Page 1
TOS51 Owner’s manual Random orbital sander 3 in 1 Exzenterschleifer 3 in 1 Bedienungsanleitung Szli erka oscylacyjna 3 w 1 Instrukcja obsługi...
Page 3
TOS51 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the performance of the product and learn all its features and functions, please read this manual before using this product. Before using the appliance, read the manual and follow the instructions contained therein.
Page 4
TOS51 Take special care when using the appliance when children or pets are ź around. Do not allow children to play with the appliance. ź Do not use the appliance near ammable materials. ź Do not expose the appliance to weather conditions (rain, sun, etc.) or ź...
Page 5
TOS51 Avoid starting the power tool unintentionally. Check that the power ź switch is in the OFF position before connecting the power tool to the mains. Carrying the power tool with your nger on the trigger or connecting the power tool to the mains after it has already been switched on can lead to accidents.
Page 6
TOS51 Always disconnect the plug from the power source before adjusting ź or changing accessories. Noise levels during operation may exceed 90 dB (A); wear hearing ź protection. Do not continue to use worn, torn or badly clogged sanding discs.
Page 7
TOS51 The equipment complies with the requirements of the European Union Directive: Low voltage electrical equipment - Low Voltage Directive (LVD) - Electromagnetic compatibility - Electromagnetic Compatibility (EMC) The product is CE marked on the rating plate. If there is a crossed-out dustbin sign on the product, this means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU.
TOS51 SANDING PAPER SELECTION: Always use the correct sandpaper for the material you want ź to sand. There are degrees of coarseness depending on the grain size. ź The thickness is determined by the number on the back of the paper. The higher the number, the ner the grain.
Page 10
TOS51 WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts, damit Sie die Leistung des Geräts voll ausschöpfen und alle Funktionen kennen lernen können. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Handbuch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder...
Page 11
TOS51 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ź ein. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, wie im Abschnitt "Reinigung und ź Wartung des Geräts" empfohlen. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, Flammen, ź...
Page 12
TOS51 Das Gerät ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt. Verwenden ź Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung vereinbar sind. Sorgen Sie für einen aufgeräumten und gut beleuchteten ź Arbeitsbereich. Unordnung und unzureichende Beleuchtung führen zu Unfällen.
Page 13
TOS51 Entfernen Sie alle Schraubenschlüssel oder Werkzeuge aus dem ź Elektrowerkzeug, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Ein Werkzeug oder Schraubenschlüssel, der sich noch im rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet, kann Schnittverletzungen verursachen. Seien Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen vorsichtig, ź...
Page 14
TOS51 Bearbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien (Asbest gilt als ź krebserregend). Ziehen Sie immer den Stecker von der Stromquelle ab, bevor Sie ź Zubehörteile einstellen oder austauschen. Der Geräuschpegel während des Betriebs kann 90 dB (A) ź überschreiten; tragen Sie einen Gehörschutz.
TOS51 Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie der Europäischen Union: - Elektrische Niederspannungsgeräte - Niederspannungsrichtlinie (LVD) - Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Das Produkt trägt das CE- Zeichen auf dem Typenschild. Be ndet sich ein durchgestrichenes Mülltonnenzeichen auf dem Produkt, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische Richtlinie 2012/19/EU fällt.
TOS51 AUSWECHSELN DES SCHLEIFFUSSES: 1. Um den Schleiffuß zu ersetzen, entfernen Sie die 4 Schrauben, die auf dem Foto unten markiert sind. 2. Wählen Sie dann den richtigen Schleiffuß aus und schrauben Sie die zuvor gelösten Schrauben wieder ein. 3. Bei dem Vierkant- und dem Deltafuß müssen die Dorne vor dem Einschrauben richtig positioniert werden.
Page 17
TOS51 Technische Daten: Kunststoff-Staubbehälter ź Einstellbare Geschwindigkeit ź Nennleistung: 260 W ź Leerlaufdrehzahl 0 – 28.000 U/min. ź Rotationsgeschwindigkeit: 0-14000/min ź Schleiffläche: 125 mm, 80 x 105 x 100 mm, ź 110 x 100 mm ź Klett-Schleifpapier- Befestigungsfunktion ź Funktion zur Staubabsaugung ź...
TOS51 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcję, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia...
Page 21
TOS51 Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. ź Urządzenie powinno być regularnie czyszczone zgodnie z ź zaleceniami opisanymi w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni, elementów ź grzewczych ani na gorącym piekarniku. Nie umieszczaj go również na żadnym innym urządzeniu.
Page 22
TOS51 Urządzenie służy wyłącznie do użytku na zewnątrz. Nie używaj do ź innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy. ź Nieporządek i niewystarczające oświetlenie prowadzą do wypadków. ź Nie używaj elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, ź...
Page 23
TOS51 Zawsze umieszczaj i używaj elektronarzędzia na stabilnej, równiej i ź poziomej powierzchni. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub ź odstawieniem elektronarzędzia do przechowania przestaw włącznik do położenia wyłączenia, aby odłączyć elektronarzędzie od zasilania. Takie działania zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
Page 24
TOS51 SYMBOLE W instrukcji obsługi lub na tabliczce znamionowej narzędzia mogą ź pojawić się poniższe symbole. Te oznaczenia zawierają ważne informacje na temat produktu i ź wskazówki dotyczące sposobu jego użytkowania. Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy Unii Europejskiej: Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low Voltage Directive (LVD) Kompatybilność...
Page 25
TOS51 Stosować środki ochrony osobistej: Stosuj okulary ochronne zgodnie z normą EN166. ź Stosuj maski ochronne zgodnie z normą EN149. ź Stosuj inne precyzyjne środki ochrony indywidualnej, w zależności od ź rodzaju wykonywanej pracy. Opis urządzenia (Rys.1): 1. Przełącznik włącznika/wyłącznika.
TOS51 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA: UWAGA: Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z punktami ostr zegawczymi na początku instrukcji. 1. Ustaw całą powierzchni szlifującej na elemencie robocz ym. 2. Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego, włącz urządzenie za pomocą przełącznika (1). 3. Prowadź urządzenie po szlifowanej powierzchni okrężnymi ruchami. Podczas szlifowania nie należy stosować...
Need help?
Do you have a question about the TOS51 and is the answer not in the manual?
Questions and answers