Page 22: Setting System Control

    SETUP menu on Front Control Keys. Or • To activate SKIP mode, a disc must be ejected and reloaded Press SETUP button on Remote Control. after setting. (Note: SKIP mode can not be activated, when...
  • Page 23: Dvd Setup

    Setting contents: 16:9 (WIDE) / 4:3 (LB) / 4:3 (PS) Press to change the setting item, then • For some discs, the picture may not be set to the selected screen press ENTER. size. (For details, refer to the explanation on the disc’s jacket.) •...
  • Page 24: Setting The Country Code

    The restriction level (PARENTAL LEVEL) input display appears. 4 : 3 LB (LETTER BOX) • Can be erased one digit at a time each time CLR is pressed. Press Select this when connected to a and hold CLR for at least 2 seconds to delete all digits.
  • Page 25: Custom Setup Operation

    Setting the CD Play Mode The unit can be set to play only the audio data on discs containing music data. Setting item: CD PLAY MODE...
  • Page 26: Wireless Headphone

    Operation Read carefully to prevent damage to the headphone or your ears: WARNING: Before turning on the power, remove headphones and turn the volume down as low as possible. 1) Be sure the batteries are properly installed in the headphones.
  • Page 27: Installation And Connections

    Be sure to use only the specifi ed accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may securely install the unit in place. This may cause parts to become result in fi...
  • Page 28: Connections

    Power Connector 1) BATT Yellow • Battery Lead Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle’s battery. 2) ACC • ACC Connect this line to the vehicle’s ACC line. (Switched 12V, ignition)
  • Page 29: Mount Side

    Dome Light Polarity AV Connector 1 connector ports Dome Light Wire Dome light wire connects the built-in Dome Light to the cable from the vehicle’s Dome Light Switch. Polarity change switch is located on the top surface that mounts into the headliner.
  • Page 30: System Connections

    System Connections PKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor When the game port and AUX2 are connected at the same time, the game port has a priority. Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06 4/8/06 2:17:43 AM 2:17:43 AM...
  • Page 31: Information

    Information List of Language Codes (For details, see page 21.) Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383...
  • Page 32: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 22.) Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis...
  • Page 33 8589 Uruguay 8078 Pitcairn 8384 Sao Tome and Principe 8590 Uzbekistan 8082 Puerto Rico 8386 El Salvador 8665 Holy See (Vatican City State) 8084 Portugal 8389 Syrian Arab Republic 8667 Saint Vincent and the 8087 Palau 8390 Swaziland Grenadines 8089...
  • Page 34: In Case Of Diffi Culty

    This guide will help you isolate the brake. (For details, refer to the monitor's instructions.) problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your Monitor's parking brake is not set.
  • Page 35: System Indication

    If the disc does not eject, press and hold for at least 3 seconds and eject the disc. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer. Mechanism error. • 2) When the error indication remains after ejecting, press 1) Press and eject the disc.
  • Page 36: Accessories

    *1 Installation Bracket is used to stabilize the monitor at the time ceiling shape at the time of installing the monitor. Ask ALPINE of installing the monitor. Ask ALPINE dealer for detail. dealer for detail. *2 Trim Ring is used to make the monitor suitable to your vehicles Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06...
  • Page 37 Lecture image par image ......... 13 Lecture au ralenti ..........13 Mode d'emploi Recherche par numéro de titre (DVD seulement) ..13 Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste ..14 AVERTISSEMENT Lecture à répétition de chapitre/piste/titre ..14 AVERTISSEMENT ........3 Changement de pistes audio ......
  • Page 38 Réglage de la sortie numérique ....22 Réglage personnalisé Réglages personnalisés ........23 Confi guration du mode de lecture du CD ..23 Confi guration du mode de lecture du CD Vidéo ............23 Réglage du mode pause ........23 Confi...
  • Page 39: Mode D'emploi

    AVERTISSEMENT regarde la TV/Vidéo alors qu’il conduit le véhicule. Le conducteur pourrait être distrait de la conduite du véhicule et il peut se produire Ce symbole désigne des instructions un accident. Si le produit n’est pas installé correctement, le conducteur importantes.
  • Page 40 être chargé. Pour enlever les résidus, du lecteur et attendre environ une heure pour que l’humidité passer un stylo à bille ou autre objet similaire sur le contour de l’orifi ce s’évapore. central et de la périphérie du disque, puis le réinsérer.
  • Page 41: Disques Pouvant Être Lus Sur Cette Unité

    Nettoyage des disques Disques pouvant être lus Des traces de doigts, de poussière ou de saleté sur la surface du disque peuvent provoquer des sautes de son. Essuyer le disque du Les disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur cette unité.
  • Page 42 • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et la marque au double D sont les marques déposées de Dolby Laboratories. • « DTS » et « DTS 2.0 + Digital Out » sont les marques déposées de Digital Theater Systems, inc. Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb...
  • Page 43: Mise En Route

    - Ne pas mettre en plein soleil. être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, enlevez le arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces ruban isolant avant d’utiliser la télécommande.
  • Page 44: Moniteur De Plafond

    Bouton Ejection Bouton Ejection Presser sur le bouton Ejection pour retirer le disque. Si la clé de contact se trouve sur ACC ou ON, il est possible de retirer un disque Alimentation même si l’appareil est hors tension. Voyant DEL d’insertion du disque Fente pour insertion du Lorsque le disque se trouve dans le lecteur de DVD et que l’appareil...
  • Page 45: Tableau Illustrant Les Fonctions Des Boutons De La Télécommande

    TOUCHE NUMERIQUE: 5 TOUCHE NUMERIQUE: 6 TOUCHE NUMERIQUE: 7 TOUCHE NUMERIQUE: 8 TOUCHE NUMERIQUE: 9 TOUCHE NUMERIQUE: 0/10 DVD / DVD-HU / DVB-T / TV= 0, ISDBT=10 TOUCHE NUMERIQUE: 11 (+10) DVD / DVD-HU = +10 TOUCHE NUMERIQUE: 12 (CLR) DVD= CLR CONFIGURATION MENU (P&H) *...
  • Page 46: Mise Sous Et Hors Tension

    • Si la clé de contact se trouve sur ACC ou ON, il est possible d’insérer un disque même si l’appareil est hors tension. DVD, AUX1, • Pour les DVD double face, lire une face du disque jusqu’à la fi n, le AUX2 retirer pour le retourner et lire l’autre face.
  • Page 47: Réglage Du Volume

    Lorsque vous effectuez l’étape précédente avec la télécommande en Presser DIMMER pour passer par le cycle complet direction de l’écran, le nom de la source sur l’OSD peut être modifi ée du OSD : AUTO (AUTO), LOW (BAS) et HIGH sans avoir à...
  • Page 48: Dvd

    DVD pour des détails sur ses caractéristiques. peut manquer de précision. • Des traces de doigts sur un disque peuvent en affecter la lecture. Si un problème se produit, enlevez le disque et vérifi er la présence de traces de Arrêt de la lecture...
  • Page 49: Avance Rapide/Inversion Rapide

    • Cette fonction ne peut être utilisée sur les disques dont les numéros de Lecture image par image chapitre n’ont pas été enregistrés. • Le début d’un numéro de plage ne peut pas être trouvé directement sur le CD vidéo qui dispose de la fonction PBC. Sélectionnez VCD En mode pause, appuyez sur PLAY MODE pour désactiver la fonction PBC.
  • Page 50: Lecture À Répétition De Chapitre/Piste/Titre

    Utilisez cette fonction pour lire à répétition les chapitres, les pistes ou les titres de disques. Avec les DVD dont l’image a été fi lmée selon différentes angles d prise de vue, il est possible de changer d’angle pendant la lecture.
  • Page 51: Affi Chage De L'état Du Disque (Dvd Seulement)

    Affi chage de l’état du disque (DVD seulement) Pour commander le Tuner TV à l’aide des commandes de la face avant, fi xez Utilisez la procédure ci-dessous pour affi cher à l’écran l’état du DVD le nom de la source à TV dans la confi guration du système. Ou référez-vous (numéro de titre, numéro de chapitre, etc.) en cours de lecture sur...
  • Page 52: Commande Dvb-T

    Cette fonction n’est disponible que pour l’Europe. Pour commander Cette fonction n’est disponible que pour le Japon. Pour commander le mode DVB-T à partir des commandes de la face avant, fi xez le le mode ISDB-T à l’aide des commandes de la face avant, fi xez le nom de source sur DVB-T dans la Confi...
  • Page 53: Confi Guration Du Moniteur

    CUSTOM (PERSONNALISE). • Chaque source peut être ajustée individuellement. • L’ajustement doit être fait dans un intervalle de 6 secondes, sinon • Pour revenir sur le mode OFF (DESACTIVE), appuyez sur RESET le OSD (Affi chage à l’écran) s’éteint automatiquement.
  • Page 54: Réglage Des Nuances

    • Si vous ne pressez pas dans un intervalle de 6 secondes, Attendre 6 secondes jusqu’à ce que l’ OSD le OSD disparaît et les ajustements de mise à zéro ne seront pas (Affi chage de l’écran) disparaisse ; l’ajustement sauvegardés.
  • Page 55: Réglage Du Nom De Source

    DVB-T/ISDB-T/TV/GAME/USER* (Défaut : AUX2) agrandies horizontalement, puis affi chées sur l’ensemble de l’écran. Personnaliser le nom de la source Votre nom de source OSD désiré peut être défi ni à l’aide de jusqu’à 6 caractères. Presser pour sélectionner l’UTILISATEUR. Presser la touche ENTER. Le menu de confi...
  • Page 56: Opération De Confi Guration Du Système

    HIGH. (Défaut : AUTO) disponibles. Le réglage AUTO permet de régler automatiquement la • Une fois que cet ajustement a été fait, toutes les sources sont luminosité du moniteur LCD rétro éclairé, en captant la affectées. lumière ambiante à l’aide du capteur de luminance.
  • Page 57: Confi Guration Du Dvd

    Appuyez sur ENT. puis utiliser (CONFIGURATION DU DVD) avant d’insérer un les touches numérotées « 0 » à « 9 » pour saisir le code disque, ou lorsque vous vous trouvez en mode de langue à quatre chiffres. Et appuyer une nouvelle fois d’arrêt.
  • Page 58: Réglage Du Code De Pays

    « COUNTRY CODE » est réinitialisé. mot de passe (4 chiffres). • Noter le mot de passe sur un papier et le ranger en lieu sûr en cas d’oubli. COUNTRY CODE - - - - • Si vous souhaitez lire un DVD avec contrôle parental et si son accès est protégé, modifi...
  • Page 59: Réglage Personnalisé

    Réglages personnalisés Confi guration du mode de lecture du CD vidéo Lors de la lecture d’un CD vidéo muni de la fonction de contrôle de lecture (PBC), vous pouvez choisir d’activer ou non cette fonction. Élément de confi guration : VCD PLAY MODE Réglages personnalisés...
  • Page 60: Casque Sans Fi L

    à un niveau confortable (Vous pouvez augmenter le volume de la source audio, si besoin est). Installation de la pile Mettre deux piles AAA dans le logement des piles de la casque, en s’assurant que la polarité des piles est correcte. Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb...
  • Page 61: Installation Et Raccordements

    Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
  • Page 62: Connexions

    Connecteur de puissance 1 ) PILE Jaune • Câble de la batterie Brancher ce câble sur le pôle positif (+) de la batterie du véhicule. 2) ACC Rouge • ACC Brancher cette ligne à la ligne ACC du véhicule (Allumage commuté...
  • Page 63: Côté Du Montage

    Connecteur AV 1 du connecteur AV Fil du plafonnier Ce fi l connecte le plafonnier intégré au câble de l’interrupteur du plafonnier du véhicule. L’interrupteur de changement de la polarité est situé sur la surface supérieure qui est montée dans la garniture de toit.
  • Page 64: Connexions Du Système

    Connexions du système Moniteur de plafond intégré dans PKG-RSE2 Lorsque le port jeux et AUX2 sont connectés en même temps, le premier a la priorité. Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06 4/8/06 2:18:43 AM 2:18:43 AM...
  • Page 65: Informations

    Informations Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 21.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue 6565 Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain 6570 Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6577...
  • Page 66 Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 22.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores 6570 Afghanistan 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès...
  • Page 67 Surinam 8589 Uruguay 8078 Pitcairn 8384 Sao Tomé-et-Principe 8590 Ouzbékistan 8386 Salvador 8082 Porto Rico 8665 Saint-Siège (Etat de la Cité du Vatican) 8389 8084 Portugal République arabe syrienne 8667 Saint-Vincent et les 8087 Palau 8390 Swaziland Grenadines 8089 Paraguay 8467 Turks et Caïcos (Iles)
  • Page 68: En Cas De Problème

    Pas de fusible ou le fusible est grillé. • - Nettoyer le disque. - Remplacez le fusible du fi l de la batterie de l’appareil par un • Le disque chargé dans l’unité ne peut être reproduit. fusible d’intensité appropriée.
  • Page 69: Indications Du Système

    1) Appuyez sur et éjecter le disque. • Bien qu’un disque soit inséré dans l’appareil, « NO DISC » est Si le disque ne s’éjecte pas, appuyez de nouveau sur affi ché et le disque ne peut pas être lu ou éjecté.
  • Page 70: Accessoires

    Installation du support et de la bague de garniture *1 Le support de fi xation est utilisé pour stabiliser le moniteur *2 La bague de garniture et utilisée pour adapter le moniteur à la au moment de l’installation du moniteur. Pour de plus amples forme du plafond de votre véhicule au moment de l’installation...
  • Page 71 Ajuste del volumen .......... 11 ISDB-T Control ........16 Cambio de fuente ..........11 Ajuste del brillo de la luz de fondo ....11 Confi gurarción del Monitor Operación de ecual. de imagen ....... 11 Ajuste de la imagen ......... 17 Operación de ecual.
  • Page 72 Confi guración del DVD Procedimiento de ajuste del DVD ....21 Confi guración del idioma ......21 Confi guración de la pantalla de TV ....21 Confi guraciòn de código de país ....22 Ajuste del nivel de califi cación (control paterno) .............
  • Page 73: Manual De Instrucciones

    Cuando las inserte en su compartimento, cerciórese de colocarlas MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS con las polaridades (+ y –) como se indica. La rotura o la fuga de PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. sustancias químicas de la batería podrá ocasionar un incendio o La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves.
  • Page 74 Para eliminar los abultamientos, Reemplazo de fusibles frote el borde interior del orifi cio central y de la periferia con un Cuando tenga que reemplazar el(los) fusible(s), deberá bolígrafo u otro objeto similar, y después inserte de nuevo el disco.
  • Page 75 Discos reproducibles en esta Limpieza de los discos Las huellas dactilares, el polvo, o la suciedad de la superfi cie de unidad los discos podría hacer que el reproductor saltase sus pistas. Para la limpieza rutinaria, frote la superfi cie de reproducción con un Discos reproducibles paño suave y limpio del centro hacia los bordes.
  • Page 76 No exponga nunca el disco a la luz solar Región Países directa. El calor y la humedad pueden dañar el disco y puede que no sea posible reproducirlo de nuevo. Todas las regiones Uso de DVD-Rs/DVD-RWs Estados Unidos de América, •...
  • Page 77: Primeros Pasos

    SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL - No exponerlo directamente a los rayos solares. VEHÍCULO. Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, retire antes de Las operaciones que requieren su atención durante más la cinta de plástico. tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo.
  • Page 78: Monitor De Techo

    IR recibe la señal del mando a distancia. Botón de expulsión Ranura para el disco Al pulsar el botón Eject se descarga el disco. Si la llave de contacto está en ACC o en ON, se pueden sacar los discos incluso cuando el LED indicador de disco introducido equipo está...
  • Page 79: Cuadro De Las Funciones Del Mando A Distancia

    Cuadro de las funciones del mando a distancia Asignación de las teclas del mando a distancia RUE-4159 Función de las teclas DVD/ DVD-HU ISDB-T DVB-T Sintonizador EXE-DVD (sólo Japón) (sólo Europa) de TV ENCENDIDO DE LA PANTALLA ENCENDIDO DEL DISPOSITIVO...
  • Page 80: Operaciones Básicas

    Controles del panel frontal ENCENDIDO MUTE • Si la llave de encendido está puesta en la posición ACC u ON, podrá insertarse un disco aunque el aparato esté apagado. • Para los DVDs de dos caras, reproduzca uno de los lados hasta el fi...
  • Page 81: Ajuste Del Volumen

    Eso hace que la pantalla se vea mejor. Cuando se procede a realizar el paso anterior con el mando a distancia apuntando hacia el monitor, el nombre de la fuente del dispositivo del Pulse el botón del DIMMER (ATENUADOR).
  • Page 82: Reproducción De Dvd/Cd De Vídeo

    DVD/Vídeo CD La película principal se reproducirá automáticamente pulsando el botón Play o Enter cuando se inserta un DVD, si está el modo AUTO o SKIP seleccionado en reproducción automática de DVD en el menú La instrucción incluye DVD, EXT-DVD del sistema.
  • Page 83: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    La reproducción comienza desde el capítulo o la pista Reproducción de cuadro a cuadro seleccionados. • Esta función no se puede utilizar en discos en los que no se ha En el modo de pausa presione grabado ningún número de capítulo.
  • Page 84: Repetición De Reproducción De Capítulo/Pista/ Título

    Repetición de reproducción de capítulo/ Cambio del ángulo (sólo DVD) pista/título En los DVDs en los que las imagines se hayan fotografi ado desde múltiples ángulos, el angulo puede ser cambiado durante la Utilice esta función para reproducir los títulos, capítulos o pistas del reproducción.
  • Page 85: Visualización Del Estado Del Disco (Sólo Dvd)

    Para controlar el sintonizador de TV desde los controles del panel Durante la reproducción, presione DISPLAY. frontal o el mando a distancia, ajuste el nombre de fuente a TV en Aparece el estado de reproducción. la confi guración del sistema. O consulte el control de dispositivo.
  • Page 86: Dvb-T Control

    ISDB-T desde los controles del panel frontal, ajuste el nombre de el DVB-T desde los controles del panel frontal, ajuste el nombre de fuente a ISDB-T en la confi guración del sistema. Para confi gurar el fuente a DVB-T en la confi guración del sistema. Para confi gurar el ISDB-T en el mando a distancia, consulte Control de dispositivos.
  • Page 87: Confi Gurarción Del Monitor

    No se pueden ajustar manualmente. Si se cambia el modo de ajustables. imagen, automáticamente cambian al modo CUSTOM. • Para volver al modo OFF , pulse RESET en el modo de imagen • Se puede ajustar independientemente cada fuente. o cambie manualmente los valores de BRIGHT, COLOR, TINT, •...
  • Page 88: Ajuste Del Tono

    –15 (BAJO) y +15 • Se puede ajustar cada fuente individualmente. (ALTO). • El ajuste debe hacerse en 10 segundos, en caso contrario el OSD (menú en pantalla) se apagará automáticamente. Mantenga pulsado SELECT al menos durante 2 segundos para mostrar el menú...
  • Page 89: Ajuste Del Nombre De Fuente

    Personalización del nombre de la fuente Puede defi nir el nombre de la fuente de OSD con hasta 6 caracteres. Pulse para seleccionar USER (USUARIO). Pulse la tecla ENTER. Aparece el menú de confi...
  • Page 90: Ajuste Del Control Del Sistema

    Ajuste del control del sistema Pulse para seleccionar AUTO/LOW/HIGH. El transmisor de IR, el transmisor de FM, la frecuencia de FM, el (Predeterminado: AUTO) atenuador (dimmer) y los tonos acústicos (beep) se pueden ajustar en AUTO ajusta el brillo de fondo del LCD automáticamente al todas las fuentes disponibles.
  • Page 91: Confi Guración Del Dvd

    Confi guración del DVD Confi guración del idioma El idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menú pueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias. Una vez fi jado el idioma, éste deviene el idioma por defecto. Esta función es conveniente si siempre prefi...
  • Page 92: Confi Guraciòn De Código De País

    PASSWORD” y luego introduzca la nueva contraseña (4 dígitos). Elemento de confi guración: COUNTRY CODE • Anote la contraseña en un papel y guárdelo por si se olvidara el número. Opciones de confi guración: CODE • Si desea reproducir el software de DVD con la función de bloqueo paterno activada y su uso está...
  • Page 93: Operación De Ajuste Custom

    Confi guración del modo de reproducción de CD Esta unidad se puede confi gurar para que reproduzca únicamente los datos de audio en discos que contengan ambos tipos de datos de música. Elemento de confi guración: CD PLAY MODE Contenido del menú...
  • Page 94: Auriculares Inalámbricos

    (puede aumentar el volumen de la fuente de sonido, en caso necesario). Instalación de las pilas Coloque dos pilas AAA en el compartimento del auricular o auriculares destinado para ello, y compruebe que la polaridad de la batería es correcta. Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb...
  • Page 95: Instalación Y Conexiones

    Si los cables se introducen Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a por un orifi cio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la el borde metálico del orifi...
  • Page 96: Conexiones

    Blanco/Marrón • Entrada Remota Para controlar el ALPINE PKG-RSE2, el reproductor de DVD o el sintonizador de TV desde el DVD-HU o el monitor LCD en la parte delantera del vehículo, conecte esta línea a la SALIDA REMOTA del DVD-HU o monitor ALPINE..
  • Page 97: Parte De Montaje

    AV Cable de luz de techo El cable de la luz del techo conecta esta luz incorporada al cable del interruptor de la luz de techo del vehículo. El interruptor de cambio de polaridad está situado en la superfi...
  • Page 98: Conexiones Del Sistema

    AUX 1 AUX 2 PUERTO PARA JUEGOS (=AUX2) Cámara de vídeo Monitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Cuando están conectados al mismo tiempo el puerto para juegos y AUX2, tiene prioridad el puerto para juegos. Videojuego Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06 4/8/06...
  • Page 99: Información

    Información Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 21). Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285...
  • Page 100: Lista De Códigos De Países

    Lista de códigos de países (Para obtener más detalles, consulte la página 22). Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6570 Afganistán 6890...
  • Page 101 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania...
  • Page 102: En Caso De Difi Cultad

    No se produce ninguna imagen. En caso de difi cultad • No se ha cambiado el modo de monitor al modo que se desea ver. - Cambie al modo que desee ver. Si tiene algún problema, desactive y vuelva a activar la •...
  • Page 103: Indicaciones

    3 segundos y extraiga el disco. • Error del mecanismo. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. 1) Presione y expulse el disco. 2) Si la indicación de error no desaparece después de expulsar...
  • Page 104: Accesorios

    Instalación del soporte y del anillo de colocación * 1 El soporte de instalación se utiliza para estabilizar el monitor *2 El anillo de colocación se utiliza para adaptar el monitor a la en el momento de instalarlo. Pida más información a su forma del techo de su vehículo a la hora de instalarlo.
  • Page 105: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Page 106 INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 107 Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06 4/8/06 2:19:56 AM 2:19:56 AM...
  • Page 108 Book_PKG-RSE2.indb Book_PKG-RSE2.indb 4/8/06 4/8/06 2:19:56 AM 2:19:56 AM...

Table of Contents

Save PDF